Nappy Roots - These Walls - Dirty MC Edit - translation of the lyrics into German

These Walls - Dirty MC Edit - Nappy Rootstranslation in German




These Walls - Dirty MC Edit
Diese Mauern - Schmutziger MC Edit
Hmmmmmmmm
Hmmmmmmmm
Well, well, well, well
Nun, nun, nun, nun
These walls are closin' in
Diese Mauern kommen näher
How long i'm supposed to grin
Wie lange soll ich grinsen
I lost my will to win
Ich habe meinen Willen zu gewinnen verloren
Forgive my sin, hmmmmmmmmmm
Vergib meine Sünde, hmmmmmmmmmm
These walls are closin' in
Diese Mauern kommen näher
How long i'm supposed to grin
Wie lange soll ich grinsen
I lost my will to win
Ich habe meinen Willen zu gewinnen verloren
Forgive my sin, hmmmmmmmmmm
Vergib meine Sünde, hmmmmmmmmmm
As darkness approaches
Während die Dunkelheit naht
And i'm fumbling through the blunt roaches
Und ich durch die Blunt-Stummel taste
Its looking hopeless, totally unfocused
Es sieht hoffnungslos aus, völlig unkonzentriert
Stumbling onto the front porch
Stolpere auf die Veranda
Poasty with my closest associates
Rumhängen mit meinen engsten Kumpels
We were so broke
Wir waren so pleite
Though a couple of us had sold dope
Obwohl ein paar von uns Drogen verkauft hatten
Still humble enough to be po' folk
Immer noch bescheiden genug, um arme Leute zu sein
We coming up to be grown folk
Wir werden langsam erwachsen
Ain't dumb enough to be slow poke
Nicht dumm genug, um lahmarschig zu sein
Though the hours of death they grow close
Obwohl die Stunden des Todes näher rücken
So we give our lives to the utmost, plus
Also geben wir unser Leben aufs Äußerste, plus
Here's an extra point
Hier ist ein Extrapunkt
Visualize the gold post
Stell dir die Torpfosten vor
No we not eating duck roast
Nein, wir essen keinen Entenbraten
But we live our lives to the utmost, cause
Aber wir leben unser Leben aufs Äußerste, denn
Those pressure points
Diese Druckpunkte
Are the corners we cut close
Sind die Ecken, die wir eng schneiden
Turn most civilized
Verwandeln die zivilisiertesten
Yaggers to cutthroats
Typen in Halsabschneider
And it's these men they send
Und es sind diese Männer, die sie schicken
Up state by truck load
Bundesstaatlich per LKW-Ladung
And hurl 'em in to the pin like buffalos
Und werfen sie in den Knast wie Büffel
I'm saying
Ich sage
The game was sold, not told to me
Das Spiel wurde mir verkauft, nicht erzählt
Heartache won't let go of me
Herzeleid lässt mich nicht los
Games say that i'll live and lie
Das Spiel sagt, ich werde leben und lügen
But i'll trrrrryyyyy
Aber ich versuuuuch's
Every which way tell you the angles
Dir auf jede Art die Maschen zeigen
I done tossed and turned
Ich habe mich hin und her gewälzt
Hit and missed
Getroffen und verfehlt
Pissed cause of that didn't amount to this
Sauer, weil all das zu nichts führte
Getting it ain't got a damn thing to do with keeping shit
Es zu bekommen hat verdammt nochmal nichts damit zu tun, den Scheiß zu behalten
Working damn hard to get it
Verdammt hart arbeiten, um es zu kriegen
Plans and not parting with it
Pläne und sich nicht davon trennen
Life got a way of showing you shit
Das Leben hat eine Art, dir Scheiß zu zeigen
You can't barely see
Den du kaum sehen kannst
Tough keeping close
Schwer, zusammenzuhalten
Setting sail through a sea of g's
Segel setzen durch ein Meer von Gefahren
Something should this night i lay me down to sleep
Sollte ich mich diese Nacht niederlegen zum Schlaf
Wasn't happy with my friend
War nicht glücklich mit meinem Freund
Pray the lord my soul to keep
Bete ich zum Herrn, meine Seele zu bewahren
I'm 'bout 3000 miles from graceland
Ich bin ungefähr 3000 Meilen von Graceland
By the county from macon
Nach dem County von Macon
But you would think i'm arm reach from satan
Aber du würdest denken, ich bin eine Armlänge von Satan entfernt
I got a strange way of telling the truth
Ich habe eine seltsame Art, die Wahrheit zu sagen
Most felons do stuff between
Die meisten Verbrecher tun Dinge dazwischen
Hearin your story and telling it too
Deine Geschichte zu hören und sie auch zu erzählen
Stuck between nom and feelin it
Gefangen zwischen Taubheit und es fühlen
Right between calm and militant
Genau zwischen ruhig und militant
On the search for deliverance
Auf der Suche nach Erlösung
Im three days from beatin my case at the arraignment
Ich bin drei Tage davon entfernt, meinen Fall bei der Anklageverlesung zu gewinnen
This shits basic
Dieser Scheiß ist einfach
Get the (?) get the statement
Hol das (?) hol die Aussage
Part with the heart of a soldier
Handle mit dem Herzen eines Soldaten
Right now i'm stuck behind bars with daddy told ya
Gerade stecke ich hinter Gittern, wie Papa sagte
I chose to march with martin carryin posters
Ich entschied mich, mit Martin zu marschieren und Poster zu tragen
They lock me down, but they usually hang us folks up
Sie sperren mich ein, aber normalerweise hängen sie uns Leute auf
We so tough, white man trying to control us
Wir sind so zäh, der weiße Mann versucht uns zu kontrollieren
And mold us, simulate our cultures, they doped us
Und uns zu formen, unsere Kulturen zu simulieren, sie haben uns unter Drogen gesetzt
Hell naw i'm stayin focused
Zur Hölle nein, ich bleibe konzentriert
I won't corrupt with evil
Ich werde nicht durch Böses korrumpiert
Forever fightin for my people, equal
Kämpfe ewig für mein Volk, gleichberechtigt
Fight for you rights
Kämpfe für deine Rechte
These walls are closing in
Diese Mauern kommen näher
How long i'm supposed to grin
Wie lange soll ich grinsen
I lost my will to win
Ich habe meinen Willen zu gewinnen verloren
Forgive my sin.
Vergib meine Sünde.
Ladies and gentlemen i have some very sad news for all of you
Meine Damen und Herren, ich habe sehr traurige Nachrichten für Sie alle
Could you lower those sings please?
Könnten Sie bitte diese Schilder senken?
Martin luther king was shot and was killed tonight.
Martin Luther King wurde heute Abend angeschossen und getötet.





Writer(s): Adams Melvin, Hughes William Rahsaan, Scott Brian K, Tisdale Vito, Anthony Kenneth, West Kanye, Wilson Ronald


Attention! Feel free to leave feedback.