Lyrics and translation Napalm Death - Forced To Fear
Scars
dig
deep
they
bleeds
seeds
Шрамы
проникают
глубоко
они
кровоточат
семенами
Within
wounds
I
feed
Внутри
РАН
я
питаюсь.
The
pools
of
life
drain
fast
Лужи
жизни
быстро
иссякают.
To
quench
my
anger
Чтобы
утолить
свой
гнев.
Selfish-isolating-persecution
Эгоизм-изоляция-преследование
Conquered
nothing
Ничего
не
победили.
Reckless-stupidity-heredetiry
Безрассудство-глупость-наследственность
Achievement
stunted
Достижение
замедлено
Forced
to
fear
Вынужденный
бояться
Thoughts
cut
hard,
they
burn
numb
Мысли
режут
сильно,
они
обжигают
онемение.
Perhaps
all
is
done?
Может
быть,
все
уже
сделано?
Has
a
piece
of
me
been
carved
Вырезана
ли
часть
меня?
To
feed
my
hunger?
Утолить
мой
голод?
Selfish-isolating-persecution
Эгоизм-изоляция-преследование
Conquered
nothing
Ничего
не
победили.
Reckless-stupidity-heredetiry
Безрассудство-глупость-наследственность
Achievement
stunted
Достижение
замедлено
Got
to
crack
the
mold
before
it
sets
Нужно
расколоть
плесень,
пока
она
не
застыла.
Escapist
passion
seems
to
be
Страсть
беглеца,
кажется,
The
only
way
I
really
feel
Единственное,
что
я
действительно
чувствую.
The
socual
lair
that
we
infest
Социальное
логово,
которое
мы
заражаем.
Is
pushing
me
towards
the
edge
Толкает
меня
к
краю
пропасти.
Forced
to
fear
the
force
of
fear
Заставляют
бояться
силы
страха.
For
the
first
time
in
my
life!
Впервые
в
жизни!
Reached
inside
my
heart
Проникла
в
мое
сердце.
Took
whats
pure
and
turned
it
sour
Взял
то,
что
чисто,
и
скис.
Coarse
lines
map
my
fear
Грубые
линии
отображают
мой
страх.
The
roots
are
soulless
draining
tears
Корни
бездушны,
высасывая
слезы.
Forced
to
fear
the
force
of
fear
Заставляют
бояться
силы
страха.
For
the
first
time
in
my
life!
Впервые
в
жизни!
The
coarse
is
clear
in
what
I
fear
Грубость
очевидна
в
том,
чего
я
боюсь.
An
epitaph
of
apathy!
Эпитафия
апатии!
Scavengers
to
the
carnage
Падальщики
на
бойню
The
scars
remain
but
putrify
Шрамы
остаются,
но
гниют.
Coiled
in
rage
Свернувшись
в
клубок
от
ярости
Predators
sense
the
weakness
Хищники
чувствуют
слабость.
Swarm
like
flies
to
pick
my
bones
Роятся,
как
мухи,
чтобы
обглодать
мои
кости.
Coiled
in
rage
Свернувшись
в
клубок
от
ярости
Forced
to
fear
Вынужденный
бояться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Embury Shane Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.