José María Napoleón - De Vez En Vez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José María Napoleón - De Vez En Vez




Napoleon ging ook naar school toen hij een jongen was
Наполеон тоже ходил в школу, когда был мальчиком.
Hij was de allerkleinste, maar de slimste van de klas
Он был самым маленьким, но самым умным в классе.
Napoleon studeerde en hij mocht het leger in
Наполеон поступил в колледж и пошел в армию.
Al snel werd hij een generaal en dat was het begin
Вскоре он стал генералом, и это было только начало.
Napoleon, Napoleon - een helper en een held
Наполеон, Наполеон - помощник и герой.
Of ging het hem alleen maar om de macht en om het geld?
Или все дело во власти и деньгах?
We weten het niet zeker - 't maakt niet uit voor het verhaal
Мы не знаем наверняка - это не имеет значения для истории.
Maar hoe ging het nu verder met die Franse generaal?
Но что случилось с французским генералом?
Opeens was er in Frankrijk echt van alles aan de hand
Внезапно все стало происходить во Франции.
De boeren hadden ruzie met de koning van het land
Крестьяне поссорились с земельным королем.
De Franse Revolutie kwam, een nieuwe tijd begon
Пришла французская революция, началось Новое время.
En wie besloot te helpen nou, dat was Napoleon
А кто решил помочь-это был Наполеон.
Napoleon, Napoleon - een helper en een held
Наполеон, Наполеон - помощник и герой.
Of ging het hem alleen maar om de macht en om het geld?
Или все дело во власти и деньгах?
We weten het niet zeker - 't maakt niet uit voor het verhaal
Мы не знаем наверняка - это не имеет значения для истории.
Maar hoe ging het nu verder met die Franse generaal?
Но что случилось с французским генералом?
Napoleon verving de plaats van koning Lodewijk
Наполеон заменил короля Людовика.
En werd de nieuwe keizer van het hele Franse rijk
И стал новым императором всей Французской империи.
Napoleon veroverde er steeds meer landen bij
Наполеон завоевывал все больше и больше стран.
Hij zei: ik ben de koning en de wereld wordt van mij
Он сказал: король, и мир принадлежит мне".
Maar op een dag was Engeland Napoleon echt zat
Но однажды Англия была сыта Наполеоном по горло.
En ook de Pruisen hadden het wel met die man gehad
И пруссаки тоже имели дело с этим человеком.
Ze zeiden: die Napoleo pakt alles van ons af
Они говорили, что Наполеон забирает у нас все.
Ze namen hem gevangen en Napoleon kreeg straf
Они взяли его в плен, и Наполеон был наказан.
Napoleon, Napoleon - een helper en een held
Наполеон, Наполеон - помощник и герой.
Of ging het hem alleen maar om de macht en om het geld?
Или все дело во власти и деньгах?
We weten het niet zeker - 't maakt niet uit voor het verhaal
Мы не знаем наверняка - это не имеет значения для истории.
Maar hoe ging het nu verder met die Franse generaal?
Но что случилось с французским генералом?
Napoleon werd eenzaam op een eilandje gezet
Наполеона посадили на остров одного.
Daar is hij ook gestorven niemand heeft hem ooit gered
Там он и умер никто его не спас.
Napoleon was gek op macht en dat werd hem fataal
Наполеон был без ума от власти, и это стало для него роковым.
Het was een droevig einde voor die Franse generaal.
Это был печальный конец для французского генерала.





Writer(s): Jose Maria Napoleon


Attention! Feel free to leave feedback.