Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarde
a
tarde
espero
Abend
für
Abend
warte
ich
Como
preso
en
la
ventana
Wie
ein
Gefangener
am
Fenster
Inventando
tu
llegada
Erfinde
deine
Ankunft
neu
Esperando
que
decidas
intentar
Hoffe,
dass
du
dich
entscheidest,
es
zu
versuchen
Tarde
a
tarde
quedo
Abend
für
Abend
bleibe
ich
Todo
a
solas,
sin
remedio
Ganz
allein,
ohne
Heilmittel
En
un
mar
de
dudas
lleno
In
einem
Meer
voller
Zweifel
Naufragando
en
mi
ansiedad
Ertrinke
ich
in
meiner
Angst
No
juegues
conmigo
Spiel
nicht
mit
mir
Sabes
que
te
necesito
Du
weißt,
ich
brauche
dich
Que
sin
ti,
pasan
las
horas
Dass
ohne
dich
die
Stunden
vergehen
Que
sin
ti,
toda
la
vida
me
da
igual
Dass
ohne
dir
mein
ganzes
Leben
egal
ist
Y
estamos
a
tiempo
Und
wir
haben
noch
Zeit
No
perdamos
el
momento
Verpassen
wir
den
Moment
nicht
Ven
y
corre
a
hacia
mi
encuentro
Komm
und
lauf
mir
entgegen
Una
inmensidad
de
amor
te
voy
a
dar
Eine
Unendlichkeit
an
Liebe
werde
ich
dir
geben
Soy
lo
que
quieras
que
sea
Ich
bin,
was
auch
immer
du
willst
El
hombre
que
te
quiera
Der
Mann,
der
dich
liebt
Tu
vino,
tu
agua
y
tu
pan
Dein
Wein,
dein
Wasser
und
dein
Brot
Quiero
ser
de
ti
como
tu
falda
Ich
möchte
zu
dir
gehören
wie
dein
Rock
Tu
nombre
y
tu
mañana
Dein
Name
und
dein
Morgen
Y
el
alba
de
tu
despertar
Und
die
Dämmerung
deines
Erwachens
Todo
lo
daría
Alles
würde
ich
geben
Por
que
fueras
mía
Damit
du
mir
gehörst
Mía
nada
más
Nur
mir
allein
Dime
que
en
mi
casa
Sag
mir,
dass
in
meinem
Haus
Con
la
luz
de
tu
mirada
Mit
dem
Licht
deines
Blickes
En
alguna
madrugada
In
irgendeiner
Morgendämmerung
Estarás
toda
conmigo
al
despertar
Du
bei
mir
sein
wirst,
wenn
ich
erwache
Que,
cuando
regreses
Dass,
wenn
du
zurückkehrst
Entre
sábanas
muy
blancas
Zwischen
sehr
weißen
Laken
Toda
tu
alma
a
la
mía
se
entregará
Deine
ganze
Seele
sich
mir
hingibt
Soy
lo
que
quieras
que
sea
Ich
bin,
was
auch
immer
du
willst
El
hombre
que
te
quiera
Der
Mann,
der
dich
liebt
Tu
vino,
tu
agua
y
tu
pan
Dein
Wein,
dein
Wasser
und
dein
Brot
Quiero
ser
de
ti
como
tu
falda
Ich
möchte
zu
dir
gehören
wie
dein
Rock
Tu
nombre
y
tu
mañana
Dein
Name
und
dein
Morgen
Y
el
alba
de
tu
despertar
Und
die
Dämmerung
deines
Erwachens
Todo
lo
daría
Alles
würde
ich
geben
Por
que
fueras
mía
Damit
du
mir
gehörst
Mía
nada
más
Nur
mir
allein
Todo
lo
daría
Alles
würde
ich
geben
Por
que
fueras
mía
Damit
du
mir
gehörst
Mía
nada
más
Nur
mir
allein
Todo
lo
daría
Alles
würde
ich
geben
Por
que
fueras
mía
Damit
du
mir
gehörst
Mía
nada
más
Nur
mir
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Attention! Feel free to leave feedback.