Lyrics and translation Napalm Death - Call That An Option ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call That An Option ?
Это называется выбором?
Nuclear
age
again
Снова
ядерный
век,
милая.
Forcing
errors,
miscalculate
Вынужденные
ошибки,
просчеты.
A
decimation
game
Игра
на
уничтожение.
Nuclear
age
again
Снова
ядерный
век,
родная.
Several
hundred
thousand
deformations
Сотни
тысяч
искалеченных
судеб.
Sink
down
in
disbelief
Погружаемся
в
неверие.
That
the
meltdown
and
the
leaks
Что
аварии
и
утечки
Are
now
perceived
as
historic
blips
Теперь
воспринимаются
как
исторические
сбои.
Call
that
an
option?
Это
называется
выбором,
дорогая?
In
any
case
it's
supreme
condescension
В
любом
случае,
это
высшая
степень
снисхождения.
Call
that
an
option?
Это
называется
выбором,
любимая?
Nuclear
age
ordains
Ядерный
век
предписывает.
Weapons
in
through
the
front
door
Оружие
в
парадную
дверь.
To
all
through
the
back
door
Всем
через
черный
ход.
Nuclear
age
ordains
Ядерный
век
предписывает,
крошка.
What
is
yours
cannot
be
theirs
То,
что
твое,
не
может
принадлежать
им.
So
divine
rights
up
the
stakes
Так
что
божественное
право
повышает
ставки.
While
humanity
hopes
and
cowers
Пока
человечество
надеется
и
съеживается.
Call
that
an
option?
Это
называется
выбором,
милая?
Whichever
way,
it's
one
step
from
extinction
В
любом
случае,
это
один
шаг
до
вымирания.
Call
that
an
option?
Это
называется
выбором,
красавица?
Call
that,
call
that
an
option?
Это
называется,
это
называется
выбором,
женщина?
Dismantle,
disarm
now
(dismantle,
disarm
now)
Разрушить,
разоружиться
сейчас
(разрушить,
разоружиться
сейчас).
Rogue
Superstate
will
officiate
Государство-изгой
будет
распоряжаться.
Whichever
the
banner
flown,
this
cannot
be
rightfully
owned
Какой
бы
флаг
ни
развевался,
это
не
может
быть
по
праву
чьим-то.
Dismantle,
disarm
now
(dismantle,
disarm
now)
Разрушить,
разоружиться
сейчас
(разрушить,
разоружиться
сейчас).
The
loftier,
the
tyrant
Чем
выше,
тем
тиран.
The
greater
the
joyous
pull,
yearning
for
Megiddo
Тем
сильнее
радостное
влечение,
жажда
Армагеддона.
Call
that
an
option?
Это
называется
выбором,
дорогуша?
Whichever
way,
it's
one
step
from
extinction
В
любом
случае,
это
один
шаг
до
вымирания.
Call
that
an
option?
Это
называется
выбором,
лапочка?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): shane embury
Attention! Feel free to leave feedback.