Napoleon Da Legend feat. Nejma Nefertiti - Wild Rice - translation of the lyrics into German

Wild Rice - Napoleon Da Legend , Nejma Nefertiti translation in German




Wild Rice
Wilder Reis
Many time Show loved to those who didnt loved me back
Oft Liebe gezeigt für jene, die mich nicht liebten
Bad investments for the cause u don't get ya money back
Schlechte Investitionen für die Sache, du bekommst dein Geld nicht zurück
Yo charge to the game and hope Karma make it boomerang
Yo, rechne es dem Spiel an und hoffe, dass Karma es wie einen Bumerang zurückbringt
Was gossiping about me stayed focus while the rumors ran
Tratschten über mich, blieb fokussiert, während die Gerüchte liefen
Gave u the truth of man with all my flaws included
Gab dir die Wahrheit eines Mannes, mit all meinen Fehlern inklusive
Beyond the music laid it out for all of y'all to view it
Jenseits der Musik, legte es für euch alle dar, damit ihr es seht
Amongst the movers and shakers sharks and money makers
Unter den Machern und Bewegern, Haien und Geldmachern
Who show us love but I remember funny looks they gave us
Die uns Liebe zeigen, aber ich erinnere mich an die komischen Blicke, die sie uns zuwarfen
The industry be trying to shape us but we won't have it
Die Industrie versucht uns zu formen, aber das lassen wir nicht zu
I won't let you make my excellence be so average
Ich lasse nicht zu, dass du meine Exzellenz so durchschnittlich machst
Unloaded all my baggage then I took flight
Entlud all meinen Ballast und hob dann ab
All these played out formulas don't even look right
All diese abgedroschenen Formeln sehen nicht einmal richtig aus
I moved to Brooklyn and connected with my next to kin
Ich zog nach Brooklyn und verband mich mit meinen nächsten Verwandten
Can't dwell on pessimism I gave you the best of it
Kann nicht in Pessimismus verweilen, ich gab dir das Beste davon
This my testament that thru perseverance
Dies ist mein Testament, dass du durch Ausdauer
You can really break through any wall or interference
wirklich jede Mauer oder Interferenz durchbrechen kannst
Was never in adherence with the stereotype
War nie in Übereinstimmung mit dem Stereotyp
They talk a good game but many be too scary to fight
Sie reden groß, aber viele haben zu viel Angst zu kämpfen
Had to divorce it altogether, once was married to the hype
Musste mich komplett davon scheiden lassen, war einst mit dem Hype verheiratet
Was momentary tired of chasing that high every night
War vorübergehend müde, jede Nacht diesem Hoch nachzujagen
It's demeaning people could be cold and mean
Es ist erniedrigend, Menschen können kalt und gemein sein
You an be trying to help and they be sending jokes and memes
Du versuchst zu helfen und sie schicken Witze und Memes
It's easy not to face reality and run away from it
Es ist einfach, der Realität nicht ins Auge zu sehen und davor wegzulaufen
Started following my gut, I don't got the same stomach
Fing an, meinem Bauchgefühl zu folgen, ich habe nicht mehr denselben Magen
Felt the pain from it kept a smile on my face
Fühlte den Schmerz davon, behielt ein Lächeln auf meinem Gesicht
And it took a few years to get em on my page
Und es dauerte ein paar Jahre, bis sie auf meiner Seite waren
Pre-covid I was finally hitting stages
Vor Covid stand ich endlich auf Bühnen
Seeing wire payments coming thru from different agents
Sah Überweisungen von verschiedenen Agenten eingehen
Different demographics, ages and different races
Verschiedene Demografien, Altersgruppen und verschiedene Ethnien
Fruits of my labor tasted better with some patience
