Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legend of Kappa
Легенда о Каппе
Conversations
on
the
sidewalk
Разговоры
на
тротуаре,
Fly
talk
to
make
ya
child
walk
Смелые
речи,
от
которых
твой
ребенок
пойдет,
Never
replying
to
the
side
talk
Никогда
не
отвечаю
на
пустые
разговоры,
Outline
em
in
dry
chalk
Обведу
их
мелом,
Late
at
night
when
the
nine
spark
Поздно
ночью,
когда
девять
пуль
пролетят
мимо,
No
time
for
nothing
that
ain't
uplifting
tho
Нет
времени
ни
на
что,
что
не
возвышает,
понимаешь?
Drug
store
runs
up
the
block
give
and
go
Сбегать
в
аптеку,
туда-сюда,
Had
to
wake
my
conscious
up
they
took
my
tonsils
out
Пришлось
разбудить
свое
сознание,
они
удалили
мне
миндалины,
This
girl
told
me
my
life
was
something
to
write
a
song
about
Эта
девушка
сказала
мне,
что
о
моей
жизни
можно
песню
написать,
8 albums
later
still
ain't
said
the
half
of
it
8 альбомов
спустя,
все
еще
не
сказал
и
половины,
All
the
stereotypes
they
gave
me
had
to
shatter
them
Все
стереотипы,
что
мне
приписывали,
пришлось
разрушить,
Go
to
the
root
of
the
pain
suggest
you
do
the
same
Дойди
до
корня
боли,
предлагаю
тебе
сделать
то
же
самое,
Some
cope
with
heroin
then
they
inherit
blue
veins
Некоторые
справляются
с
помощью
героина,
а
потом
получают
синие
вены,
City
life
can
look
pretty
from
outside
Городская
жизнь
может
выглядеть
красиво
снаружи,
Dressed
up
in
bright
lights
to
hide
the
foul
side
Наряженная
в
яркие
огни,
чтобы
скрыть
свою
неприглядную
сторону,
Fiends
that
cry
Dreams
that
died
Надежды,
что
плачут,
мечты,
что
умерли,
Status
symbols
fake
smiling
when
u
bleed
inside
Статусные
символы,
фальшивые
улыбки,
когда
ты
истекаешь
кровью
внутри.
This
is
part
of
story
they
don't
tell
you
bout
Это
часть
истории,
о
которой
тебе
не
расскажут,
Gangster
rap
fairy
tales
I
heard
a
fair
amount
Гангстерских
рэп-сказок
я
слышал
предостаточно,
On
top
of
stairwells
these
story's
rarely
end
well
На
лестничных
клетках
эти
истории
редко
заканчиваются
хорошо,
This
a
jewel
I
leave
behind
till
I
farewell
Это
жемчужина,
которую
я
оставляю
после
себя,
This
is
part
of
story
they
don't
tell
you
bout
Это
часть
истории,
о
которой
тебе
не
расскажут,
Gangster
rap
fairy
tales
I
heard
a
fair
amount
Гангстерских
рэп-сказок
я
слышал
предостаточно,
On
top
of
stairwells
these
story's
rarely
end
well
На
лестничных
клетках
эти
истории
редко
заканчиваются
хорошо,
This
a
jewel
I
leave
behind
till
I
farewell
Это
жемчужина,
которую
я
оставляю
после
себя.
How
we
celebrate
the
fact
that
we
trapped
Как
мы
празднуем
тот
факт,
что
мы
в
ловушке,
Violent
bars
the
crowd
giving
me
a
battery
pack
Жестокие
рифмы,
толпа
заряжает
меня
энергией,
So
what
the
fuck
else
you
think
I'm
a
write
I
gotta
live
right
Так
о
чем,
черт
возьми,
ты
думаешь,
что
я
буду
писать?
Я
должен
жить
правильно,
Music
is
a
biz
and
something
gotta
give
right
Музыка
- это
бизнес,
и
что-то
должно
работать
правильно,
So
I
can
package
it
the
way
I
wanna
package
it
Чтобы
я
мог
упаковать
это
так,
как
я
хочу,
My
imagination
don't
have
to
be
accurate
Моему
воображению
не
обязательно
быть
точным,
Disconnect
ya
mind
they
call
it
escapism
Отключи
свой
разум,
они
называют
это
эскапизмом,
Don't
wanna
face
reality
cause
too
much
pain
in
it
Не
хочешь
сталкиваться
с
реальностью,
потому
что
в
ней
слишком
много
боли,
100,
000
advertisements
on
the
streets
got
brain
clouded
100
000
реклам
на
улицах,
мозги
затуманены,
My
inner
peace
flooded
with
rain
showers
Мой
внутренний
покой
затоплен
ливнями,
Punching
the
clock
is
too
slow
to
cop
an
Hublot
Пробивать
часы
- слишком
медленно,
чтобы
купить
Hublot,
Right
dose
of
coffee
and
liquor
not
to
get
too
low
Правильная
доза
кофе
и
ликера,
чтобы
не
упасть
духом,
And
when
the
money
low
we
chase
behind
the
money
owed
А
когда
денег
мало,
мы
гоняемся
за
долгами,
Freaks
and
zombies
coming
out
when
the
sun
is
low
Уроды
и
зомби
выходят,
когда
солнце
садится,
Schools
getting
shot
still
don't
got
no
gun
control
В
школах
стреляют,
а
контроля
над
оружием
все
еще
нет,
Can
never
shake
the
feeling
we
being
under
sold
Никогда
не
могу
избавиться
от
чувства,
что
нас
недооценивают.
This
is
part
of
story
they
don't
tell
you
bout
Это
часть
истории,
о
которой
тебе
не
расскажут,
Gangster
rap
fairy
tales
I
heard
a
fair
amount
Гангстерских
рэп-сказок
я
слышал
предостаточно,
On
top
of
stairwells
these
story's
rarely
end
well
На
лестничных
клетках
эти
истории
редко
заканчиваются
хорошо,
This
a
jewel
I
leave
behind
till
I
farewell
Это
жемчужина,
которую
я
оставляю
после
себя,
This
is
part
of
story
they
don't
tell
you
bout
Это
часть
истории,
о
которой
тебе
не
расскажут,
Gangster
rap
fairy
tales
I
heard
a
fair
amount
Гангстерских
рэп-сказок
я
слышал
предостаточно,
On
top
of
stairwells
these
story's
rarely
end
well
На
лестничных
клетках
эти
истории
редко
заканчиваются
хорошо,
This
a
jewel
I
leave
behind
till
I
farewell
Это
жемчужина,
которую
я
оставляю
после
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Bourhane, Jerod Ridley
Attention! Feel free to leave feedback.