Lyrics and translation Nappy Roots - Welcome to the Show
Welcome to the Show
Добро пожаловать на шоу
[Verse
1- Skinny
DeVille]
[Куплет
1- Skinny
DeVille]
Yeah...
ha...
uh...
Да...
ха...
ух...
They
say
success
is
the
best
revenge,
tell
a
friend
Говорят,
успех
– лучшая
месть,
расскажи
подруге,
Keep
'em
close
like
a
enemy,
invest
to
win
Держи
их
близко,
как
врагов,
инвестируй,
чтобы
выиграть.
Safeless,
the
necessary,
leave
the
rest
to
them
Без
сейфа,
необходимое,
остальное
оставь
им.
Loose
lips
sink
boats,
try
your
best
to
swim
Болтун
– находка
для
шпиона,
старайся
изо
всех
сил
плыть.
Captain
of
your
ship,
do
ya
best
and
grin
Капитан
своего
корабля,
делай
все
возможное
и
улыбайся.
Never
let
'em
see
you
sweat
the
stress
again
Никогда
не
позволяй
им
видеть,
как
ты
снова
потеешь
от
стресса.
And
make
a
new
direction,
take
ya
next
of
kin
И
двигайся
в
новом
направлении,
возьми
с
собой
родных.
Out
the
trap,
it's
called
life--make
the
best
of
it
Из
ловушки,
это
называется
жизнь
– возьми
от
нее
все.
[Verse
2- Fishscales]
[Куплет
2- Fishscales]
Well
it's
the
F-I-S-H
S-C-A-L-E-S
Ну,
это
F-I-S-H
S-C-A-L-E-S,
You
can
find
me
rollin'
hella
sess
Ты
можешь
найти
меня,
курящим
травку,
I
keep
a
smile
cause
I
never
stress
Я
улыбаюсь,
потому
что
я
никогда
не
напрягаюсь.
I'm
gettin'
love
in
Kentucky
from
Paducah
back
to
Somerset
Я
получаю
любовь
в
Кентукки
от
Падуки
до
Сомерсета.
And
yeah
I'm
country
I
don't
run
from
that
И
да,
я
деревенщина,
я
от
этого
не
бегу.
I
got
a
catalogue
full
of
16s
say
I
come
from
there
У
меня
есть
каталог,
полный
16-х,
говорящих,
что
я
оттуда.
And
this
is
me
all
day,
I'm
never
clockin
in'
И
это
я
весь
день,
я
никогда
не
отмечаюсь.
Just
wanna
say
thank
y'all
for
just
stoppin'
in
Просто
хочу
сказать
спасибо
всем,
кто
заглянул.
Welcome
to
the
show,
welcome
to
the
show,
Welcome
to
the
show
[x4]
Добро
пожаловать
на
шоу,
добро
пожаловать
на
шоу,
добро
пожаловать
на
шоу
[x4]
[Verse
3- Big
V]
[Куплет
3- Big
V]
Dear
God,
let
them
hear
me
and
see
you
Господи,
позволь
им
услышать
меня
и
увидеть
Тебя.
Thanks
heavenly
for
what
you
allow
me
to
do
Спасибо
небесам
за
то,
что
Ты
позволяешь
мне
делать.
All
things
are
possible
when
I
go
through
you
Все
возможно,
когда
я
иду
через
Тебя.
Thanks
for
the
caterin'
and
real
good
food
Спасибо
за
угощение
и
действительно
хорошую
еду.
Thanks
for
the
DJ
and
5-man
crew
Спасибо
за
диджея
и
команду
из
5 человек.
Bless
him
for
the
fans,
God,
you
the
man
Благослови
его
за
фанатов,
Боже,
Ты
лучший.
Well,
as
I
bring
this
to
a
close
Ну,
пока
я
подвожу
итог,
Bless
me
with
a
feel
for
the
real
good
(HOES!)
Благослови
меня
чувством
для
действительно
хороших
(ДЕВЧОНОК!).
[Verse
4- B.
Stille]
[Куплет
4- B.
Stille]
Uh,
I
rock
the,
v-neck
tees,
wrinkly
jeans
Э-э,
я
ношу
футболки
с
V-образным
вырезом,
мятые
джинсы.
