Lyrics and translation Napoleon Da Legend - Frey
I
miss
rappers
who
passed
Я
скучаю
по
рэперам,
которых
больше
нет,
Prodigy
and
Guru
Prodigy
и
Guru.
Half-a-Mil
mass
appeal
Half-a-Mil
с
его
массовой
популярностью,
He
never
knew
though
Он
так
и
не
узнал
об
этом.
Pumpkin
Head
BIG
and
Pac
Pumpkin
Head,
BIG
и
Pac,
Big
Pun
Big
L
Big
Pun,
Big
L,
DMX
and
ODB
from
the
Wu
DMX
и
ODB
из
Wu-Tang
Clan.
Black
Rob
and
Heavy
D
Black
Rob
и
Heavy
D,
Kid
Hood
and
Shock
G
Kid
Hood
и
Shock
G.
Phife
Dog
and
J
Dilla
Phife
Dawg
и
J
Dilla,
Fred
the
God
and
Easy
E
Fred
the
Godson
и
Easy
E.
Lord
Superb
and
Stack
Bundles
Lord
Superb
и
Stack
Bundles,
Used
to
watch
the
DVDs
Раньше
смотрел
их
DVD.
Too
Poetic
Left
Eye
Proof
and
Eyedea
Too
Poetic,
Left
Eye,
Proof
и
Eyedea.
Lots
of
em
passed
before
Многие
из
них
ушли
до
того,
I
move
to
NYC
Как
я
переехал
в
Нью-Йорк.
MF
Doom
Craig
Mack
and
Biz
Markie
MF
Doom,
Craig
Mack
и
Biz
Markie.
Lots
of
young
Rappers
dying
Много
молодых
рэперов
умирает,
Every
time
I
read
the
news
Каждый
раз,
когда
я
читаю
новости.
Death
is
part
of
life
Смерть
- часть
жизни,
We
straddling
a
short
fuse
Мы
балансируем
на
коротком
запале.
That's
why
I
love
to
travel
Вот
почему
я
люблю
путешествовать,
Just
to
brighten
up
my
views
Просто
чтобы
сменить
обстановку.
And
every
chance
I
get
И
каждый
раз,
когда
у
меня
есть
шанс,
I
be
shouting
out
my
crew
Я
кричу
о
своей
команде.
Thank
the
true
soldiers
Спасибо
настоящим
солдатам,
Part
of
this
beautiful
culture
Части
этой
прекрасной
культуры.
Carry
on
tradition
Продолжайте
традиции,
And
doing
what
we
supposed
to
И
делайте
то,
что
должны.
Ain't
seen
nobody
make
it
out
this
earth
alive
Никто
еще
не
выходил
из
этой
жизни
живым,
Hip-hop
gave
me
a
reason
Хип-хоп
дал
мне
причину,
I
thought
it
was
worth
a
try
Я
думал,
что
это
стоит
попробовать.
Many
styles
we
kick
Много
стилей
мы
пинаем,
We
survivors
of
this
time
Мы
выжившие
этого
времени.
Versatile
levels
Разнообразные
уровни,
We
put
our
lives
within
these
rhymes
Мы
вкладываем
наши
жизни
в
эти
рифмы.
Pharcyde
said
it
best
Pharcyde
сказали
это
лучше
всех,
This
life
is
a
Bizarre
Ride
Эта
жизнь
- причудливая
поездка.
Artifacts
raps
inspired
Рэп
Artifacts
вдохновлял,
From
living
on
the
wrong
side
Жизнью
на
неправильной
стороне.
And
it's
a
miracle
И
это
чудо,
The
jewels
that's
created
through
that
Драгоценности,
созданные
благодаря
этому.
And
it's
epic
solely
И
это
эпично
только,
From
the
fact
we
made
it
Потому
что
мы
прошли
через
это.
Ill
slang
and
voices
Крутой
сленг
и
голоса,
From
Blacastan
and
Sean
P
От
Blacastan
и
Sean
Price.
In
fact
I
say
it
with
pride
На
самом
деле,
я
говорю
это
с
гордостью,
Always
a
fan
of
my
peers
Всегда
фанат
своих
коллег.
