Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extremety Retained
Сохранённая экстремальность
You
come
to
us
and
criticise
Ты
приходишь
к
нам
и
критикуешь,
Without
prior
inspection
Без
предварительного
ознакомления.
Judge
us
a
waste
of
time
Считаешь
нас
пустой
тратой
времени,
An
incorrect
perception
Неверное
восприятие.
Just
a
noise
- your
shallow
view
Просто
шум
- твой
поверхностный
взгляд,
An
opinion
I
find
misconstrued
Мнение,
которое
я
нахожу
неверно
истолкованным.
There′s
probably
more
thoughts
in
what
we
do
В
том,
что
мы
делаем,
вероятно,
больше
смысла,
Than
in
a
large
part
of
what
appeals
to
you
Чем
в
большей
части
того,
что
нравится
тебе.
Why
should
we?
- Why
the
need
to
justify?
Почему
мы
должны?
- Зачем
нужна
эта
необходимость
оправдываться?
Only
in
others
presence
are
you
motivated
to
jeer
and
jibe
Только
в
присутствии
других
ты
испытываешь
потребность
насмехаться
и
издеваться.
Everybody
has
the
right
to
opinionise
Каждый
имеет
право
на
свое
мнение,
But
to
us
your
pettiness
is
used
to
occupy
your
tiny
minds
Но
для
нас
твоя
мелочность
- лишь
способ
занять
твой
крошечный
разум.
Extremety
retained
- never
fall
into
your
line
Сохранённая
экстремальность
- никогда
не
встанем
на
твою
сторону.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL HARRIS, MARK GREENWAY, SHANE EMBURY
Attention! Feel free to leave feedback.