Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palmiers Rivières
Palmen Flüsse
Tu
parcours
la
Terre
Du
bereist
die
Erde
Ses
palmiers,
ses
rivières
Ihre
Palmen,
ihre
Flüsse
Tu
vois
du
vent
Du
siehst
den
Wind
Sur
ton
bateau
qui
fends
l'eau
Auf
deinem
Boot,
das
durchs
Wasser
gleitet
T'as
mis
les
voiles
Du
hast
die
Segel
gesetzt
T'es
en
pleine
escapade
Du
bist
auf
einem
Abenteuer
Tu
changes
de
paradigme
Du
änderst
dein
Paradigma
Sur
ton
mât
tu
vois
les
signes
Auf
deinem
Mast
siehst
du
die
Zeichen
Au
loin
tu
vois
les
sables
mouvants
In
der
Ferne
siehst
du
den
Treibsand
Qui
t'observent
d'un
regard
hypnotisant
Der
dich
mit
hypnotisierendem
Blick
beobachtet
Tu
parcours
la
Terre
Du
bereist
die
Erde
Ses
palmiers,
ses
rivières
Ihre
Palmen,
ihre
Flüsse
Tu
vois
du
vent
Du
siehst
den
Wind
Sur
ton
bateau
qui
fends
l'eau
Auf
deinem
Boot,
das
durchs
Wasser
gleitet
T'as
mis
les
voiles
Du
hast
die
Segel
gesetzt
T'es
en
pleine
escapade
Du
bist
auf
einem
Abenteuer
Tu
changes
de
paradigme
Du
änderst
dein
Paradigma
Sur
ton
mât
tu
vois
les
signes
Auf
deinem
Mast
siehst
du
die
Zeichen
Tu
survoles
l'océan
Du
überfliegst
den
Ozean
T'as
suspendu
le
temps
Du
hast
die
Zeit
angehalten
Tes
cheveux
dans
le
vent
Deine
Haare
im
Wind
Brillent
au
soleil
Glänzen
in
der
Sonne
(Tu
survoles
l'océan)
(Du
überfliegst
den
Ozean)
(Tes
cheveux
dans
le
vent)
(Deine
Haare
im
Wind)
(Brillent
au
soleil)
(Glänzen
in
der
Sonne)
Tu
parcours
la
Terre
Du
bereist
die
Erde
Ses
palmiers,
ses
rivières
Ihre
Palmen,
ihre
Flüsse
Tu
vois
du
vent
Du
siehst
den
Wind
Sur
ton
bateau
qui
fends
l'eau
Auf
deinem
Boot,
das
durchs
Wasser
gleitet
T'as
mis
les
voiles
Du
hast
die
Segel
gesetzt
T'es
en
pleine
escapade
Du
bist
auf
einem
Abenteuer
Tu
changes
de
paradigme
Du
änderst
dein
Paradigma
Sur
ton
mât
tu
vois
les
signes
Auf
deinem
Mast
siehst
du
die
Zeichen
Tu
parcours
la
Terre
Du
bereist
die
Erde
Ses
palmiers,
ses
rivières
Ihre
Palmen,
ihre
Flüsse
Tu
vois
du
vent
Du
siehst
den
Wind
Sur
ton
bateau
qui
fends
l'eau
Auf
deinem
Boot,
das
durchs
Wasser
gleitet
T'as
mis
les
voiles
Du
hast
die
Segel
gesetzt
T'es
en
pleine
escapade
Du
bist
auf
einem
Abenteuer
Tu
changes
de
paradigme
Du
änderst
dein
Paradigma
Sur
ton
mât
tu
vois
les
signes
Auf
deinem
Mast
siehst
du
die
Zeichen
(Tu
survoles
l'océan)
(Du
überfliegst
den
Ozean)
(Tes
cheveux
dans
le
vent)
(Deine
Haare
im
Wind)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justine Rousseau, Benjamin Cholet, Martin Commandeur, Perceval Carre
Attention! Feel free to leave feedback.