Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talkin
to
the
moon
Rede
mit
dem
Mond
Spilling
my
secrets
Verteile
meine
Geheimnisse
Only
hoping
to
hear
some
reviews
Hoffe
nur
auf
ein
paar
Rückmeldungen
The
shade
of
red
Der
Rotton
Tonight
has
got
me
listenin
to
blues
Heute
Abend
lässt
mich
Blues
hören
But
I
ain't
mad
at
you
Aber
ich
bin
dir
nicht
böse
I'm
glad
I
got
my
closure
too
Ich
bin
froh,
dass
ich
auch
meinen
Abschluss
gefunden
habe
Reminded
me
of
things
Erinnerte
mich
an
Dinge
I
probably
already
knew
Die
ich
wahrscheinlich
schon
wusste
Guess
this
is
karma
Ich
schätze,
das
ist
Karma
See
my
actions
from
a
different
view
Sehe
meine
Handlungen
aus
einer
anderen
Perspektive
I
never
really
knew
the
pain
that
I
put
people
through
Ich
wusste
nie
wirklich,
welchen
Schmerz
ich
anderen
zugefügt
habe
Until
you
walked
all
over
me
Bis
du
über
mich
hinweggegangen
bist
Ironically
wearing
my
shoes
Ironischerweise
in
meinen
Schuhen
But
it's
cool
Aber
es
ist
okay
You
live
and
you
learn
Man
lebt
und
lernt
VSOP
gon
hit
me
up
VSOP
wird
mich
anrufen
And
say
I
know
that
it
hurts
Und
sagen:
Ich
weiß,
dass
es
wehtut
Then
he
gon
open
up
to
me
Dann
wird
er
sich
mir
öffnen
Pouring
his
feelings
out
first
Und
zuerst
seine
Gefühle
ausschütten
Then
he
say
pain
ain't
lame
Dann
sagt
er,
Schmerz
ist
nicht
lahm
So
brother
just
let
it
burn
Also,
Bruder,
lass
es
einfach
brennen
Even
at
night,
I
look
around
Selbst
nachts
schaue
ich
mich
um
And
see
the
tables
have
turned
Und
sehe,
dass
sich
das
Blatt
gewendet
hat
I
realised
that
maybe
how
I
feel
Mir
wurde
klar,
dass
meine
Gefühle
Is
not
your
concern
Dich
vielleicht
nicht
kümmern
I
remember
wondering
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
mich
fragte
If
anything
could
be
worse
Ob
etwas
schlimmer
sein
könnte
And
then
you
said
we
can't
move
forward
Und
dann
sagtest
du,
wir
können
nicht
vorwärts
gehen
Coz
you're
stuck
in
reverse
Weil
du
im
Rückwärtsgang
feststeckst
I'll
just
move
to
LA
Ich
ziehe
einfach
nach
LA
And
throw
these
singles
at
some
singles
Und
werfe
diese
Singles
einigen
Singles
zu
Just
to
love
for
a
day
Nur
um
für
einen
Tag
zu
lieben
And
take
a
morning
jog
Und
mache
einen
morgendlichen
Lauf
Passing
by
where
Kim
K
stay
Vorbei
an
Kim
Ks
Haus
Or
maybe
drown
in
some
Bel-air
Oder
ertrinke
vielleicht
in
etwas
Bel-Air
While
watching
strippers
do
Ballet
Während
ich
Stripperinnen
beim
Ballett
zuschaue
Atleast
they
bending
over
backwards
Zumindest
verbiegen
sie
sich
total,
To
make
sure
that
I'm
okay
Um
sicherzustellen,
dass
es
mir
gut
geht.
Funny
how
I'm
always
giving
Komisch,
wie
ich
immer
gebe
Being
selfless
ain't
the
way
Selbstlos
zu
sein
ist
nicht
der
richtige
Weg
Go
give
it
your
all,
that's
what
they
always
say
Gib
alles,
sagen
sie
immer
But
I
don't
know
how
much
more
I
can
take
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
viel
mehr
ich
ertragen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katiso Molefe
Attention! Feel free to leave feedback.