Napoleon Da Legend feat. Giallo Point - Michelin Star - translation of the lyrics into German

Michelin Star - Napoleon Da Legend , Giallo Point translation in German




Michelin Star
Michelin-Stern
Catch me on the top floor popping corks
Erwisch mich im obersten Stockwerk, wo ich Korken knallen lasse
South paw Thick skin rocking soft cloth
Linkshänder, dicke Haut, trage weichen Stoff
Knock ya socks off work a verse like I work a desi
Hau dich aus den Socken, arbeite an einem Vers wie an einem Desi
Shirt sweaty get that ass murked like Freddie
Hemd verschwitzt, dein Hintern wird erledigt wie bei Freddie
It's my birth right to fly over clouds and rock crowds
Es ist mein Geburtsrecht, über Wolken zu fliegen und Massen zu rocken
Cause I talk wild nothing overnight I fought a while
Weil ich wild rede, nichts über Nacht, ich habe eine Weile gekämpft
Cristiano irregular patterns attract atoms
Cristiano unregelmäßige Muster ziehen Atome an
Recognized at the grocery store when I grab items
Werde im Supermarkt erkannt, wenn ich Sachen greife
Got a fly brunette light up the room when she smile
Habe eine heiße Brünette, die den Raum erhellt, wenn sie lächelt
She Fantasizing that I fertilize her womb with a child
Sie fantasiert, dass ich ihren Schoß mit einem Kind befruchte
Driving thru red lights violating stop signs
Fahre durch rote Ampeln, missachte Stoppschilder
While these cops try to lodge bullets inside of gods minds
Während diese Cops versuchen, Kugeln in die Gedanken von Göttern zu jagen
I'm the prize at the end of tunnel that the lost find
Ich bin der Preis am Ende des Tunnels, den die Verlorenen finden
10 projects in a year making up lost time
10 Projekte in einem Jahr, um verlorene Zeit aufzuholen
Skid marks Michelin's on my car
Bremsspuren, Michelins auf meinem Auto
The way I cook up I should get a Michelin Star
So wie ich koche, sollte ich einen Michelin-Stern bekommen
Laser beam rap razor blade themes
Laserstrahl-Rap, Rasierklingen-Themen
Stutter step got you on skates fadeaway threes
Stotterschritt, bringe dich auf Schlittschuhe, Fadeaway-Dreier
88 degrees not ya regular formation
88 Grad, nicht deine reguläre Formation
Scientists wanna study my molecular rotation
Wissenschaftler wollen meine molekulare Rotation studieren
My next single took the British out of Brexit
Meine nächste Single hat die Briten aus dem Brexit geholt
Knocked the star out the flag in Texas
Hat den Stern aus der Flagge in Texas geschlagen
As I list my successes adding skeletons to my collection
Während ich meine Erfolge aufliste und Skelette zu meiner Sammlung hinzufüge
Thru the years health was something I often neglected
Über die Jahre habe ich meine Gesundheit oft vernachlässigt
I'm not a man, I'm godly vessel what I got is special
Ich bin kein Mann, ich bin ein göttliches Gefäß, was ich habe, ist besonders
That's what I'm told and what you see is what I sold
Das hat man mir gesagt, und was du siehst, ist, was ich verkauft habe
I split ya cosmos in half while you smoking grass
Ich spalte deinen Kosmos in zwei Hälften, während du Gras rauchst
Grow up everyday I might have change for what u saw me as
Werde erwachsen, jeden Tag könnte ich mich ändern, für das, was du in mir gesehen hast. Schatz.
Professional insomniac bombing facts
Professioneller Schlafloser, der Fakten bombardiert
Take ya years to decipher where Pharaohgamos at
Du brauchst Jahre, um zu entziffern, wo Pharaohgamos ist
You too small what I envision is large
Du bist zu klein, was ich mir vorstelle, ist groß
The kind of shit like I should get a Michelin Star
So eine Art von Scheiße, für die ich einen Michelin-Stern bekommen sollte





Writer(s): Karim Bourhane


Attention! Feel free to leave feedback.