Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
we
all
know
how
the
story
goes
Also
wir
alle
wissen,
wie
die
Geschichte
läuft
But
what
would
you
do
to
get
it
Aber
was
würdest
du
tun,
um
es
zu
kriegen
Money
is
the
root
of
all
evil
Geld
ist
die
Wurzel
allen
Übels
But
how
you
want
yours
Aber
wie
willst
du
deins
It's
all
about
that
cream
cash
rules
everything
Es
geht
nur
um
die
Kohle,
Bares
regiert
alles
It's
all
about
that
cream
cash
rules
everything
Es
geht
nur
um
die
Kohle,
Bares
regiert
alles
It's
all
about
that
cream
ca
cash
rules
everything
Es
geht
nur
um
die
Kohle,
Ba
Bares
regiert
alles
Cash
rules
everything
cash
rules
everything
Bares
regiert
alles,
Bares
regiert
alles
It's
all
about
that
cream
cash
rules
everything
Es
geht
nur
um
die
Kohle,
Bares
regiert
alles
It's
all
about
that
cream
cash
rules
everything
Es
geht
nur
um
die
Kohle,
Bares
regiert
alles
It's
all
about
that
cream
ca
cash
rules
everything
Es
geht
nur
um
die
Kohle,
Ba
Bares
regiert
alles
Cash
rules
everything
cash
rules
everything
Bares
regiert
alles,
Bares
regiert
alles
I
done
seen
it
all
from
the
Dro,
pills,
to
cook
up
Ich
hab
alles
gesehen,
vom
Gras,
Pillen,
bis
zum
Kochen
Done
looked
in
your
eyes
and
can
tell
that
you
shook
up
Hab
dir
in
die
Augen
gesehen
und
kann
sagen,
dass
du
Schiss
hast
Product
from
the
80's
Produkt
der
80er
With
that
product
from
the
80's
Mit
dem
Produkt
der
80er
So
if
you
didn't
know
Also,
falls
du
es
nicht
wusstest
I'm
what
the
fuck
the
80's
made
me
Ich
bin
verdammt
nochmal
das,
was
die
80er
aus
mir
gemacht
haben
Play
with
my
money
I
play
with
your
life
Spiel
mit
meinem
Geld,
ich
spiel
mit
deinem
Leben
Play
in
these
streets
boy
you
better
be
right
Spiel
auf
diesen
Straßen,
Junge,
sei
besser
korrekt
Play
in
these
streets
boy
it's
on
on
sight
Spiel
auf
diesen
Straßen,
Junge,
dann
gibt's
sofort
Ärger
So
stack
up
or
crumble
Also
stapel
hoch
oder
zerfalle
Don't
back
up
of
fumble
Zieh
dich
nicht
zurück
oder
patze
It's
back
to
the
hustle
my
nigga's
gone
ride
Es
geht
zurück
zum
Geschäft,
meine
Brüder
fahren
mit
Back
to
the
hustle
my
nigga's
gone
grind
Zurück
zum
Geschäft,
meine
Brüder
schuften
hart
Give
a
fuck
what
you
think
Scheiß
drauf,
was
du
denkst
Give
a
fuck
what
you
say
Scheiß
drauf,
was
du
sagst
Choose
your
words
careful
Wähl
deine
Worte
weise
Or
get
found
where
you
lay
Oder
man
findet
dich
da,
wo
du
liegst
Stick
to
the
script
cause
these
niggas
is
watching
Halt
dich
ans
Drehbuch,
denn
diese
Typen
beobachten
Stick
to
the
script
cause
these
niggas
is
plotting
Halt
dich
ans
Drehbuch,
denn
diese
Typen
planen
was
Be
unforgettable
or
be
forgotten
Sei
unvergesslich
oder
sei
vergessen
Better
stick
to
the
script
cause
these
young
niggas
watching
Halt
dich
besser
ans
Drehbuch,
denn
diese
jungen
Typen
beobachten
It's
all
about
that
cream
cash
rules
everything
Es
geht
nur
um
die
Kohle,
Bares
regiert
alles
It's
all
about
that
cream
cash
rules
everything
Es
geht
nur
um
die
Kohle,
Bares
regiert
alles
It's
all
about
that
cream
ca
cash
rules
everything
Es
geht
nur
um
die
Kohle,
Ba
Bares
regiert
alles
Cash
rules
everything
cash
rules
everything
Bares
regiert
alles,
Bares
regiert
alles
Everybody
want
to
be
Scarface
til
They
meet
Scarface
and
left
with
Jeder
will
Scarface
sein,
bis
sie
Scarface
treffen
und
zurückbleiben
mit
That
sixth
sense
Diesem
sechsten
Sinn
In
an
instance
you
can
be
floating
Im
Nu
kannst
du
schweben
With
incents
Mit
Räucherstäbchen
Steele
no
Bishop
so
who
got
the
juice
now
Steele,
kein
Bishop,
also
wer
hat
jetzt
den
Saft?
You
gotta
couple
apes
Du
hast
ein
paar
Affen
I
run
with
the
zoo
clown
Ich
hänge
mit
dem
ganzen
Zoo
ab,
Clown
Shitting
on
your
pride
Ich
scheiß
auf
deinen
Stolz
Give
a
damn
about
your
ego
Dein
Ego
ist
mir
scheißegal
Talk
we'll
find
out
Red
nur,
wir
werden's
rausfinden
Calm
down
for
I
wild
out
Beruhig
dich,
bevor
ich
ausraste
Step
aside
make
room
Tritt
beiseite,
mach
Platz
You
had
yours
I
want
mine
Du
hattest
deins,
ich
will
meins
Throw
shade
I
still
shine
Wirf
Schatten,
ich
strahle
trotzdem
Crumble
yours
to
build
mine
Zerstöre
deins,
um
meins
aufzubauen
Better
stand
for
something
Steh
besser
für
etwas
ein
Or
your
bound
to
fall
for
nothing
Oder
du
wirst
garantiert
für
nichts
untergehen
No
time
for
the
talk
Keine
Zeit
für
Gerede
That's
the
end
of
the
discussion
Das
ist
das
Ende
der
Diskussion
Money
power
respect
Geld,
Macht,
Respekt
The
code
that
I
live
by
Der
Kodex,
nach
dem
ich
lebe
Step
aside
or
fall
in
line
Tritt
beiseite
oder
füge
dich
That's
why
I
live
by
Deshalb
lebe
ich
nach
Rule
number
one
Regel
Nummer
eins
Never
be
number
two
Never
Sei
niemals
Nummer
zwei,
niemals
Watch
what
you
say
watch
you
do
Pass
auf,
was
du
sagst,
pass
auf,
was
du
tust
Rule
number
one
Regel
Nummer
eins
Never
be
number
two
Sei
niemals
Nummer
zwei
Remember
what
you
taught
me
Erinnere
dich,
was
du
gelernt
hast
Cause
they
watching
you
Denn
sie
beobachten
dich
It's
all
about
that
cream
cash
rules
everything
Es
geht
nur
um
die
Kohle,
Bares
regiert
alles
It's
all
about
that
cream
cash
rules
everything
Es
geht
nur
um
die
Kohle,
Bares
regiert
alles
It's
all
about
that
cream
ca
cash
rules
everything
Es
geht
nur
um
die
Kohle,
Ba
Bares
regiert
alles
Cash
rules
everything
cash
rules
everything
Bares
regiert
alles,
Bares
regiert
alles
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vince Fields
Album
Greed
date of release
16-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.