Lyrics and translation Nappy Roots - Come Back Home
5 star
production
5 звездочное
производство
You
know
what
im
talkin
about?
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю?
Lifes
good,
but
it
definitely
aint
easy
Жизнь
хороша,
но
определенно
нелегка
Remember
we
was
kids,
just
nappy
headed,
greasy
Помнишь,
мы
были
детьми,
просто
с
подгузниками
на
голове,
жирные
Everything
was
simple,
just
like
we
saw
on
tv
Все
было
просто,
как
мы
видели
по
телевизору.
My
how
time
flies,
quick,
fast,
in
3D
Боже,
как
летит
время,
быстро,
быстро,
в
3D
Yesterday
was
fun
and
tomorrows
never
promised
Вчерашний
день
был
веселым,
а
завтрашний
никогда
ничего
не
обещал.
Today
is
the
moment
that
we
sieze
and
we
squeeze
Сегодня
тот
самый
момент,
когда
мы
осаждаем
и
сжимаем.
See,
life
is
full
of
choices
and
opporunities
they
sometimes
hard
to
come
by
Видите
ли,
жизнь
полна
выбора
и
возможностей,
которые
иногда
трудно
найти.
And
not
once
then
they
leave
И
не
один
раз
потом
они
уходят
Leaves
in
the
fall
is
when
i
miss
the
summer
breeze
Листья
осенью-это
когда
я
скучаю
по
летнему
ветерку.
When
the
seasons
shart
to
change
what
remains
all
the
trees
Когда
времена
года
начинают
меняться,
что
остается-все
деревья?
We
are
the
same
like
the
birds
and
the
bees
Мы
одинаковы,
как
птицы
и
пчелы.
Even
educated
fiends
find
it
strange
to
believe
Даже
образованным
извергам
кажется
странным
верить
в
это.
Nevermind
the
truth,
inconvenient
as
it
seems
Плевать
на
правду,
какой
бы
неудобной
она
ни
казалась.
The
answers
that
we
seek
are
deeply
rooted
in
our
dreams
Ответы,
которые
мы
ищем,
глубоко
укоренились
в
наших
мечтах.
Wild
things
happen
usually
end
in
diamond
rings
Дикие
вещи
обычно
заканчиваются
бриллиантовыми
кольцами
And
what
often
makes
us
happy
leaves
one
envious
and
green,
come
on
И
то,
что
часто
делает
нас
счастливыми,
делает
нас
завистливыми
и
зелеными.
We
can
make
it
on
our
own
Мы
можем
сделать
это
сами.
But
we
ain't
got
to
be
alone
Но
мы
не
должны
быть
одни.
Just
in
case
when
things
go
wrong
На
всякий
случай,
если
что-то
пойдет
не
так.
You
can
always
come
back
home
Ты
всегда
можешь
вернуться
домой.
Where
you'll
always
be
a
star
Где
ты
всегда
будешь
звездой.
Doesn't
matter
who
you
are
Не
важно,
кто
ты.
Even
when
you've
gone
too
far
Даже
если
ты
зашел
слишком
далеко.
You
can
always
come
back
home
Ты
всегда
можешь
вернуться
домой.
Yall
know
how
it
feel
when
you
come
from
outta
town
Вы
все
знаете
каково
это
когда
ты
приезжаешь
из
другого
города
That
familiar
smell
when
the
window
come
down
Этот
знакомый
запах,
когда
опускается
окно.
Catch
up
with
sports
center,
let
me
sit
down
Догоните
спортивный
центр,
дайте
мне
присесть.
Walk
to
the
corner,
and
see
what
went
down
Дойди
до
угла
и
посмотри,
что
там
произошло.
Never
thought
id
be
back
on
my
mamas
couch
Никогда
не
думал
что
вернусь
на
мамин
диван
Love
me
to
death,
but
can't
wait
till
I
get
out
Люби
меня
до
смерти,
но
не
можешь
дождаться,
когда
я
выберусь
отсюда.
John
Wall,
he
got
me
thinking
bout
Lexington
Джон
Уолл,
он
навел
меня
на
мысль
о
Лексингтоне.
Downtown
at
the
game,
those
were
the
days
В
центре
города,
на
игре,
это
были
те
дни.
BG
ain't
the
same,
Craig
sold
the
club
БГ
уже
не
тот,
Крейг
продал
клуб.
Ridin
through
country
roads,
spittin
and
flow
Едем
по
проселочным
дорогам,
читаем
и
читаем.
Blocked
off
western,
can't
tip
like
we
used
to
tip
Заблокированный
вестерн,
мы
не
можем
давать
чаевые,
как
раньше.
Campus
PD
got
a
show
so
they
gon'
trip
Полиция
кампуса
устроила
шоу,
так
что
они
отправятся
в
путешествие.