And
I'm
a
always
keep
the
standard
И
я
всегда
буду
держать
планку,
I'm
a
stand
on
my
square
Я
буду
стоять
на
своем.
Soundtrack
to
my
life
Саундтрек
к
моей
жизни,
The
Holy
Grail
in
my
ears
Святой
Грааль
в
моих
ушах.
And
for
years
serenaded
И
годами
я
наслаждался,
By
the
illest
emcees
Лучшими
MC.
And
every
time
I
rock
И
каждый
раз,
когда
я
выступаю,
Carry
their
spirit
with
me
Ношу
их
дух
с
собой.
Just
like,
everything
is
same
right
now
Прямо
сейчас
все
как-то
одинаково.
To
me,
I'm
a
thinker
Я
мыслитель,
A
real
thinker
and
shit
I
think
of
Настоящий
мыслитель,
и
я
думаю
о,
A
lot
of
shit
that
motherfuckers
Множестве
вещей,
о
которых
большинство,
Don't
think
about
Даже
не
задумывается.
So
when
I
hear
the
same
shit
Поэтому,
когда
я
слышу
одно
и
то
же,
Like
I
don't
be
inspired
by
the
shit
Меня
это
не
вдохновляет.
That's
here
I
listen
to
it
Это
то,
что
я
слышу,
я
слушаю
это,
And
I
deal
with
it
И
мирюсь
с
этим.
Cause
I'm
surrounded
by
it
Потому
что
я
окружен
этим,
But
it
don't
make
me
wanna
Но
это
не
заставляет
меня,
Grab
the
pen
Взяться
за
ручку.
So
when
I
hear
good
music
Поэтому,
когда
я
слышу
хорошую
музыку,
Or
somebody
throw
a
nice
verse
Или
кто-то
выдает
хороший
куплет,
That
that
that's
what
inspires
me
Вот
это
меня
вдохновляет.
I'm
from
the
era
where
Я
из
той
эпохи,
I'm
old
school
you
know
what
I
mean
Я
из
старой
школы,
понимаешь?
I'm
I'm
the
Rakim
and
the
Kane's
and
em
Я
из
эпохи
Rakim
и
Kane,
I'm
still
from
the
era
when
um
Я
все
еще
из
той
эпохи,
когда,
When
you
had
Biggie
out
there
Когда
у
нас
были
Biggie,
And
Nas
and
Mobb
Deep
and
all
these
И
Nas,
и
Mobb
Deep,
и
все
эти,
Great
guys
Snoop
Dogg
Великие
парни,
Snoop
Dogg,
You
know
what
I
mean
Понимаешь?
These
guys
had
you
like
Эти
парни
заставляли
тебя
думать:
Oh
shit
especially
Nas
"Вот
черт,
особенно
Nas,
Like
yo
you
heard
that
shit
Ты
слышал
это
дерьмо?
It
make
you
wanna
go
write
Это
заставляет
тебя
хотеть
писать".
I
miss
the
brother
that
made
me
Я
скучаю
по
братьям,
которые
заставляли
меня,
That
made
me
wanna
go
write
Которые
заставляли
меня
хотеть
писать.
Cause
now
it's
like
Потому
что
сейчас,
Yea
I
write
but
sometimes
Да,
я
пишу,
но
иногда,
You
need
a
battery
sometimes
Иногда
нужна
подзарядка.
Huh
I
wasn't
mad
Я
не
злился,
Even
though
you
made
decisions
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
принимала
решения,
On
both
of
us's
behalf
От
имени
нас
обоих.
I
knew
being
a
husband
could
be
a
drag
Я
знал,
что
быть
мужем
может
быть
тяжко,
Still
I
stuck
with
you
Но
я
оставался
с
тобой,
Knowing
damn
well
Прекрасно
зная,
The
world
could
never
enough
with
you
Что
мир
никогда
не
будет
с
тобой
достаточно
добр.
I
was
man
enough
to
love
you
Я
был
достаточно
мужчиной,
чтобы
любить
тебя,
Open
my
heart
to
you
Открыть
тебе
свое
сердце.
