Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D. Rose Bones
D. Rose Knochen
Swole
head
I
let
my
ego
spread
Dickkopf,
ich
lass
mein
Ego
wachsen
Shorty
spread
eagle
on
bed
Mädel
macht
sich
breit
auf
dem
Bett
The
buzz
got
a
placebo
effect
my
people
oppress
Der
Hype
hat
einen
Placebo-Effekt,
mein
Volk
unterdrückt
They
give
the
people
less
leading
with
some
evil
intent
Sie
geben
den
Leuten
weniger,
führen
mit
böser
Absicht
I
took
chances
now
I'm
eating
on
the
strength
Ich
habe
Risiken
auf
mich
genommen,
jetzt
ernähre
ich
mich
von
meiner
Stärke
With
my
conglomerate
Mit
meinem
Konglomerat
A
consummate
professional
excellence
Ein
vollendeter
Profi,
Exzellenz
Comes
with
confidence
Kommt
mit
Selbstvertrauen
Makes
em
uncomfortable
that
bucket
full
of
crabs
Macht
sie
unbehaglich,
dieser
Eimer
voller
Krabben
I
leave
the
venue
with
an
envelope
that's
full
of
cash
Ich
verlasse
den
Veranstaltungsort
mit
einem
Umschlag
voller
Bargeld
Ducking
investigations
and
police
interrogations
Ducke
mich
vor
Ermittlungen
und
Verhören
der
Polizei
If
u
ever
made
me
wait
I
never
had
that
type
of
patience
Wenn
du
mich
jemals
warten
ließest,
hatte
ich
nie
diese
Art
von
Geduld
Catch
me
if
can
like
DiCaprio
and
Hanks
Fang
mich,
wenn
du
kannst,
wie
DiCaprio
und
Hanks
On
patio
flanked
with
a
few
baddies
and
a
drink
Auf
der
Terrasse,
flankiert
von
ein
paar
Schönheiten
und
einem
Drink
Flashing
like
a
king
gone
in
a
flash
if
u
blink
Aufblitzend
wie
ein
König,
verschwunden
im
Nu,
wenn
du
blinzelst
I'll
be
laughing
way
after
half
these
rappers
are
extinct
Ich
werde
lachen,
lange
nachdem
die
Hälfte
dieser
Rapper
ausgestorben
ist
Chapter
ended
going
back
to
the
beginning
Kapitel
beendet,
zurück
zum
Anfang
People
gravitate
to
winners
start
clapping
when
I
finish
Menschen
fühlen
sich
zu
Gewinnern
hingezogen,
fangen
an
zu
klatschen,
wenn
ich
fertig
bin
This
ain't
even
a
game
don't
play
yourself
Das
ist
nicht
mal
ein
Spiel,
spiel
dich
nicht
selbst
This
ain't
ya
lane
don't
play
yourself
Das
ist
nicht
deine
Spur,
spiel
dich
nicht
selbst
U
ain't
built
for
this
pain
don't
play
yourself
Du
bist
nicht
für
diesen
Schmerz
gebaut,
spiel
dich
nicht
selbst
This
ain't
game
Das
ist
kein
Spiel
I
deal
science
numbers
and
mathematics
Ich
handle
mit
Wissenschaft,
Zahlen
und
Mathematik
Back
then
we
used
to
drink
whisky
bottles
by
the
gallon
Damals
haben
wir
Whiskyflaschen
gallonenweise
getrunken
On
the
Cayman
Islands
with
my
wife
looking
sexy
Auf
den
Cayman
Islands
mit
meiner
Frau,
die
sexy
aussieht
I
ain't
looking
at
you
Becky
check
yourself
before
you
check
me
Ich
schaue
dich
nicht
an,
Becky,
check
dich
selbst,
bevor
du
mich
checkst
This
chess
not
checkers
I
move
like
Carlsen
Magnus
Das
ist
Schach,
nicht
Dame,
ich
bewege
mich
wie
Carlsen
Magnus
Money
chase
me
be
coming
thru
automatic
Geld
jagt
mich,
kommt
automatisch
durch
Sort
of
like
a
maverick
So
eine
Art
Einzelgänger
Mark
Cuban
reference
Mark
Cuban
Referenz
Cause
riots
like
Martin
Luther
marching
through
Selma
Verursache
Aufstände
wie
Martin
Luther,
der
durch
Selma
marschiert
Smell
that
aroma
greatness
hits
ya
nose
Riech
dieses
Aroma,
Größe
trifft
deine
Nase
In
the
future
I
might
be
the
most
famous
kid
you
know
In
der
Zukunft
könnte
ich
das
berühmteste
Kind
sein,
das
du
kennst
In
the
physical
realm
the
feel
I
give
is
surreal
Im
physischen
Bereich
ist
das
Gefühl,
das
ich
gebe,
surreal
Like
a
Salvador
Dali
piece
reaching
immortality
Wie
ein
Salvador
Dali
Stück,
das
Unsterblichkeit
erreicht
While
America
was
teaching
immorality
Während
Amerika
Unmoral
lehrte
From
B.More
to
Valley
Stream
whoring
for
a
salary
Von
B.More
bis
Valley
Stream,
sich
für
ein
Gehalt
prostituierend
I
re-formatted
my
reality
and
rose
Ich
habe
meine
Realität
neu
formatiert
und
bin
aufgestiegen
Thru
the
fray
and
broke
the
wall
like
D
Rose's
Bones
Durch
den
Kampf
und
brach
die
Mauer
wie
D.
Roses
Knochen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Bourhane
Attention! Feel free to leave feedback.