Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight
out
the
lion's
chamber
Direkt
aus
der
Kammer
des
Löwen
My
bars
are
danger
rearrange
ya
Meine
Bars
sind
Gefahr,
verändern
dich
Transform
Queen
Nanny
with
a
banger
Transformiere
Queen
Nanny
mit
einem
Knaller
Queen
wisdom
Queen
Weisheit
Queen
galaxy
you
fallacy
Queen
Galaxie,
du
Trugschluss
Shaped
myself
into
a
masterpiece
ALLAH
mentality
Habe
mich
zu
einem
Meisterwerk
geformt,
ALLAH-Mentalität
Time
is
a
spiral
you
in
a
simulated
reality
Zeit
ist
eine
Spirale,
du
bist
in
einer
simulierten
Realität
Killing
my
sons
police
brutality
the
God
Meine
Söhne
tötend,
Polizeibrutalität,
der
Gott
I
got
a
house
of
flying
daggers
waiting
on
deck
squad
Ich
habe
ein
Haus
fliegender
Dolche,
die
auf
das
Deck-Team
warten
We
all
eat
& live
in
a
system
disgustingly
flawed
Wir
alle
essen
und
leben
in
einem
System,
das
widerlich
fehlerhaft
ist
If
you
garbage
when
you
on
stage
I
won't
applaud
Wenn
du
Müll
bist,
wenn
du
auf
der
Bühne
stehst,
werde
ich
nicht
applaudieren
Rewarding
mediocrity
should
be
outlawed
Mittelmäßigkeit
zu
belohnen,
sollte
verboten
werden
It's
already
too
late
I'm
only
here
to
fill
a
call
Es
ist
schon
zu
spät,
ich
bin
nur
hier,
um
einen
Ruf
zu
erfüllen
Then
go
back
to
my
origin,
seen
everything
I
saw
Dann
gehe
ich
zurück
zu
meinem
Ursprung,
habe
alles
gesehen,
was
ich
sah
I've
always
been
advanced
started
walking
never
crawled
Ich
war
schon
immer
fortschrittlich,
begann
zu
laufen,
bin
nie
gekrabbelt
Not
gonna
do
it
now
don't
give
a
fuck
if
you're
appalled
Werde
es
jetzt
nicht
tun,
scheiß
drauf,
ob
du
entsetzt
bist
All
you
do
is
come
together
to
sing
a
sad
ass
song
Alles,
was
ihr
tut,
ist
zusammenzukommen,
um
ein
trauriges
Lied
zu
singen
Fearing
everyone
around
you
afraid
to
lose
it
all
Fürchtet
euch
vor
allen
um
euch
herum,
habt
Angst,
alles
zu
verlieren
I
keep
hearing
'em
talking
bout
snitch
this
and
Snitch
that
Ich
höre
sie
immer
wieder
reden,
Verräter
dies
und
Verräter
das
Telling
on
yourself
every
single
line
in
each
rap
Du
verrätst
dich
selbst
in
jeder
Zeile
in
jedem
Rap
Corny
as
fuck
pausing
every
bar
waiting
for
some
feedback
Verdammt
kitschig,
pausierst
bei
jedem
Bar
und
wartest
auf
Feedback
Your
boys
gassing
you
homie,
time
to
lift
ya
seat
back
Deine
Jungs
hypen
dich,
Homie,
Zeit,
deine
Rückenlehne
hochzuklappen
That
hype
plane
landed
kid
you
still
believe
in
Santa
be
honest
Dieses
Hype-Flugzeug
ist
gelandet,
Kleiner,
du
glaubst
immer
noch
an
den
Weihnachtsmann,
sei
ehrlich
Made
him
slow
his
roll
like
a
cop
with
a
speed
scanner
Habe
ihn
gebremst,
wie
ein
Polizist
mit
einem
Geschwindigkeitsscanner
Expose
your
racket
like
a
forehand
by
Pete
Sampras
Entlarve
dein
Getue
wie
eine
Vorhand
von
Pete
Sampras
Peep
the
damage,
fuck
around
and
make
a
street
anthem
Sieh
dir
den
Schaden
an,
mach
aus
dem
Scheiß
eine
Straßenhymne
Fuck
the
flash,
this
a
black
hole
pitch
black
Scheiß
auf
den
Blitz,
das
ist
ein
schwarzes
Loch,
stockfinster
Blow
a
bag
of
kettle
chips
and
drink
a
six-pack
Zieh
dir
eine
Tüte
Kesselchips
rein
und
trink
ein
Sixpack
It's
a
mismatch
I
can
do
drill,
trap
or
afrobeat
Das
ist
ein
Ungleichgewicht,
ich
kann
Drill,
Trap
oder
Afrobeat
machen
Rapper
scared
to
mention
me
for
them
it's
a
catastrophe
Rapper
haben
Angst,
mich
zu
erwähnen,
für
sie
ist
es
eine
Katastrophe
Factory,
all
these
cats
couldn't
hang
with
half
of
me
Fabrik,
all
diese
Typen
könnten
nicht
mal
mit
der
Hälfte
von
mir
mithalten
That's
why
I
avoid
fake
ass
circles
like
they
was
bad
for
me
Deshalb
meide
ich
falsche
Kreise,
als
wären
sie
schlecht
für
mich
If
you
don't
have
the
fee
just
sit
your
ass
down
don't
ask
for
me
Wenn
du
das
Geld
nicht
hast,
setz
dich
einfach
hin
und
frag
nicht
nach
mir
Switch
my
style
every
other
song
Bohemian
Rhapsody
Wechsle
meinen
Stil
bei
jedem
zweiten
Song,
Bohemian
Rhapsody
Fuck
out
here
if
you
couldn't
copy
shit,
what
the
fuck
would
you
be
doing
Verpiss
dich,
wenn
du
nichts
kopieren
könntest,
was
zum
Teufel
würdest
du
tun?
The
game
deserves
better
Das
Spiel
verdient
Besseres
That's
why
me
and
Nejma
got
together
Deshalb
haben
Nejma
und
ich
uns
zusammengetan
Just
music
it's
gonna
get
ugly
real
soon
I
promise
Nur
Musik,
es
wird
bald
richtig
hässlich
werden,
das
verspreche
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nejma Nefertiti
Attention! Feel free to leave feedback.