Napoleon Da Legend - Danced with the Devil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Napoleon Da Legend - Danced with the Devil




Danced with the Devil
Танцы с дьяволом
Cinema verite say the things they never say
Правда жизни, говорю то, что другие молчат,
Poet emeritus survive drama like Mary J
Поэт-лауреат, переживаю драмы, как Мэри Джей,
Heard rapper is selling out bending over like Sara Jay
Слышал, рэпер продался, прогибается, как Сара Джей,
Gerimandering culture like every single day
Перекраивают культуру, как будто каждый день.
May I kick a little something for the heads
Можно я зачитаю кое-что для тех,
Who need this motivation to make it until tomorrow
Кому нужна мотивация дожить до завтра,
Here's a blueprint you can follow
Вот тебе план, которому можешь следовать,
Without rubbing on a tree bark like showtime at the Apollo
Не натирая кору, как на шоу в «Аполло».
Manufactured images but they body stay hollow
Надуманные образы, но внутри они пусты,
Empty shells they market and sell you like bottle of
Пустые оболочки, которые тебе продают, как бутылку
Ciroc and spring water and commodify ya pain
«Сирока» и родниковой воды, и делают товар из твоей боли,
If your beauty standard don't match they can modify ya frame
Если твои стандарты красоты не совпадают, они могут изменить твою внешность.
Surgery and hormones perjury thats heard up in ya flow though
Хирургия и гормоны, ложь в твоём флоу,
Prototype got you posing in these photos
Прототип заставляет тебя позировать на этих фото,
They bout to sell us air soon along with a pair of shoes
Скоро они продадут нам воздух вместе с парой кроссовок,
Stars catapulted to the sky with no parachutes
Звёзды катапультируются в небо без парашютов.
The mirrors and the smoke the sharp witted like Cyrano
Зеркала и дым, остроумный, как Сирано
De Bergerac who then peddle lies to cheers of joy
Де Бержерак, который потом продаёт ложь под радостные возгласы,
Ya idols could be ya very worse influencers
Твои кумиры могут быть твоими худшими вдохновителями,
Contaminating minds like the Spanish influenza
Заражающими разум, как испанский грипп.
The other night, I danced with the devil
Однажды ночью я танцевал с дьяволом,
Who made a promise to make me advance a few levels
Который пообещал мне продвинуться на несколько уровней,
Dug up jewels with a shovel found skeletons
Откопал драгоценности лопатой, нашёл скелеты,
Compromising information deemed sensitive
Компрометирующую информацию, считающуюся секретной.
The other night, I danced with the devil
Однажды ночью я танцевал с дьяволом,
Who made a promise to make me advance a few levels
Который пообещал мне продвинуться на несколько уровней,
Dug up jewels with a shovel found skeletons
Откопал драгоценности лопатой, нашёл скелеты,
Compromising information deemed sensitive
Компрометирующую информацию, считающуюся секретной.
Fortune are made
Состояния сделаны,
Crime revealed at a later date
Преступления раскрываются позже,
How they got there?
Как они туда попали?
Foul play there's no doubt it
Грязная игра, в этом нет сомнений.
We just products that they move around the chess board
Мы всего лишь пешки, которых двигают по шахматной доске,
Design they strategy to expert levels before they export
Разрабатывают свою стратегию на экспертном уровне, прежде чем экспортировать,
Watching you from next door can easily get x-ed off
Наблюдая за тобой по соседству, тебя легко можно вычеркнуть.
You just became another public figure they can extort
Ты просто стал ещё одной публичной фигурой, которую можно шантажировать,
Made three consecutive right turns to see who's following
Сделал три поворота направо, чтобы увидеть, кто следит,
Three cats from Malawi looking sus inside the gallery
Три типа из Малави выглядят подозрительно в галерее.
When money gets involved that's when shady shit starts
Когда замешаны деньги, начинается всякая мутная хрень,
Paranoid even ya friends start looking like the narcs
Паранойя, даже друзья начинают выглядеть, как копы,
Feeling stalked I need to chill out relax and cop a room out of town
Чувствую, что за мной следят, мне нужно расслабиться, снять номер за городом,
Gather my thoughts for I back round
Собраться с мыслями, прежде чем вернуться,
Is the stress worth it?
Стоит ли того стресс?
How can this success have you hurting?
Как этот успех может причинять тебе боль?
Images of living lavish but the real is less perfect?
Картинки роскошной жизни, но реальность менее совершенна,
But that's a choice could have stayed anonymous right
Но это был выбор, мог бы остаться анонимным, верно?
I went towards the light
Я пошёл к свету,
Big stages with my logo shining bright?
Большие сцены с ярко светящимся моим логотипом?
Pros and cons
Плюсы и минусы,
When you pro gotta take the cons
Когда ты профи, нужно принимать минусы.
Neo-cointelpro rooks bishops and the paws
Нео-КОИНТЕЛПРО, ладьи, слоны и пешки,
Always a bigger fish up in the pond and we all play a role
В пруду всегда есть рыба покрупнее, и мы все играем свою роль,
Daily it's a fight to save ya soul
Каждый день это борьба за спасение своей души.
The other night, I danced with the devil
Однажды ночью я танцевал с дьяволом,
Who made a promise to make me advance a few levels
Который пообещал мне продвинуться на несколько уровней,
Dug up jewels with a shovel found skeletons
Откопал драгоценности лопатой, нашёл скелеты,
Compromising information deemed sensitive
Компрометирующую информацию, считающуюся секретной.
The other night, I danced with the devil
Однажды ночью я танцевал с дьяволом,
Who made a promise to make me advance a few levels
Который пообещал мне продвинуться на несколько уровней,
Dug up jewels with a shovel found skeletons
Откопал драгоценности лопатой, нашёл скелеты,
Compromising information
Компрометирующую информацию.
Deemed relevant a yo when you play this game
Считающуюся важной, эй, когда ты играешь в эту игру,
It's a choice
Это выбор,
You know what you getting into
Ты знаешь, во что ввязываешься,
You know what you wanna get out of it
Ты знаешь, что хочешь из этого получить,
So move accordingly
Так что действуй соответственно.
Put up or shut up
Делай или заткнись,
Don't make decisions out of emotions or anger or nothing like that
Не принимай решения на эмоциях, в гневе или что-то в этом роде,
Keep a clear head
Сохраняй ясную голову.
Map out strategize write shit down
Составь план, разработай стратегию, запиши всё,
Execute and be great
Выполняй и будь великим,
Anything less you just taking up space
Всё остальное просто трата места.





Writer(s): Karim Bourhane


Attention! Feel free to leave feedback.