Lyrics and translation Nappy Roots - Hey Love
Hey
love
it's
been
a
while
since
we
Эй,
любовь,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
были
вместе,
But
I
think
of
all
the
things
that
we
try
to
be
Но
я
думаю
обо
всем,
чем
мы
пытались
быть.
How
for
days
I
just
laid
in
your
smile
Как
целыми
днями
я
просто
тонул
в
твоей
улыбке,
Head
resting
on
the
one
thing
that
kept
us
alive
Моя
голова
покоилась
на
единственном,
что
держало
нас
на
плаву.
And
we
let
it
crumble
and
now
I...
I'm
moving
slow
И
мы
позволили
этому
разрушиться,
и
теперь
я...
я
двигаюсь
медленно,
Could
but
I
won't
let
go
ask
me
and
I
will
tell
you
so
we
are
so
over
Мог
бы,
но
не
отпущу,
спроси
меня,
и
я
скажу
тебе,
что
между
нами
все
кончено.
Hey
love
life
it's
funny
that
way
Эй,
любовь,
жизнь
забавная
штука,
But
if
I
held
on
child
I
swear
I'd
hate
you
every
day
Но
если
бы
я
держался,
детка,
клянусь,
я
бы
ненавидел
тебя
каждый
день.
...
hey
love
...
эй,
любовь.
Hell
no
I
don't
miss
her
even
though
she
was
all
I
wished
for
К
черту,
нет,
я
не
скучаю
по
ней,
хотя
она
была
всем,
о
чем
я
мечтал.
Looking
in
we
the
perfect
picture
but
Со
стороны
мы
идеальная
картинка,
но
Looking
out
I
wanna
choke
this
bitch
bro
На
самом
деле,
я
хочу
задушить
эту
стерву,
братан.
We
were
just
so
incompatible.
Мы
были
просто
несовместимы.
College
creds
which
I
though
was
admirable
but
she's
is
a
church
Диплом
колледжа,
который
я
считал
достойным
восхищения,
но
она
церковная
Girl
that
ain't
fashionable.
That
is
what
her
social
classes
do.
Девочка,
это
не
модно.
Вот
что
делают
ее
социальные
классы.
Situation
classical
she
mad
I
don't
do
what
her
daddy
do
Классическая
ситуация,
она
злится,
что
я
не
делаю
то,
что
делает
ее
папаша.
But
I
rap
my
job
is
radical
I
get
Но
я
читаю
рэп,
моя
работа
радикальна,
я
To
meet
plenty
bitches
ass
bad
as
you
Встречаю
множество
классных
задниц,
таких
же
классных,
как
у
тебя.
I
know
it's
been
a
while
since
we've
last
spoke
Знаю,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
последний
раз
говорили.
Should
have
start
the
conversation
with
I'm
sorry
so
I
won't
Надо
было
начать
разговор
с
"прости",
но
я
не
буду.
I
am
the
type
of
person
that
will
ride
cause
I
don't
Я
из
тех
людей,
которые
будут
ехать
до
конца,
потому
что
я
не
Think
it's
for
the
better
plus
this
shit
is
getting
old
Думаю,
что
это
к
лучшему,
плюс
это
дерьмо
уже
устарело.
To
live
in
the
lost
love
the
food
for
my
soul
that
Жить
в
потерянной
любви,
пище
для
моей
души,
которую
I
never
really
ordered
at
a
price
I
can't
afford
it
Я
никогда
по-настоящему
не
заказывал,
по
цене,
которую
я
не
могу
себе
позволить.
Life
is
full
of
choices
and
this
is
one
I
am
sure
of
it
Жизнь
полна
выбора,
и
в
этом
я
уверен.
Hey
love
it's
been
a
while
since
we
Эй,
любовь,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
были
вместе,
But
I
think
of
all
the
things
that
we
try
to
be
Но
я
думаю
обо
всем,
чем
мы
пытались
быть.
How
for
days
I
just
laid
in
your
smile
Как
целыми
днями
я
просто
тонул
в
твоей
улыбке,
Head
resting
on
the
one
thing
that
kept
us
alive
Моя
голова
покоилась
на
единственном,
что
держало
нас
на
плаву.
And
we
let
it
crumble
and
now
I...
I'm
moving
slow
И
мы
позволили
этому
разрушиться,
и
теперь
я...
я
двигаюсь
медленно,
Could
but
I
won't
let
go
ask
me
and
I
will
tell
you
so
we
are
so
over
Мог
бы,
но
не
отпущу,
спроси
меня,
и
я
скажу
тебе,
что
между
нами
все
кончено.
Hey
love
life
it's
funny
that
way
Эй,
любовь,
жизнь
забавная
штука,
But
if
I
held
on
child
I
swear
I'd
hate
you
every
day
Но
если
бы
я
держался,
детка,
клянусь,
я
бы
ненавидел
тебя
каждый
день.
