Lyrics and translation Napoleon Da Legend - Black Swordsman
Anti-Caligula
pushing
Teslas
Nicolas
Анти-Калигула
толкает
Тесла
Николя.
I
crack
ligaments
of
rappers
that's
extra-curricular
Я
разрываю
связки
рэперов,
это
внеурочно.
Monastery
monk,
Afro-punk
still
be
sexing
Монастырский
монах,
афро-панк
по-прежнему
быть
сексуальным.
Smith
and
Wessun
for
reporters
asking
silly
questions
Смит
и
Вессун
для
репортеров,
задающих
глупые
вопросы.
Slightly
gregarious
my
voice
tone
Gregorian
Немного
общительный
мой
голос,
тон
Григорианский.
I
came
out
more
mature,
out
of
my
own
moratorium
Я
вышел
более
зрелым
из
своего
собственного
моратория.
Maury
Povich,
orator,
the
baby
wasn't
his,
the
lady
was
a
skits
Мори
Пович,
оратор,
ребенок
был
не
его,
леди
была
пацанкой.
She
was
only
in
it
for
the
chips
Она
была
там
только
ради
чипсов.
Ain't
it
a
bitch?
You
can
be
rich
and
not
even
enjoy
the
shit
Разве
это
не
сука?
ты
можешь
быть
богатым
и
даже
не
наслаждаться
этим
дерьмом.
My
future
lit
I
saw
the
shit,
stupid
trolls
ignore
the
shits
Мое
будущее
освещено,
я
видел
дерьмо,
глупые
тролли
игнорируют
дерьмо.
Their
spinal
cord
is
porcelain,
I'm
Scorcese
mixed
Oliver
Их
спинной
мозг
фарфоровый,
я
Скорсезе,
смешанный
с
Оливером.
Philosopher
who
you
making
ya
dollar
for?
Dominance
Философ,
за
кого
ты
зарабатываешь
доллар?
Ducking
paparazzi
I'm
dodging
photographers
Избегая
папарацци,
я
избегаю
фотографов.
My
monikers
synonymous
to
fast
lane
check
the
speedometer
Мои
прозвища
синонимичны
быстрой
полосе,
проверь
спидометр.
Somalian
mentality,
slap
you
burn
a
calories
Сомалийская
ментальность,
шлепни
тебя,
сожги
калории.
I
flip
shares
stock
exchange,
while
you
earn
a
salary
Я
переворачиваю
акции
на
бирже,
пока
ты
зарабатываешь
зарплату.
Open
the
door
let
me
in
on
lord
Открой
дверь,
впусти
меня,
Господи!
Let
me
the
duty
I
was
sent
for
Позволь
мне
исполнить
долг,
за
которым
меня
послали.
Break
me
off
with
something
I'm
a
get
more
Разорви
меня
чем-нибудь,
я
получу
больше.
I'm
vested
with
the
power
from
the
main
source
Я
наделен
властью
от
главного
источника.
Rigomortis
your
corpse
on
the
coroners
porch
Ригомортис,
твой
труп
на
крыльце
коронеров.
I
struck
a
cord,
sing
the
chorus
for
moral
support
Я
пробил
веревку,
спою
припев
для
моральной
поддержки.
Philip
Morris
for
short,
stacking
my
chips
like
the
Mormons
Короче
говоря,
Филип
Моррис
складывает
мои
чипсы,
как
мормоны.
After
performance
the
groupie
swarming
like
transformers
После
выступления
фанатка
роится,
как
Трансформеры.
I
let
em
in
then
I
make
em
take
a
survey
Я
впускаю
их,
а
затем
заставляю
их
пройти
опрос.
You
first
grade
I
fuck
her
sipping
earl
grey
that's
great
Britain
Ты
первый
класс,
Я
трахаю
ее,
потягивая
earl
grey,
это
Великая
Британия.
Benjamins
I
make
spitting
my
written
start
bidding
wars
Бенджамины,
я
делаю
плевки,
я
пишу,
начинаю
торговать
войнами.
I
piss
em
off
then
fly
off
to
Singapore,
I'm
winning
more
Я
разозлил
их,
а
потом
улетел
в
Сингапур,
я
выигрываю
больше.
Figure
four
while
you
figure
what
I'm
for
just
pick
a
sword
I'm
of
sick
of
all
ya
talkers
Фигура
четвертая,
пока
ты
понимаешь,
для
чего
я,
просто
выбери
меч,
я
устал
от
всех
твоих
болтовни.
Most
of
y'all
should
listen
more
Большинство
из
вас
должны
слушать
больше.
Arrogant
for
nothing
rappers
I
just
had
enough
of
rappers
Высокомерные
ни
за
что
рэперы,
с
меня
хватит
рэперов.
Talking
bout
They
this
and
that
then
you
don't
see
nothing
after
Говоря
о
том,
что
они
то
и
это,
после
чего
вы
ничего
не
видите.
I'm
the
puppet
master
never
see
me
puffing
after
anyone
Я
кукловод,
никогда
не
видел,
чтобы
я
пыхтел.
I
don't
smoke
inhaling
liquor
with
Henny
lungs
Я
не
курю,
вдыхая
алкоголь
с
легкими
Хенни.
You
had
a
petty
run,
couple
months
already
done
У
тебя
была
мелкая
пробежка,
уже
прошло
пару
месяцев.
I
move
my
chips
on
the
board
like
Machiavelli's
son
Я
перевожу
свои
фишки
на
доску,
как
сын
Макиавелли.
Open
the
door
let
me
in
on
lord
Открой
дверь,
впусти
меня,
Господи!
Let
me
the
duty
I
was
sent
for
Позволь
мне
исполнить
долг,
за
которым
меня
послали.
Break
me
off
with
something
I'm
a
get
more
Разорви
меня
чем-нибудь,
я
получу
больше.
I'm
vested
with
the
power
from
the
main
source
Я
наделен
властью
от
главного
источника.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Napoleon Da Legend
Attention! Feel free to leave feedback.