Guess
being
too
nice
Полагаю,
моя
чрезмерная
доброта,
Just
made
me
a
mark
to
you
Просто
сделала
меня
мишенью
для
тебя.
I
tried
to
talk
to
you
Я
пытался
поговорить
с
тобой,
Like
maybe
we
can
fix
this
Вроде
"может,
мы
сможем
это
исправить?",
But
it
would
always
be
awkward
Но
это
всегда
было
неловко,
Like
you
trying
to
drive
a
stick
shift
Как
будто
ты
пытаешься
управлять
машиной
с
механической
коробкой
передач.
So
I
thanked
you
Поэтому
я
поблагодарил
тебя,
And
handed
you
a
pink
slip
И
вручил
тебе
расчет.
Time
to
turn
the
page
Пора
перевернуть
страницу,
I
think
it's
time
to
end
this
Думаю,
пора
с
этим
покончить.
We
had
a
good
run
У
нас
был
хороший
забег,
I'm
a
take
my
talent
elsewhere
Я
заберу
свой
талант
в
другое
место.
No
malice
hope
you
find
yourself
a
nice
guy
Без
злобы,
надеюсь,
ты
найдешь
себе
хорошего
парня,
I
want
that
for
you
Я
желаю
тебе
этого.
Maybe
my
soul
mate
is
out
there
too
Может
быть,
моя
родственная
душа
тоже
где-то
там.
Time
to
set
sail
Время
поднять
паруса,
Take
my
music
somewhere
new
Отнести
мою
музыку
в
новое
место.
Where
I'd
be
Туда,
где
меня,
Understood
more
fully
Будут
понимать
лучше.
Don't
mourn
for
me
Не
скорби
по
мне,
I'm
looking
forward
to
be
free
Я
с
нетерпением
жду
свободы.
And
be
me
to
the
fullest
degree
И
быть
собой
в
полной
мере,
And
that's
truthfully
not
untruthfully
И
это
правда,
без
лжи.
Thankful
to
have
Благодарен
за
то,
что
есть,
People
on
my
corner
who
root
for
me
Люди
в
моем
углу,
которые
болеют
за
меня.
You
wasn't
feeling
me
no
more
Ты
больше
не
чувствовала
меня,
That's
news
to
me
Это
новость
для
меня.
The
truth
a
set
us
free
Правда
освободит
нас,
Just
gotta
let
it
be
Просто
нужно
позволить
этому
быть.
Like
John
lennon
Как
Джон
Леннон,
No
used
to
fighting
endlessly
Нет
смысла
бороться
бесконечно.
And
I
might
just
be
sight
seeing
И
я,
возможно,
просто
осматриваю
достопримечательности,
Sight
unseen
Ранее
невиданные.
Slightly
scarred
Немного
поцарапанный,
Some
things
you
can't
unsee
Некоторые
вещи
нельзя
развидеть.
Focus
on
what
fun
to
me
Сосредоточься
на
том,
что
мне
весело,
Laying
on
beach
somewhere
Лежать
на
пляже
где-нибудь,
Well
accompanied
В
хорошей
компании.
Grow
my
company
Развивать
свою
компанию,
Where
I
can
live
more
comfortably
Где
я
смогу
жить
более
комфортно.
Help
the
kids
and
work
on
projects
humbly
Помогать
детям
и
скромно
работать
над
проектами,
Open
some
doors
get
fresh
air
Открыть
несколько
дверей,
подышать
свежим
воздухом,
Another
lung
for
me
Вдохнуть
полной
грудью.
Breath
it
in
and
let
blessings
come
to
me
Вдохнуть
его
и
позволить
благословениям
прийти
ко
мне,
Feels
amazing
honestly
Честно
говоря,
это
потрясающе.
Everywhere
I
look
is
opportunity
Куда
ни
посмотри,
везде
возможности.
Got
a
lot
more
to
live
before
my
eulogy
Мне
еще
многое
предстоит
пережить
до
моей
панихиды,
Good
friends
clothes
and
shelter
Хорошие
друзья,
одежда
и
кров,
What
else
I
need?
Что
еще
мне
нужно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Bourhane
Attention! Feel free to leave feedback.