Napalm Death - Take The Strain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Napalm Death - Take The Strain




Take The Strain
Выдержи напряжение
Take the strain! Can you take it?
Выдержи напряжение! Справишься ли ты?
Take the strain! Or even fake it?
Выдержи напряжение! Или хотя бы притворишься?
Take the strain! Aren′t we lucky
Выдержи напряжение! Разве нам не повезло,
Take the strain! to be breathing?
Выдержи напряжение! что мы дышим?
Take the strain!
Выдержи напряжение!
Are you the man in the next bed
Ты тот мужчина на соседней койке,
Without the tubes, without the life support?
Без трубок, без системы жизнеобеспечения?
Maybe the man whose pockets weigh you down/
Может быть, тот, чьи карманы оттягивают тебя вниз/
Take the strain! Do you wear strife
Выдержи напряжение! Носишь ли ты раздор,
Take the strain! like a clown?
Выдержи напряжение! как клоун?
Take the strain! Forgiveness
Выдержи напряжение! Прощение
Take the strain! with a frown!
Выдержи напряжение! с нахмуренным взглядом!
Take the strain!
Выдержи напряжение!
Are you the animal
Ты то животное,
That escapes the snares and traps?
Которое избегает ловушек и капканов?
Bearing no quarry scars, and the hunter's crown.
Не имея шрамов от добычи и короны охотника.
We were taught to follow leaders - follow leaders!
Нас учили следовать за лидерами - следовать за лидерами!
NEver to challenge the singular pack.
Никогда не бросать вызов единственной стае.
The goals they set slip the grasp - slip our grasp!
Цели, которые они ставят, ускользают от нас - ускользают из наших рук!
Chaising tails without the basic facts.
Мы гонимся за хвостами, не зная основных фактов.
Choose full pain, violate, make the grade.
Выбирай полную боль, нарушай, добивайся успеха.
Taut wires fray, electro-brain, take the strain!
Натянутые провода изнашиваются, электро-мозг, выдержи напряжение!
We were taught to follow leaders - follow leaders!
Нас учили следовать за лидерами - следовать за лидерами!
Never to challenge the singular pack.
Никогда не бросать вызов единственной стае.
The goals they set slip the grasp - slip our grasp!
Цели, которые они ставят, ускользают от нас - ускользают из наших рук!
Chaising tails without the basic facts
Мы гонимся за хвостами, не зная основных фактов.





Writer(s): Shane Embury, Mark Greenway


Attention! Feel free to leave feedback.