...
hey
love
...
эй,
любовь.
Talk
about
me
it
may
help
you
in
Поговори
обо
мне,
это
может
помочь
тебе,
Case
you
encounter
what
I've
been
through
На
случай,
если
ты
столкнешься
с
тем,
через
что
прошел
я.
In
high
school
you
didn't
have
to
be
cute
В
старшей
школе
тебе
не
нужно
было
быть
милой,
Only
talk
to
her
cause
she
bust
the
move
Говорил
с
тобой
только
потому,
что
ты
зажигала
на
танцполе.
College
drop
out
back
home
from
school
Бросил
колледж,
вернулся
домой
из
школы,
Moved
in
with
her,
Mamma's
house
got
rules
Переехал
к
тебе,
в
доме
мамы
были
правила.
Parents
now
father
of
two
Родители,
теперь
отец
двоих
детей,
Ya'll
should
see
'em
damn
they
cute
Вы
должны
их
видеть,
черт
возьми,
они
милые.
Daddy
left
me
I'm
a
gonna
stay
with
them
Папаша
бросил
меня,
я
останусь
с
ними,
School,
sports,
all
the
way
with
them
Школа,
спорт,
все
с
ними.
Just
like
that
it's
been
15
years
Вот
так
прошло
15
лет,
No
love
two
more
kids
OK
enough
with
this
Нет
любви,
еще
двое
детей,
ладно,
хватит
с
меня
этого.
What
would
we
be
minus
the
kids
Кем
бы
мы
были
без
детей?
Nothing
in
common
I'm
tired
of
this
Ничего
общего,
я
устал
от
этого.
Want
someone
I
can
go
to
church
with
Хочу
кого-то,
с
кем
я
могу
ходить
в
церковь.
Hey
love
it's
been
awhile
since
we
Эй,
любовь,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
были
вместе,
But
when
I
think
of
all
the
things
that
we
try
to
be
Но
когда
я
думаю
обо
всем,
чем
мы
пытались
быть.
Hey
love...
Эй,
любовь...
They
say
it's
cheaper
to
keep
her
Говорят,
дешевле
ее
содержать,
But
if
you
gotta
beat
her
you
don't
need
her
Но
если
тебе
приходится
ее
бить,
она
тебе
не
нужна.
I
love
her
but
I
have
to
leave
her
Я
люблю
ее,
но
я
должен
ее
оставить,
Or
else
I
probably
end
up
on
Cheaters
Иначе
я,
вероятно,
окажусь
на
шоу
"Измены".
Caught
red
handed
like
I'm
eating
hot
Cheetoos
Пойман
с
поличным,
как
будто
я
ем
острые
Cheetos.
Best
believe
I'm
going
oyt
like
a
G
though,
widda
bang!
Поверь,
я
уйду
как
гангстер,
с
треском!
See
we
had
a
problem
everyday
like
a
Tyler
Perry
play
Видишь
ли,
у
нас
каждый
день
были
проблемы,
как
в
пьесе
Тайлера
Перри.
Never
really
had
all
our
bases
covered
Мы
никогда
по-настоящему
не
подстраховывались,
Like
a
brand
new
home
with
the
basement
flooded
Как
новый
дом
с
затопленным
подвалом.
And
we
have
no
coverage
so
we
packed
our
luggage
И
у
нас
нет
страховки,
поэтому
мы
собрали
чемоданы
And
we
went
where
the
wind
blew
each
one
of
us
И
пошли
туда,
куда
нас
понесет
ветер.
Hey
love
it's
been
a
while
since
we
Эй,
любовь,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
были
вместе,
But
I
think
of
all
the
things
that
we
try
to
be
Но
я
думаю
обо
всем,
чем
мы
пытались
быть.
How
for
days
I
just
laid
in
your
smile
Как
целыми
днями
я
просто
тонул
в
твоей
улыбке,
Head
resting
on
the
one
thing
that
kept
us
alive
Моя
голова
покоилась
на
единственном,
что
держало
нас
на
плаву.
And
we
let
it
crumble
and
now
I...
I'm
moving
slow
И
мы
позволили
этому
разрушиться,
и
теперь
я...
я
двигаюсь
медленно,
Could
but
I
won't
let
go
ask
me
and
I
will
tell
you
so
we
are
so
over
Мог
бы,
но
не
отпущу,
спроси
меня,
и
я
скажу
тебе,
что
между
нами
все
кончено.
Hey
love
life
it's
funny
that
way
Эй,
любовь,
жизнь
забавная
штука,
But
if
I
held
on
child
I
swear
I'd
hate
you
every
day
Но
если
бы
я
держался,
детка,
клянусь,
я
бы
ненавидел
тебя
каждый
день.
...
hey
love
...
эй,
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Christian Samuel Clothier
Attention! Feel free to leave feedback.