Napoleon - Living Ghost - translation of the lyrics into German

Living Ghost - Napoleontranslation in German




Living Ghost
Lebender Geist
Fluctuating inside the ebb and flow
Schwankend in Ebbe und Flut
I vacillate as I drift alone
Ich schwanke, während ich allein treibe
In the rise and fall of the undertow
Im Steigen und Fallen des Sogs
We will find a way to withstand the cold
Wir werden einen Weg finden, der Kälte zu widerstehen
Or will I die as a living ghost?
Oder werde ich als lebender Geist sterben?
Within the ashes of my innocence
In der Asche meiner Unschuld
Lies a shimmering glimpse of happiness
Liegt ein flüchtiger Schimmer des Glücks
And it's enough to send me blind
Und es ist genug, um mich blind zu machen
Cover my eyes and cast me into the night
Bedecke meine Augen und wirf mich in die Nacht
Immune to a despondent mind
Immun gegen einen mutlosen Geist
Immersed in the bleakest tides
Eingetaucht in die düstersten Gezeiten
Hollow, I don't feel safe inside
Leer, ich fühle mich innerlich nicht sicher
Sorrow's struck my strength aside
Kummer hat meine Kraft zerschlagen
Swaying from the dark can been so hard
Sich vom Dunkel abzuwenden kann so schwer sein
Salvage and sanctify my heart
Rette und heilige mein Herz
And every time I've tried
Und jedes Mal, wenn ich es versucht habe
To swim towards the light
Zum Licht zu schwimmen
I harbour my heartache in disguise
Hege ich meinen Herzschmerz im Verborgenen
Rise up and reach out
Erhebe dich und reich die Hand
You don't have to run and hide
Du musst nicht wegrennen und dich verstecken
Read between the lines
Lies zwischen den Zeilen
Searching salvation but I am asleep
Suche Erlösung, aber ich schlafe
Somewhere else
Irgendwo anders
Romanticizing of better days
Bessere Tage romantisieren
We fantasize finding a way
Wir fantasieren davon, einen Weg zu finden
The hurt we long to liberate
Den Schmerz, den wir zu befreien sehnen
Immune to a despondent mind
Immun gegen einen mutlosen Geist
Immersed in the bleakest tides
Eingetaucht in die düstersten Gezeiten
Hollow, I don't feel safe inside
Leer, ich fühle mich innerlich nicht sicher
Sorrow's struck my strength aside
Kummer hat meine Kraft zerschlagen
Swaying from the dark can been so hard
Sich vom Dunkel abzuwenden kann so schwer sein
Salvage and sanctify my heart
Rette und heilige mein Herz
And every time I've tried
Und jedes Mal, wenn ich es versucht habe
To swim towards the light
Zum Licht zu schwimmen
I harbour my heartache in disguise
Hege ich meinen Herzschmerz im Verborgenen
Swaying from the dark can been so hard
Sich vom Dunkel abzuwenden kann so schwer sein
Salvage and sanctify my heart
Rette und heilige mein Herz
And every time I've tried
Und jedes Mal, wenn ich es versucht habe
To swim towards the light
Zum Licht zu schwimmen
I harbour my heartache in disguise
Hege ich meinen Herzschmerz im Verborgenen
Stop romanticizing of better days
Hör auf, bessere Tage zu romantisieren
We fantasize of finding a way
Wir fantasieren davon, einen Weg zu finden
I am no savior
Ich bin kein Erlöser
Failure is the strain we cannot liberate
Scheitern ist die Last, die wir nicht befreien können
Submerged in blackened waves
Untergetaucht in geschwärzten Wellen
We are led by faith
Wir werden vom Glauben geleitet
I am no savior
Ich bin kein Erlöser
Blighted by belief and baptised into flames
Verdorben durch Glauben und in Flammen getauft





Writer(s): Sam Osborn, Wes Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.