Napoleon - El Día Que Te Encontré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Napoleon - El Día Que Te Encontré




El Día Que Te Encontré
В тот день, когда я тебя нашел
El día que te encontré
В тот день, когда я тебя нашел
Yo ya sabia cuanto te amaba
Я уже знал, как сильно тебя любил
El día que te encontré
В тот день, когда я тебя нашел
Yo ya sabía que te adoraba
Я уже знал, что я тебя обожал
Y que te iba a querer por siempre y para siempre
И что я буду любить тебя вечно и всегда
Por que en tus ojos vi el amor y la muerte
Потому что в твоих глазах я увидел любовь и смерть
El día que te encontré
В тот день, когда я тебя нашел
Fui a conocer lo que es la vida
Я пошел узнать, что такое жизнь
El día que te encontré
В тот день, когда я тебя нашел
Supe entregarme sin medida
Я узнал, что могу отдаваться безгранично
Quien me iba a mi decir que iba a tener tamaña suerte
Кто бы мог сказать, что мне так повезет
Por que en ti conocí un mundo diferente
Потому что в тебе я узнал другой мир
El día que te encontré
В тот день, когда я тебя нашел
Fue la locura más bonita
Это было самое прекрасное безумие
Se me enchino la piel y sentí cosas tan distintas
У меня мурашки по коже, и я почувствовал что-то новое
Se me fue el corazón y lo que fui quedo en la nada
Мое сердце ушло, и то, чем я был, исчезло в небытие
Porque a partir de ti supe sentir cuando se ama
Потому что с того момента, как ты появилась, я узнал, что значит любить
El día que te encontré
В тот день, когда я тебя нашел
Me convencí que existe el cielo
Я убедился, что существует рай
El día que me encontré con un solo de tus besos
В тот день, когда я встретился с всего одним твоим поцелуем
Sin contarlo de más que por sabido bien se calla
Не стоит говорить об этом больше, чем нужно, это и так всем понятно
Pues no se debe hablar de lo que a nadie importa a nada
Потому что никому не должно быть дела до того, что не имеет значения
El día que te encontré
В тот день, когда я тебя нашел
Fue la locura más bonita
Это было самое прекрасное безумие
Se me enchino la piel y sentí cosas tan distintas
У меня мурашки по коже, и я почувствовал что-то новое
Se me fue el corazón y lo que fui quedo en la nada
Мое сердце ушло, и то, чем я был, исчезло в небытие
Porque a partir de ti supe sentir cuando se ama
Потому что с того момента, как ты появилась, я узнал, что значит любить





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! Feel free to leave feedback.