Früchte meiner Arbeit schmeckten besser mit etwas Geduld
So lucky and blessed for every breath I'm a honor it
So glücklich und gesegnet für jeden Atemzug, ich werde ihn ehren
I leave you with a message to decode like a ponaglyph
Ich hinterlasse dir eine Botschaft zum Entschlüsseln, wie eine Ponaglyphe
Took losses but in time Overshadowed by accomplishments
Nahm Verluste hin, aber mit der Zeit überschattet von Errungenschaften
But really seen my victory Once I put my heart in it
Aber sah meinen Sieg wirklich, als ich mein Herz hineinlegte
Put my All of it friendships fell off
Gab mein Alles, Freundschaften zerbrachen
Was my apprenticeship now I let my pen tell all
War meine Lehrzeit, jetzt lasse ich meine Feder alles erzählen
This dynamic is a paradigm new to ignorant minds
Diese Dynamik ist ein Paradigma, neu für ignorante Geister
Invert the pyramid it's time to let derelicts shine
Kehre die Pyramide um, es ist Zeit, die Verwahrlosten scheinen zu lassen
Weakness being hid behind arrogant rhymes
Schwäche wird hinter arroganten Reimen versteckt
Dna made in god form inherited mine
DNA in Gottesform geschaffen, vererbte meine
I don't even have to write no more I swept floors
Ich muss nicht einmal mehr schreiben, ich habe Böden gefegt
Cleaned bathroom lift boxes through the storeroom floor
Badezimmer gereinigt, Kisten durch den Lagerraumboden gehoben
Exhausted with my body sore fighting demonic thoughts and
Erschöpft, mit schmerzendem Körper, kämpfend gegen dämonische Gedanken und
Alcoholic walks probably inches from a fall
Alkoholische Gänge, wahrscheinlich nur Zentimeter von einem Fall entfernt
But like I can't go out like that, too much riding on me
Aber ich kann so nicht untergehen, es hängt zu viel an mir
I don't care if I'm dolo I can fight an army
Es ist mir egal, ob ich alleine bin, ich kann gegen eine Armee kämpfen
Left a legacy you can't write off or murder
Hinterließ ein Vermächtnis, das du nicht abschreiben oder ermorden kannst
I tell em I made it this far so why not further
Ich sage ihnen, ich habe es so weit geschafft, also warum nicht weiter
Radiant Queen
Strahlende Königin
Looking like a thousand victories
Siehst aus wie tausend Siege
Oscar Wilde wit it possessing a thousand mysteries
Oscar Wilde, besitze tausend Mysterien
Sufi kinda poet Rubaiyat in my hand
Sufi-artiger Poet, Rubaiyat in meiner Hand
Philosophizing equations not known to man
Philosophiere Gleichungen, die dem Menschen nicht bekannt sind
This a stepping stone not even half the journey
Dies ist ein Sprungbrett, nicht einmal die Hälfte der Reise
There's levels to this ya'll run in circles in a hurry
Es gibt Ebenen, ihr rennt in Eile im Kreis
Any lifetime good or evil you couldn't turn me
In jedem Leben, gut oder böse, könntest du mich nicht umstimmen
Ask yourself why a villain becomes a villain it's discerning
Frag dich, warum ein Bösewicht zum Bösewicht wird, es ist aufschlussreich
My mother struggled all my life she paid the full price
Meine Mutter kämpfte mein ganzes Leben, sie zahlte den vollen Preis
They stole her recipe and wouldn't even give her a slice
Sie stahlen ihr Rezept und gaben ihr nicht einmal ein Stück
Took us out like the Wild West ate our wild rice
Nahmen uns aus wie im Wilden Westen, aßen unseren wilden Reis
How the world turns watching murder on a device
Wie sich die Welt dreht, Mord auf einem Gerät beobachten
So I write every word meant to ignite
Also schreibe ich jedes Wort, das entzünden soll
You never truly won a battle if you never lost a fight
Du hast nie wirklich eine Schlacht gewonnen, wenn du nie einen Kampf verloren hast
Ain't that right
Nicht wahr?
