Napoleon Da Legend feat. Nejma Nefertiti - Kettle Chips - translation of the lyrics into German

Kettle Chips - Napoleon Da Legend , Nejma Nefertiti translation in German




Kettle Chips
Kessel Chips
Straight out the lion's chamber
Direkt aus der Kammer des Löwen
My bars are danger rearrange ya
Meine Bars sind Gefahr, verändern dich
Transform Queen Nanny with a banger
Transformiere Queen Nanny mit einem Knaller
Queen wisdom
Queen Weisheit
Queen galaxy you fallacy
Queen Galaxie, du Trugschluss
Shaped myself into a masterpiece ALLAH mentality
Habe mich zu einem Meisterwerk geformt, ALLAH-Mentalität
Time is a spiral you in a simulated reality
Zeit ist eine Spirale, du bist in einer simulierten Realität
Killing my sons police brutality the God
Meine Söhne tötend, Polizeibrutalität, der Gott
I got a house of flying daggers waiting on deck squad
Ich habe ein Haus fliegender Dolche, die auf das Deck-Team warten
We all eat & live in a system disgustingly flawed
Wir alle essen und leben in einem System, das widerlich fehlerhaft ist
If you garbage when you on stage I won't applaud
Wenn du Müll bist, wenn du auf der Bühne stehst, werde ich nicht applaudieren
Rewarding mediocrity should be outlawed
Mittelmäßigkeit zu belohnen, sollte verboten werden
It's already too late I'm only here to fill a call
Es ist schon zu spät, ich bin nur hier, um einen Ruf zu erfüllen
Then go back to my origin, seen everything I saw
Dann gehe ich zurück zu meinem Ursprung, habe alles gesehen, was ich sah
I've always been advanced started walking never crawled
Ich war schon immer fortschrittlich, begann zu laufen, bin nie gekrabbelt
Not gonna do it now don't give a fuck if you're appalled
Werde es jetzt nicht tun, scheiß drauf, ob du entsetzt bist
All you do is come together to sing a sad ass song
Alles, was ihr tut, ist zusammenzukommen, um ein trauriges Lied zu singen
Fearing everyone around you afraid to lose it all
Fürchtet euch vor allen um euch herum, habt Angst, alles zu verlieren
I keep hearing 'em talking bout snitch this and Snitch that
Ich höre sie immer wieder reden, Verräter dies und Verräter das
Telling on yourself every single line in each rap
Du verrätst dich selbst in jeder Zeile in jedem Rap
Corny as fuck pausing every bar waiting for some feedback
Verdammt kitschig, pausierst bei jedem Bar und wartest auf Feedback
Your boys gassing you homie, time to lift ya seat back
Deine Jungs hypen dich, Homie, Zeit, deine Rückenlehne hochzuklappen
That hype plane landed kid you still believe in Santa be honest
Dieses Hype-Flugzeug ist gelandet, Kleiner, du glaubst immer noch an den Weihnachtsmann, sei ehrlich
Made him slow his roll like a cop with a speed scanner
Habe ihn gebremst, wie ein Polizist mit einem Geschwindigkeitsscanner
Expose your racket like a forehand by Pete Sampras
Entlarve dein Getue wie eine Vorhand von Pete Sampras
Peep the damage, fuck around and make a street anthem
Sieh dir den Schaden an, mach aus dem Scheiß eine Straßenhymne
Fuck the flash, this a black hole pitch black
Scheiß auf den Blitz, das ist ein schwarzes Loch, stockfinster
Blow a bag of kettle chips and drink a six-pack
Zieh dir eine Tüte Kesselchips rein und trink ein Sixpack
It's a mismatch I can do drill, trap or afrobeat
Das ist ein Ungleichgewicht, ich kann Drill, Trap oder Afrobeat machen
Rapper scared to mention me for them it's a catastrophe
Rapper haben Angst, mich zu erwähnen, für sie ist es eine Katastrophe
Factory, all these cats couldn't hang with half of me
Fabrik, all diese Typen könnten nicht mal mit der Hälfte von mir mithalten
That's why I avoid fake ass circles like they was bad for me
Deshalb meide ich falsche Kreise, als wären sie schlecht für mich
If you don't have the fee just sit your ass down don't ask for me
Wenn du das Geld nicht hast, setz dich einfach hin und frag nicht nach mir
Switch my style every other song Bohemian Rhapsody
Wechsle meinen Stil bei jedem zweiten Song, Bohemian Rhapsody
Fuck out here if you couldn't copy shit, what the fuck would you be doing
Verpiss dich, wenn du nichts kopieren könntest, was zum Teufel würdest du tun?
The game deserves better
Das Spiel verdient Besseres
That's why me and Nejma got together
Deshalb haben Nejma und ich uns zusammengetan
Just music it's gonna get ugly real soon I promise
Nur Musik, es wird bald richtig hässlich werden, das verspreche ich





Writer(s): Nejma Nefertiti


Attention! Feel free to leave feedback.