Napoleon Da Legend feat. Giallo Point - Soap - translation of the lyrics into German

Soap - Napoleon Da Legend , Giallo Point translation in German




Soap
Seife
Driving with broken headlights Henny to get my head right
Ich fahre mit kaputten Scheinwerfern, Henny, um meinen Kopf klarzukriegen
My ends light getting bent right before event night
Meine Ziele verlieren sich, kurz vor der Nacht der Nächte
Seeing a line out door like damn
Ich sehe eine Schlange vor der Tür und denke, verdammt
Questioning like what gives me the right to have fans?
Ich frage mich, was mir das Recht gibt, Fans zu haben?
Dreamt my dreams out in public for everybody to hear
Ich habe meine Träume in der Öffentlichkeit geträumt, damit sie jeder hören kann
My Personal reflection gave everybody a mirror
Meine persönliche Reflexion gab jedem einen Spiegel
Seeing life thru the eyes of a man who traveled lands
Ich sehe das Leben mit den Augen eines Mannes, der Länder bereist hat
And put forward my best foot the rest is out of my hands
Und ich habe mein Bestes gegeben, der Rest liegt nicht in meiner Hand
I don't find time to rant on a timeline
Ich finde keine Zeit, mich auf einer Timeline auszulassen
I speak for the likes minds private thoughts
Ich spreche für Gleichgesinnte, private Gedanken
Not meant for the prime-time
Nicht für die Prime-Time bestimmt
And maybe in my lifetime I'll see the seeds flourish
Und vielleicht werde ich zu meinen Lebzeiten sehen, wie die Saat aufgeht
Like the birth of child things worthwhile need courage
Wie die Geburt eines Kindes, brauchen Dinge, die sich lohnen, Mut
Give you nothing refurbished just that new fresh food
Ich gebe dir nichts Aufgearbeitetes, nur das neue, frische Essen
I talk and break the fourth wall that's a dead pool move
Ich rede und durchbreche die vierte Wand, das ist ein Deadpool-Move
This ain't just rap when I speak I'm standing next to you
Das ist nicht nur Rap, wenn ich spreche, stehe ich neben dir, meine Liebe
I guess it's a part of my calling always bent the rules
Ich denke, es ist Teil meiner Berufung, immer die Regeln zu brechen
Rules were meant to be broken so I broke em
Regeln sind dazu da, gebrochen zu werden, also habe ich sie gebrochen
And all my doubts were meant to loud so I'm a choke em
Und all meine Zweifel waren zu laut, also werde ich sie ersticken
Every man women and child needs hope
Jeder Mann, jede Frau und jedes Kind braucht Hoffnung
And if ya spirit dirty and foul you need soap
Und wenn dein Geist schmutzig und faul ist, brauchst du Seife
Rules were meant to be broken so I broke em
Regeln sind dazu da, gebrochen zu werden, also habe ich sie gebrochen
And all my doubts were meant to loud so I'm a choke em
Und all meine Zweifel waren zu laut, also werde ich sie ersticken
Every man women and child needs hope
Jeder Mann, jede Frau und jedes Kind braucht Hoffnung
And if ya spirit dirty and foul you need soap
Und wenn dein Geist schmutzig und faul ist, brauchst du Seife
My brain is complex my train of thoughts is a mess
Mein Gehirn ist komplex, mein Gedankengang ist ein Chaos
In New York for many years I rode a train for a check
In New York bin ich viele Jahre lang mit dem Zug gefahren, für einen Scheck
Praying for a break that's a mistake
Auf eine Pause zu hoffen, ist ein Fehler
I worked for it quit the workforce then I turned into a work horse
Ich habe dafür gearbeitet, die Arbeitswelt verlassen und wurde dann zum Arbeitstier
With Turquoise nightmares and lavender dreams
Mit türkisfarbenen Albträumen und lavendelfarbenen Träumen
I hopped into the drivers side from the passenger seat
Ich bin von der Beifahrerseite auf die Fahrerseite gesprungen
Nonchalantly walking past the debris the road was rugged
Ich bin lässig an den Trümmern vorbeigegangen, die Straße war holprig
And packed light kid I had to let go of the luggage
Und leicht bepackt, mein Schatz, ich musste das Gepäck loslassen
My attitude was screw who don't see it
Meine Einstellung war: Scheiß auf die, die es nicht sehen
If they don't feel it locally?
Wenn sie es lokal nicht fühlen?
I'm a make my tours European
Dann mache ich meine Touren eben in Europa
Low key and humble you can pump ya chest out
Unauffällig und bescheiden, du kannst deine Brust rausstrecken
Self proclaim all you want I'm a still be the best out
Du kannst dich selbst proklamieren, so viel du willst, ich werde immer noch der Beste sein
I'm Not only speaking raps it's deeper than that
Ich spreche nicht nur Rap, es ist tiefer als das
So watch ya mouth
Also pass auf, was du sagst, meine Süße
Do the math cause what you speak you attract and no doubt
Rechne es dir aus, denn was du sprichst, ziehst du an, und ohne Zweifel
Keep em intrigued from the fact I'm so consistent
Ich halte sie in Atem, weil ich so konsequent bin
And real, put my soul in it for y'all listen
Und echt, ich lege meine Seele hinein, damit ihr alle zuhört
Rules were meant to be broken so I broke em
Regeln sind dazu da, gebrochen zu werden, also habe ich sie gebrochen
And all my doubts were meant to loud so I'm a choke em
Und all meine Zweifel waren zu laut, also werde ich sie ersticken
Every man women and child needs hope
Jeder Mann, jede Frau und jedes Kind braucht Hoffnung
And if ya spirit dirty and foul you need soap
Und wenn dein Geist schmutzig und faul ist, brauchst du Seife
Rules were meant to be broken so I broke em
Regeln sind dazu da, gebrochen zu werden, also habe ich sie gebrochen
And all my doubts were meant to loud so I'm a choke em
Und all meine Zweifel waren zu laut, also werde ich sie ersticken
Every man women and child needs hope
Jeder Mann, jede Frau und jedes Kind braucht Hoffnung
And if ya spirit dirty and foul you need soap
Und wenn dein Geist schmutzig und faul ist, brauchst du Seife





Writer(s): Karim Bourhane


Attention! Feel free to leave feedback.