Lyrics and translation Napalm Death - Diatribes
Bite
the
bit,
scream
till
you're
blue
the
face.
(x4)
Кусай
удила,
кричи,
пока
не
посинеешь
лицом.
(x4)
Nice
pipe
dreams
or
passive
revolution?
(x4)
Хорошие
несбыточные
мечты
или
пассивная
революция?
(x4)
With
weapons
of
placarde
and
banners.
С
оружием
плакард
и
знаменами.
How
will
they
stop
the
rot?
Как
они
остановят
гниение?
No
standing
to
reason,
Нет
смысла
рассуждать,
'Cause
reason
is
treason
-
потому
что
разум
- это
предательство
.
It
doesn't
feasible.
Это
невозможно.
No
standing
to
reason,
Нет
смысла
рассуждать,
'Cause
reason
is
treason
-
потому
что
разум
- это
предательство
.
It
doesn't
feasible.
Это
невозможно.
And
cry
all
you
can.
И
плачь,
сколько
можешь.
The
machine
rolls
over
you.
Машина
катится
по
тебе.
No
standing
to
reason,
Нет
смысла
рассуждать,
'Cause
reason
is
treason
-
потому
что
разум
- это
предательство
.
It
doesn't
feasible.
Это
невозможно.
No
standing
to
reason,
Нет
смысла
рассуждать,
'Cause
reason
is
treason
-
потому
что
разум
- это
предательство
.
It
doesn't
feasible.
Это
невозможно.
It
just
don't
seem
feasible
- no!
Это
просто
кажется
нереальным-нет!
Black
to
the
NAzi
- try
pleading
affinity
Черный
для
нациста-попробуй
умолять
о
близости.
Hands
up,
boot
in,
shattering
the
passive
dream.
Руки
вверх,
ноги
вперед,
вдребезги
разбивая
пассивную
мечту.
But
is
it
right
to
tolerate
this
fucked
democratic
process?
- no!
Но
правильно
ли
терпеть
этот
гребаный
демократический
процесс?
- нет!
Shattering
the
passive
dream
Разрушение
пассивной
мечты
Is
it
'cause
we
like
to
hear
the
sound
of
our
voice?
Это
потому,
что
нам
нравится
слышать
звук
собственного
голоса?
Big-hearted
diatribes,
just
like
my
dilemma.
Великодушные
обличительные
речи,
как
и
моя
дилемма.
Time
to
return
compliments,
shattering
the
passive
dream?
Время
отвечать
комплиментами,
разбивая
вдребезги
пассивную
мечту?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Embury, Mark Greenway, Mitchell Harris
Attention! Feel free to leave feedback.