José María Napoleón - El Grillo - translation of the lyrics into Russian

El Grillo - Napoleontranslation in Russian




El Grillo
Сверчок
No he oído otra cosa más triste que el canto de un grillo,
Я никогда не слышал ничего печальнее, чем пение сверчка,
No he oído otra cosa más triste ni algo parecido,
Ничего печальнее и даже отдаленно похожего,
Y canta y canta y canta para mí,
И он поет и поет и поет для меня,
Porque como el grillo yo canto para ti.
Потому что я пою для тебя, как сверчок.
Yo pienso que el grillo canta de tristeza,
Я думаю, что сверчок поет от печали,
¿Por qué al grillo como a no habrá quien le quiera?
Почему нет никого, кто бы любил сверчка, как я?
Y canta y canta de tristeza,
И он поет и поет от печали,
Yo siento que vivo por ti aunque no me quieras.
Я чувствую, что живу ради тебя, хотя ты меня не любишь.
Y siento que escribo por ti las cosas más bellas,
И я чувствую, что пишу для тебя самые прекрасные вещи,
Y aunque como el grillo yo viva cantando,
И хотя я живу, как сверчок, продолжая петь,
Cantaré para ti aunque sea de tristeza,
Я буду петь для тебя, даже если это будет песня печали,
Hasta el día en que yo muera.
До того дня, когда я умру.
Yo pienso que el grillo canta de tristeza,
Я думаю, что сверчок поет от печали,
Por qué al grillo como a no habrá quién le quiera,
Почему нет никого, кто бы любил сверчка, как я?
Y canta y canta de tristeza,
И он поет и поет от печали,
Yo siento que vivo por ti aunque no me quieras.
Я чувствую, что живу ради тебя, хотя ты меня не любишь.
Y siento que escribo por ti las cosas más bellas,
И я чувствую, что пишу для тебя самые прекрасные вещи,
Y aunque como el grillo yo viva cantando,
И хотя я живу, как сверчок, продолжая петь,
Cantaré para ti aunque sea de tristeza,
Я буду петь для тебя, даже если это будет песня печали,
Hasta el día en que yo muera,
До того дня, когда я умру,
En que yo muera,
Когда я умру,
En que yo muera.
Когда я умру.





Writer(s): Jose Maria Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! Feel free to leave feedback.