Lyrics and translation Napalm Death - Can't Play, Won't Play
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Play, Won't Play
Не могу играть, не буду играть
Of
all-sides
sniping
Обстрела
со
всех
сторон,
Fairness
under
fire
Справедливость
под
огнем.
Ten
long
years
Десять
долгих
лет
Rubbished
objectives
Уничтоженных
целей,
Two-pronged
shower
of
bile
Двухсторонний
поток
желчи.
Dirt/
is
now
scrubbed
Грязь/
теперь
смыта
From
our
own
doorstep
С
нашего
порога,
But/
around
every
corner
Но/
за
каждым
углом
Hides
a
high-roller
Скрывается
богач,
And
heftily
booted
И
в
тяжелых
ботинках.
So
casual
and
concerned
Такой
беззаботный
и
озабоченный.
Make
the
acquaintance
Заводи
знакомства,
Dance
to
soulless
tunes
Танцуй
под
бездушные
мелодии.
Dirt/
is
now
scrubbed
Грязь/
теперь
смыта
From
our
own
doorstep
С
нашего
порога,
But/
around
every
corner
Но/
за
каждым
углом
Hides
a
high-roller
Скрывается
богач.
Get
this
prick
away
from
me!
Убери
этого
ублюдка
от
меня!
Smash
him
and
the
leeching
clique
Разбей
его
и
его
клику
прихлебателей.
Fawning
grin
that
pulls
you
in
Угодливая
ухмылка,
которая
затягивает
тебя,
Fawning
grin
that
pulls
you
in
Угодливая
ухмылка,
которая
затягивает
тебя.
Golden
handshake
on
the
take
Золотое
рукопожатие
на
взятке,
Golden
handshake
on
the
take
Золотое
рукопожатие
на
взятке.
Get
this
prick
away
from
me
Убери
этого
ублюдка
от
меня!
(We′re)
Enemies
of
the
Music
Business
(Мы)
Враги
музыкального
бизнеса,
You
corporate
fuck!
Ты,
корпоративный
ублюдок!
Enemies
of
the
music
business
Враги
музыкального
бизнеса,
Black
sheep
on
the
cusp
Паршивая
овца
на
грани.
Enemies
of
the
music
business
Враги
музыкального
бизнеса,
Still
didn't
finish
us
Всё
ещё
не
прикончили
нас,
Much
to
their
disdain
К
их
большому
негодованию.
Ten
long
years
Десять
долгих
лет
Regained
the
impetus
Мы
вернули
себе
импульс,
Thorns
in
the
cash-whores′
side
Кость
в
горле
у
денежных
шлюх.
Dirt/
is
now
scrubbed
Грязь/
теперь
смыта
From
our
own
doorstep
С
нашего
порога,
But/
around
every
corner
Но/
за
каждым
углом
Hides
a
high-roller
Скрывается
богач.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Kennedy, Michael Carr
Attention! Feel free to leave feedback.