Wizard
of
oz
on
em,
click
my
heels
Волшебник
страны
Оз
на
них,
щелкни
каблуками.
Cold
beer
in
the
bottoms,
its
that
real
Холодное
пиво
на
дне,
оно
такое
настоящее
Years
ago
I
shot
my
first
video
Много
лет
назад
я
снял
свое
первое
видео
But
the
way
they
actin
now,
just
wouldn't
know
Но
то,
как
они
ведут
себя
сейчас,
я
просто
не
знаю.
Aight
take
me
back
to
south
Carolina
Ладно
Отвези
меня
обратно
в
Южную
Каролину
Outside
clemson
leavin
out
of
a
diner
На
улице
Клемсон
выходит
из
закусочной
We
were
so
drunk
where
the
owners
didn't
mind
us
Мы
были
так
пьяны,
что
хозяева
не
обращали
на
нас
внимания.
Plus
we
gave
posters,
course
we
gon'
sign
em
Плюс
мы
раздали
плакаты,
конечно,
мы
их
подпишем
Next
stop
Athens,
man
I
love
Athens
Следующая
остановка
Афины,
Чувак,
я
люблю
Афины
Wake
up
with
a
smile
like
'damn
what
just
happened'
Просыпаюсь
с
улыбкой:
"черт
возьми,
что
только
что
произошло?"
Hit
tennessee,
Now
passin
UT
Попал
в
Теннесси,
а
теперь
проезжаю
мимо.
I
love
gatlinburg,
its
good
for
gettin'
sleep
Я
люблю
Гатлинбург,
он
хорош
для
того,
чтобы
поспать.
Stop
in
cookeville
cause
gas
is
so
cheap
Остановись
в
куквилле
потому
что
бензин
такой
дешевый
Met
V's
aunt,
she
cook
me
something
to
eat
Я
встретил
тетю
Ви,
она
приготовила
мне
что-нибудь
поесть.
Cant
wait
to
see
the
signs
from
B.G.
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
знаки
от
Би-Джи.
Stop
by
and
see
the
whole
crib
on
center
street
Зайди
и
посмотри
весь
дом
на
центральной
улице.
Roll
somethin
up,
shed
a
tear,
and
keep
movin
Сверни
что-нибудь,
пролей
слезу
и
двигайся
дальше.
Kentucky
lake
stink
real
good
but
we
cruising
Озеро
Кентукки
воняет
очень
хорошо
но
мы
путешествуем
Call
mama
up
to
see
whats
on
the
stove
Позови
маму
посмотреть
что
там
на
плите
See
no
matter
where
I
go
I
can
come
back
home
Видишь
ли,
куда
бы
я
ни
пошел,
я
могу
вернуться
домой.
She
told
me,
seasons
change,
I
feel
like
goin
back
to
where
I
came
Она
сказала
мне:
"времена
года
меняются,
и
мне
хочется
вернуться
туда,
откуда
я
пришла".
Just
to
find
out
that
nothing
stays
the
same
Просто
чтобы
понять,
что
ничто
не
остается
прежним.
These
are
the
good
ol'
days
Это
старые
добрые
времена.
These
are
the
good
ol'
days
Это
старые
добрые
времена.
We
can
make
it
on
our
own
Мы
можем
сделать
это
сами.
But
we
ain't
got
to
be
alone
Но
мы
не
должны
быть
одни.
Just
in
case
when
things
go
wrong
На
всякий
случай,
если
что-то
пойдет
не
так.
You
can
always
come
back
home
Ты
всегда
можешь
вернуться
домой.
Where
you'll
always
be
a
star
Где
ты
всегда
будешь
звездой.
Doesn't
matter
who
you
are
Не
важно,
кто
ты.
Even
when
you've
gone
too
far
Даже
если
ты
зашел
слишком
далеко.
You
can
always
come
back
home
Ты
всегда
можешь
вернуться
домой.
Come
back
home,
come
back
home,
come
back
home,
come
back,
come
back
home,
come
back,
Вернись
домой,
Вернись
домой,
Вернись
домой,
вернись,
вернись
домой,
вернись...
Come
back
home,
come
on
back
when
the
world
treats
you
nasty,
Возвращайся
домой,
возвращайся,
когда
мир
обращается
с
тобой
плохо,
When
friends
turn
their
back,
when
people
forget,
come
on,
come
on,
come
on...
Когда
друзья
отворачиваются,
когда
люди
забывают,
давай,
давай,
давай...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jared Ryan Sciullo, Vitto Tisdale, Jess Evans, Melvin Adams, William Hughs, Justin N. Spillner, Brian Scott
Attention! Feel free to leave feedback.