Lyrics and translation Napoleon - Mona Lisa (Monna Lisa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mona Lisa (Monna Lisa)
Мона Лиза (Monna Lisa)
Buenos
días
señorita
Mona
Lisa
Доброе
утро,
сеньорита
Мона
Лиза,
Me
permite
le
regale
yo
está
flor
Позвольте
мне
подарить
Вам
этот
цветок.
La
corte
de
algún
jardín
que
no
era
mío
Я
сорвал
его
в
саду,
который
не
мой,
No
tenía
para
comprarle
a
un
vendedor
У
меня
не
было
денег,
чтобы
купить
его
у
продавца.
Señorita
Mona
Lisa
yo
la
quiero
Сеньорита
Мона
Лиза,
я
люблю
Вас
Y
quisiera
demostrarle
yo
mi
amor
И
хочу
доказать
Вам
свою
любовь.
Si
usted
quiere
lo
la
llevaré
conmigo
Если
Вы
хотите,
я
возьму
Вас
с
собой.
Yo
la
quiero
como
nadie
la
ha
querido
Я
люблю
Вас
так,
как
никто
не
любил.
Señorita
Mona
Lisa
por
favor
Сеньорита
Мона
Лиза,
прошу
Вас,
Es
usted
la
inspiración
de
mi
existencia
Вы
— вдохновение
моего
существования.
Son
sus
ojos
la
ternura
que
busque
Ваши
глаза
— это
та
нежность,
которую
я
искал.
Era
niño
y
ya
la
amaba
señorita
Ещё
ребенком
я
уже
любил
Вас,
сеньорита.
Es
usted
lo
que
jamás
yo
encontraré
Вы
— то,
что
я
никогда
не
найду.
Si
usted
quiere
caminando
yo
la
llevo
Если
хотите,
я
понесу
Вас
на
руках
Por
las
calles
que
de
amor
yo
le
forme
По
улицам,
которые
я
построю
из
любви
для
Вас.
Le
hablaré
del
sentimiento
que
he
guardado
Я
расскажу
Вам
о
чувстве,
которое
хранил
Y
en
silencio
И
в
тишине.
Hay
mil
flores
que
quisiera
regalarle
Тысячи
цветов
я
хотел
бы
Вам
подарить.
Tengo
un
sueño
esperando
para
usted
У
меня
есть
мечта,
ждущая
Вас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.