Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michelin Star
Michelin-Stern
Catch
me
on
the
top
floor
popping
corks
Erwisch
mich
im
obersten
Stockwerk,
wo
ich
Korken
knallen
lasse
South
paw
Thick
skin
rocking
soft
cloth
Linkshänder,
dicke
Haut,
trage
weichen
Stoff
Knock
ya
socks
off
work
a
verse
like
I
work
a
desi
Hau
dich
aus
den
Socken,
arbeite
an
einem
Vers
wie
an
einem
Desi
Shirt
sweaty
get
that
ass
murked
like
Freddie
Hemd
verschwitzt,
dein
Hintern
wird
erledigt
wie
bei
Freddie
It's
my
birth
right
to
fly
over
clouds
and
rock
crowds
Es
ist
mein
Geburtsrecht,
über
Wolken
zu
fliegen
und
Massen
zu
rocken
Cause
I
talk
wild
nothing
overnight
I
fought
a
while
Weil
ich
wild
rede,
nichts
über
Nacht,
ich
habe
eine
Weile
gekämpft
Cristiano
irregular
patterns
attract
atoms
Cristiano
unregelmäßige
Muster
ziehen
Atome
an
Recognized
at
the
grocery
store
when
I
grab
items
Werde
im
Supermarkt
erkannt,
wenn
ich
Sachen
greife
Got
a
fly
brunette
light
up
the
room
when
she
smile
Habe
eine
heiße
Brünette,
die
den
Raum
erhellt,
wenn
sie
lächelt
She
Fantasizing
that
I
fertilize
her
womb
with
a
child
Sie
fantasiert,
dass
ich
ihren
Schoß
mit
einem
Kind
befruchte
Driving
thru
red
lights
violating
stop
signs
Fahre
durch
rote
Ampeln,
missachte
Stoppschilder
While
these
cops
try
to
lodge
bullets
inside
of
gods
minds
Während
diese
Cops
versuchen,
Kugeln
in
die
Gedanken
von
Göttern
zu
jagen
I'm
the
prize
at
the
end
of
tunnel
that
the
lost
find
Ich
bin
der
Preis
am
Ende
des
Tunnels,
den
die
Verlorenen
finden
10
projects
in
a
year
making
up
lost
time
10
Projekte
in
einem
Jahr,
um
verlorene
Zeit
aufzuholen
Skid
marks
Michelin's
on
my
car
Bremsspuren,
Michelins
auf
meinem
Auto
The
way
I
cook
up
I
should
get
a
Michelin
Star
So
wie
ich
koche,
sollte
ich
einen
Michelin-Stern
bekommen
Laser
beam
rap
razor
blade
themes
Laserstrahl-Rap,
Rasierklingen-Themen
Stutter
step
got
you
on
skates
fadeaway
threes
Stotterschritt,
bringe
dich
auf
Schlittschuhe,
Fadeaway-Dreier
88
degrees
not
ya
regular
formation
88
Grad,
nicht
deine
reguläre
Formation
Scientists
wanna
study
my
molecular
rotation
Wissenschaftler
wollen
meine
molekulare
Rotation
studieren
My
next
single
took
the
British
out
of
Brexit
Meine
nächste
Single
hat
die
Briten
aus
dem
Brexit
geholt
Knocked
the
star
out
the
flag
in
Texas
Hat
den
Stern
aus
der
Flagge
in
Texas
geschlagen
As
I
list
my
successes
adding
skeletons
to
my
collection
Während
ich
meine
Erfolge
aufliste
und
Skelette
zu
meiner
Sammlung
hinzufüge
Thru
the
years
health
was
something
I
often
neglected
Über
die
Jahre
habe
ich
meine
Gesundheit
oft
vernachlässigt
I'm
not
a
man,
I'm
godly
vessel
what
I
got
is
special
Ich
bin
kein
Mann,
ich
bin
ein
göttliches
Gefäß,
was
ich
habe,
ist
besonders
That's
what
I'm
told
and
what
you
see
is
what
I
sold
Das
hat
man
mir
gesagt,
und
was
du
siehst,
ist,
was
ich
verkauft
habe
I
split
ya
cosmos
in
half
while
you
smoking
grass
Ich
spalte
deinen
Kosmos
in
zwei
Hälften,
während
du
Gras
rauchst
Grow
up
everyday
I
might
have
change
for
what
u
saw
me
as
Werde
erwachsen,
jeden
Tag
könnte
ich
mich
ändern,
für
das,
was
du
in
mir
gesehen
hast.
Schatz.
Professional
insomniac
bombing
facts
Professioneller
Schlafloser,
der
Fakten
bombardiert
Take
ya
years
to
decipher
where
Pharaohgamos
at
Du
brauchst
Jahre,
um
zu
entziffern,
wo
Pharaohgamos
ist
You
too
small
what
I
envision
is
large
Du
bist
zu
klein,
was
ich
mir
vorstelle,
ist
groß
The
kind
of
shit
like
I
should
get
a
Michelin
Star
So
eine
Art
von
Scheiße,
für
die
ich
einen
Michelin-Stern
bekommen
sollte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Bourhane
Attention! Feel free to leave feedback.