Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giallo's Theme
Giallos Thema
Shows
sold
out
Shows
ausverkauft
Promoters
pull
the
bank
roll
out
Veranstalter
holen
das
Geld
raus
It's
cold
out
I'm
bout
to
show
out
that's
a
fact
no
doubt
Es
ist
kalt
draußen,
ich
werde
mich
zeigen,
das
ist
Fakt,
kein
Zweifel
Poker
face
sitting
on
the
couch
ready
to
poke
her
out
Pokerface,
sitze
auf
der
Couch,
bereit,
sie
rauszupokern
What
u
know
bout?
Artificial
snow
clouds
they
got
the
code
out
Was
weißt
du
schon?
Künstliche
Schneewolken,
sie
haben
den
Code
raus
In
So
Cal.
walking
like
a
young
Mao
in
China
In
Südkalifornien,
laufe
wie
ein
junger
Mao
in
China
Eating
Kung
Pao
won't
catch
me
getting
sprung
by
vagina
Esse
Kung
Pao,
du
wirst
nicht
erleben,
dass
ich
mich
von
einer
Vagina
einfangen
lasse
I'm
a
sun-dial
finder
like
the
Mayans
and
the
Incans
Ich
bin
ein
Sonnenuhr-Finder
wie
die
Mayas
und
die
Inkas
My
minds
is
Abe
Lincoln's
and
my
eyes
ain't
blinking
Mein
Verstand
ist
wie
der
von
Abe
Lincoln
und
meine
Augen
blinzeln
nicht
Out
late
drinking
Japanese
whiskey
tipsy
Spät
draußen,
trinke
japanischen
Whiskey,
beschwipst
The
hate
is
written
on
ya
face
it
got
u
looking
sickly
Der
Hass
steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben,
er
lässt
dich
kränklich
aussehen
Rappers
fronting
like
they
rich
from
they
momma's
crib
Rapper
geben
an,
reich
zu
sein,
aus
dem
Haus
ihrer
Mutter
Pushing
Weight
talking
bout
it
in
ya
songs
for
the
jake
Reden
im
Song
vom
Pushen,
damit
die
Bullen
es
mitkriegen
That's
how
I
know
you
fake
either
way
u
far
from
being
smart
Daran
erkenne
ich,
dass
du
fake
bist,
so
oder
so
bist
du
weit
davon
entfernt,
schlau
zu
sein
Properly
brainwashed
all
that
gangsta
shit
got
u
in
awe
Ordentlich
gehirngewaschen,
der
ganze
Gangsta-Scheiß
hat
dich
in
Ehrfurcht
versetzt
I
don't
care
do
ya
thing
I
just
know
the
kids
is
listening
Ist
mir
egal,
mach
dein
Ding,
ich
weiß
nur,
dass
die
Kids
zuhören
And
you
a
bitch
for
letting
em
believe
that
life
is
riveting
Und
du
bist
eine
Schlampe,
weil
du
sie
glauben
lässt,
dass
das
Leben
aufregend
ist
They
might
hate
me
cause
I
tell
the
truth
Sie
hassen
mich
vielleicht,
weil
ich
die
Wahrheit
sage
You
gonna
hate
yourself
when
that
truth
turns
around
and
hits
you
Du
wirst
dich
selbst
hassen,
wenn
diese
Wahrheit
sich
umdreht
und
dich
trifft
Turn
to
fish
food
what's
a
mouse
to
a
pitbull
Wirst
zu
Fischfutter,
was
ist
eine
Maus
für
einen
Pitbull
Come
to
think
was
struggling
with
language
back
in
middle
school
Wenn
ich
so
darüber
nachdenke,
hatte
ich
in
der
Mittelschule
Probleme
mit
der
Sprache
Now
I'm
making
big
moves
like
Goku
versus
Kid
Buu
Jetzt
mache
ich
große
Schritte
wie
Goku
gegen
Kid
Buu
From
Brussels
to
Bristol
I
broke
thru
walls
I
couldn't
get
thru
Von
Brüssel
bis
Bristol,
ich
habe
Mauern
durchbrochen,
durch
die
ich
nicht
durchkam
I
just
spoke
to
people
on
a
level
they
relate
to
Ich
habe
einfach
mit
den
Leuten
auf
einer
Ebene
gesprochen,
mit
der
sie
sich
identifizieren
können
Straight
to
the
point
on
every
joint
that
you
play
thru
Direkt
auf
den
Punkt
bei
jedem
Joint,
den
du
abspielst
Something
u
can
smoke
or
drink
to
relax
or
think
to
Etwas,
zu
dem
du
rauchen
oder
trinken
kannst,
um
dich
zu
entspannen
oder
nachzudenken
Give
you
strength
to
get
thru
your
day
and
what
u
been
to
Um
dir
Kraft
zu
geben,
deinen
Tag
und
das,
was
du
erlebt
hast,
zu
überstehen
The
pressures
that
we
put
on
shoulders
as
we
get
older
Der
Druck,
den
wir
uns
mit
zunehmendem
Alter
auf
die
Schultern
laden
The
world
gets
colder
and
our
tongues
grow
vulgar
Die
Welt
wird
kälter
und
unsere
Zungen
werden
vulgärer
Hard
to
face
it
sober
so
we
throw
back
brews
Schwer,
es
nüchtern
zu
ertragen,
also
kippen
wir
Bier
Even
tho
it
won't
change
a
thing
we
know
that's
true
Auch
wenn
es
nichts
ändern
wird,
das
wissen
wir
genau
But
we
know
the
clock
is
ticking
every
time
the
heart
pumps
Aber
wir
wissen,
dass
die
Uhr
tickt,
jedes
Mal,
wenn
das
Herz
pumpt
Searching
for
gods
love
at
the
bottom
of
our
cups
Suchen
nach
Gottes
Liebe
am
Boden
unserer
Becher
Scarred
up
emotionally
and
physically
Emotional
und
körperlich
vernarbt
But
good
or
bad
they
balance
that's
universal
symmetry
Aber
ob
gut
oder
schlecht,
sie
gleichen
sich
aus,
das
ist
universelle
Symmetrie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Bourhane
Attention! Feel free to leave feedback.