I Better Run -
Napoleon
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Better Run
Ich Muss Rennen
With
all
the
shit
that's
been
said
Bei
all
dem
Mist,
der
gesagt
wurde
I'll
stay
afloat
Ich
werde
über
Wasser
bleiben
I
sit
and
do
every
single
Ich
sitze
und
tue
jedes
einzelne
Fucking
thing
I'm
told
Verdammte
Ding,
das
mir
gesagt
wird
They
need
an
enemy
Sie
brauchen
einen
Feind
I
could
never
be
the
one
Ich
könnte
niemals
derjenige
sein
Hear
the
voices
coming
from
the
ceiling
Ich
höre
die
Stimmen
von
der
Decke
kommen
I
better
run
Ich
muss
rennen
And
I
had
to
run
away
Und
ich
musste
weglaufen
Cause
these
lies
just
cause
decay
Denn
diese
Lügen
verursachen
nur
Verfall
And
I
had
to
run
away
Und
ich
musste
weglaufen
Cause
there's
nothing
left
to
say
Weil
es
nichts
mehr
zu
sagen
gibt
I'm
killing
the
beast
that's
inside
Ich
töte
das
Biest
in
mir
Deep
beneath
my
skin
Tief
unter
meiner
Haut
I'm
planning
my
escape
Ich
plane
meine
Flucht
Dreaming
of
the
day
I
can
live
again
Träume
von
dem
Tag,
an
dem
ich
wieder
leben
kann
My
heart
is
racing
Mein
Herz
rast
I'm
the
one
they're
gonna
hunt
Ich
bin
derjenige,
den
sie
jagen
werden
And
I'm
certain
once
this
day
is
done
Und
ich
bin
sicher,
sobald
dieser
Tag
vorbei
ist
These
walls
are
gonna
drip
with
someones
blood
Werden
diese
Wände
mit
jemandes
Blut
tropfen
They
need
an
enemy
Sie
brauchen
einen
Feind
I
could
never
be
the
one
Ich
könnte
niemals
derjenige
sein
Hear
the
voices
coming
from
the
ceiling
Ich
höre
die
Stimmen
von
der
Decke
kommen
I
better
run
Ich
muss
rennen
And
I
had
to
run
away
Und
ich
musste
weglaufen
Cause
these
lies
just
cause
decay
Denn
diese
Lügen
verursachen
nur
Verfall
And
I
had
to
run
away
Und
ich
musste
weglaufen
Cause
there's
nothing
left
to
say
Weil
es
nichts
mehr
zu
sagen
gibt
Back
in
time
I'd
change
the
past
I
guess
now
my
mind's
already
made
Zurück
in
der
Zeit
würde
ich
die
Vergangenheit
ändern,
ich
denke,
mein
Entschluss
steht
jetzt
fest
Look
inside
you'll
see
my
smile
Schau
hinein,
du
wirst
mein
Lächeln
sehen
You're
the
fucking
devil's
aid!
Du
bist
die
verdammte
Gehilfin
des
Teufels!
And
I
had
to
run
away
Und
ich
musste
weglaufen
Cause
these
lies
just
cause
decay
Denn
diese
Lügen
verursachen
nur
Verfall
And
I
had
to
run
away
Und
ich
musste
weglaufen
Cause
there's
nothing
left
to
say
Weil
es
nichts
mehr
zu
sagen
gibt
And
I
had
to
run
away
Und
ich
musste
weglaufen
Cause
these
lies
just
cause
decay
Denn
diese
Lügen
verursachen
nur
Verfall
And
I
had
to
run
away
Und
ich
musste
weglaufen
Cause
there's
nothing
left!
Weil
da
nichts
mehr
ist!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Elmaleh
Attention! Feel free to leave feedback.