We deliberate spoken into existence how we livin it
Wir überlegten, sprachen es in die Existenz, wie wir es leben
Passing you positive energy that's now I give my gifts
Gebe dir positive Energie, so gebe ich meine Geschenke
You couldn't tell me otherwise
Du könntest mir nichts anderes erzählen
I'm the prize
Ich bin der Preis
And on the mic I'm nicer than most of these other rapper guys
Und am Mikrofon bin ich netter als die meisten dieser anderen Rapper
Freestyling used to be off the dome and improvised
Freestyling war früher aus dem Stegreif und improvisiert
You weren't legit if you came through spitting written rhymes
Du warst nicht echt, wenn du mit geschriebenen Reimen kamst
Went from dimes to quarters to flippin bigga size
Ging von Groschen zu Vierteln zu größeren Größen
Bigga pies
Größere Kuchen
Bow and arrow focus shoot a motherfucka in the eyes
Pfeil und Bogen Fokus, schieß einem Mistkerl in die Augen
Don't be surprised take it further than you would think
Sei nicht überrascht, treibe es weiter, als du denkst
17, 000 years passed in a blink
17.000 Jahre vergingen wie im Flug
Nefertiti flow make ya face look like something stink
Nefertiti-Flow lässt dein Gesicht aussehen, als würde etwas stinken
I'm so filthy
Ich bin so dreckig
Pint sized pharaoh god and I'm illy
Kleiner Pharao-Gott und ich bin krass
What the dealy
Was geht ab?
Early risers get the bread they despise us
Frühaufsteher bekommen das Brot, sie verachten uns
I ain't even go to sleep yet
Ich bin noch nicht einmal schlafen gegangen
And I ain't even tired
Und ich bin nicht einmal müde
You couldn't comprehend the way I'm wired
Du könntest nicht verstehen, wie ich verdrahtet bin
My people greet me with respect I'm loved and admired
Meine Leute grüßen mich mit Respekt, ich werde geliebt und bewundert
All attire do it flyer independent designers
Alle Kleidung, mach es stylischer, unabhängige Designer
No corporate
Keine Konzerne
Come to their senses then they forfeit
Kommen zur Besinnung, dann geben sie auf
What you gonna do with your power at the pulpit
Was wirst du mit deiner Macht am Rednerpult tun
Talking bout ya hot songs but you on some dull shit
Redest über deine heißen Songs, aber du bist auf langweiligem Zeug
When I do it go hard emptying the full clip
Wenn ich es tue, gebe ich alles, leere das volle Magazin
I got reserves on me equipped with a full ship
Ich habe Reserven bei mir, ausgestattet mit einem vollen Schiff
Homies sweating my girl she sexy and fly
Kumpels schwitzen um mein Mädchen, sie ist sexy und fly
If you could get her attention I salute you aight
Wenn du ihre Aufmerksamkeit erregen könntest, zolle ich dir Respekt
I'm too fine myself to worry bout that
Ich bin selbst zu gut, um mir darüber Sorgen zu machen
Most of yah dogs really cats
Die meisten eurer Hunde sind in Wirklichkeit Katzen
Drunk in my face at a show do step back
Betrunken in meinem Gesicht auf einer Show, tritt zurück
Take a shower
Geh duschen
Cleanliness is godliness
Sauberkeit ist Göttlichkeit
My power
Meine Kraft
Is enough to set the world on fire and make you cower
Ist genug, um die Welt in Brand zu setzen und dich zum Kriechen zu bringen
Drop it on ya head that's the best shit Wayne said
Lass es auf deinen Kopf fallen, das ist das Beste, was Wayne gesagt hat
Fighting for my life a couple times back from the dead
Kämpfte um mein Leben, ein paar Mal von den Toten zurück
Worked in prison kitchens sewing rooms jail detail
Arbeitete in Gefängnisküchen, Nähereien, Gefängnisdetails
Didn't think I'd make it out alive still I prevailed
Dachte nicht, dass ich es lebend herausschaffen würde, trotzdem habe ich mich durchgesetzt
Still I Rose
Trotzdem bin ich aufgestiegen
Nothing short of mesmerizing
Nichts weniger als hypnotisierend
Emphasizing
Betone
The real in every word I speak no silver linings
Das Echte in jedem Wort, das ich spreche, keine Schönfärberei





Writer(s): Nejma Nefertiti


Attention! Feel free to leave feedback.