Napoleon Da Legend feat. Giallo Point - Wisdom Rules - translation of the lyrics into German

Wisdom Rules - Napoleon Da Legend , Giallo Point translation in German




Wisdom Rules
Weisheit Regiert
Draw a sigil disappointment is something you gotta live thru
Zeichne ein Siegel, Enttäuschung ist etwas, das du durchleben musst
Life a ritual I'm god thru the fog I see crystal
Das Leben ein Ritual, ich bin Gott, durch den Nebel sehe ich kristallklar
Some'll rob with pistols like pirate In Mogadishu
Manche rauben mit Pistolen wie Piraten in Mogadischu
The scars of growing up without having a soul to reach you
Die Narben des Aufwachsens, ohne eine Seele zu haben, die dich erreicht
My minds a remote ingest music like a placebo
Mein Verstand ist eine Fernbedienung, ich nehme Musik auf wie ein Placebo
That's the key though, keep curving these nerds like Aikido
Das ist der Schlüssel, weiche diesen Nerds aus wie Aikido
Threats I side step you wanna hang with the leg bring the rope
Drohungen, ich weiche aus, du willst mit dem Bein hängen, bring das Seil
The only way you hang is by the neck
Der einzige Weg, wie du hängst, ist am Hals
Boba Fett, you can get body snatched over ya debt
Boba Fett, du kannst für deine Schulden entführt werden
I'm jordanesque I call em out who wanna the court next
Ich bin wie Jordan, ich rufe sie auf, wer will als nächstes auf den Platz
I'm tormenting the aforementioned bring your
Ich quäle die Vorgenannten, bring deine
Four henchmen raw tension figure four clenches tore tendons
Vier Handlanger, rohe Spannung, Figure-Four-Griffe, zerrissene Sehnen
Flip side running businesses and joint ventures
Kehrseite, Geschäfte führen und Joint Ventures
Tenderloin dinners Zazie Beetz blowing kisses
Filet Mignon Abendessen, Zazie Beetz, die Küsse zuwirft, meine Süße
Stoic thinker setting off on a heroic mission
Stoischer Denker, der sich auf eine heroische Mission begibt
On this planet and leave my mark on the solar system
Auf diesem Planeten und meine Spuren im Sonnensystem hinterlässt
Never cook inside another mans kitchen
Koche niemals in der Küche eines anderen Mannes
The fool always speaks and the wise man listens
Der Narr spricht immer und der Weise hört zu
How you gonna build ya whole brand over bitching?
Wie willst du deine ganze Marke auf Gemecker aufbauen, meine Holde?
While you running to the bag you just ran from the wisdom
Während du der Kohle hinterherrennst, bist du gerade vor der Weisheit davongelaufen
Never cook inside another mans kitchen
Koche niemals in der Küche eines anderen Mannes
The fool always speaks and the wise man listens
Der Narr spricht immer und der Weise hört zu
How you gonna build ya whole brand over bitching?
Wie willst du deine ganze Marke auf Gemecker aufbauen, meine Süße?
While you running to the bag you just ran from the wisdom
Während du der Kohle hinterherrennst, bist du gerade vor der Weisheit davongelaufen
I condone weak talk like the blood doing the c-walk
Ich dulde schwaches Gerede nicht, so wie das Blut, das den C-Walk macht
Catch me at the peace park you dying trying to be hard
Triff mich im Friedenspark, du stirbst, wenn du versuchst, hart zu sein
Corn ball never grew up from ya young brain
Hohlkopf, nie aus deinem jungen Gehirn herausgewachsen
Vampires broke the fuck the out soon as the sun came
Vampire sind sofort abgehauen, als die Sonne aufging
Got y'all repeating everything that Trump saying?
Habt ihr alle dazu gebracht, alles zu wiederholen, was Trump sagt?
Got you jumping like puppet from a Kobe pump fake?
Hat er dich dazu gebracht, wie eine Marionette bei einer Kobe-Pump-Fake zu springen?
Looking crusty like a cum stain some blame others
Siehst schäbig aus wie ein Spermafleck, manche geben anderen die Schuld
Some tried to build mutual understanding became brother
Manche versuchten, gegenseitiges Verständnis aufzubauen, wurden zu Brüdern
I'm in immature era, where clinical depression
Ich bin in einer unreifen Ära, in der klinische Depressionen
And opioid dependence is keeping the masses helpless
Und Opioidabhängigkeit die Massen hilflos halten
Looking for leaders to follow and only dollars we trust
Auf der Suche nach Führern, denen wir folgen können, und nur dem Dollar vertrauen wir
Toxic narratives we swallowing up
Toxische Narrative, die wir verschlingen
And who suffers it's only us, we a gullible bunch
Und wer leidet, sind nur wir, wir sind ein leichtgläubiger Haufen
Sullied by a pot of gold what a colorful punch
Befleckt von einem Topf voll Gold, was für ein farbenfroher Schlag
To the gut but you know what?
In den Magen, aber weißt du was?
We still the most resilient
Wir sind immer noch die Widerstandsfähigsten
Multiplied throughout the globe we a full 7 billion
Vervielfacht auf dem ganzen Globus, wir sind volle 7 Milliarden
Never cook inside another mans kitchen
Koche niemals in der Küche eines anderen Mannes
The fool always speaks and the wise man listens
Der Narr spricht immer und der Weise hört zu
How you gonna build ya whole brand over bitching?
Wie willst du deine ganze Marke auf Gemecker aufbauen, meine Liebste?
While you running to the bag you just ran from the wisdom
Während du der Kohle hinterherrennst, bist du gerade vor der Weisheit davongelaufen
Never cook inside another mans kitchen
Koche niemals in der Küche eines anderen Mannes
The fool always speaks and the wise man listens
Der Narr spricht immer und der Weise hört zu
How you gonna build ya whole brand over bitching?
Wie willst du deine ganze Marke auf Gemecker aufbauen, meine Holde?
While you running to the bag you just ran from the wisdom
Während du der Kohle hinterherrennst, bist du gerade vor der Weisheit davongelaufen





Writer(s): Karim Bourhane


Attention! Feel free to leave feedback.