Old
people
askin'
me
"do
you
sleep
in
them
jeans?"
Старики
спрашивают
меня:
"Ты
спишь
в
этих
джинсах?"
I
reply,
"no
sir
or
ma'am,
this
is
the
style,"
Я
отвечаю:
"Нет,
сэр
или
мадам,
это
стиль",
Big
smile,
I
ain't
felt
like
this
in
a
while
Широкая
улыбка,
я
давно
так
себя
не
чувствовал.
See
the
young'ns
on
the
block,
tell
'em
stay
in
that
school
Вижу
молодежь
в
квартале,
говорю
им,
оставайтесь
в
школе.
Gangbangin',
hangin'
out,
smokin',
drinkin'
ain't
cool
Банды,
тусовки,
курение,
выпивка
– это
не
круто.
Show
you
how
to
be
a
leader,
just
follow
your
dreams
Покажу
тебе,
как
быть
лидером,
просто
следуй
своей
мечте.
And
always
vow
to
keep
it
Nappy
by
any
means
И
всегда
клянись
оставаться
Наппи
любыми
средствами.
Dude,
dude,
you
guys
are
phenomenal
dude...
Чувак,
чувак,
вы,
ребята,
феноменальны,
чувак...
I
promise...
I
mean,
my
sister
loves
you
guys...
Обещаю...
В
смысле,
моя
сестра
любит
вас,
ребята...
I
joined
this
frat
because
of
you
guys...
Я
вступил
в
это
братство
из-за
вас,
ребята...
Fuckin'
awesome,
man...
Чертовски
круто,
чувак...
Nappy
fuckin'
Roots
Чертовы
Наппи
Рутс.
[Verse
5- Ron
Clutch]
[Куплет
5- Ron
Clutch]
The
world's
a
stage,
just
tryin'
to
play
my
part
Мир
- это
сцена,
я
просто
пытаюсь
сыграть
свою
роль.
Keep
my
feet
on
earth
and
still
parlay
with
the
stars
Держу
ноги
на
земле
и
все
еще
общаюсь
со
звездами.
Yeah
I
be
spacin'
out,
vacation
to
Mars
Да,
я
улетаю
в
космос,
в
отпуск
на
Марс.
But
when
I
return,
I
come
back
with
the
burn
Но
когда
я
возвращаюсь,
я
возвращаюсь
с
огнем.
What
you
learn?
Sometimes
you
have
to
take
it
that
far
Чему
ты
научился?
Иногда
нужно
зайти
так
далеко.
It's
more
important
how
you
finish
than
the
way
that
you
start
Важнее,
как
ты
финишируешь,
чем
как
ты
стартуешь.
Life
is
bittersweet,
even
taste
a
lil'
tart
Жизнь
горько-сладкая,
даже
немного
терпкая.
Let
you
make
the
situation,
it
don't
make
who
you
are
Позволь
тебе
создать
ситуацию,
она
не
делает
тебя
тем,
кто
ты
есть.
You
can't
throw
in
your
hand,
might
as
well
play
with
your
cards
Ты
не
можешь
сдаться,
можешь
так
же
играть
своими
картами.
You
win
some,
you
lose
some,
don't
take
it
to
heart
Ты
выигрываешь,
ты
проигрываешь,
не
принимай
это
близко
к
сердцу.
Take
it
to
the
next
level,
take
it
way
out
the
chart
Выведи
это
на
новый
уровень,
выведи
это
за
пределы
чартов.
You
don't
wanna
leave
here
without
makin'
your
mark
Ты
не
хочешь
уйти
отсюда,
не
оставив
свой
след.
Bet
your
light
shine,
find
your
way
out
the
dark
Пусть
твой
свет
сияет,
найди
свой
путь
из
тьмы.
Surround
yourself
with
good
energy
so
you
can
stay
charged
Окружи
себя
хорошей
энергией,
чтобы
оставаться
заряженным.
Stay
on
the
cuttin'
edge,
make
sure
your
blades
stay
sharp
Оставайся
на
острие,
следи
за
тем,
чтобы
твои
лезвия
оставались
острыми.
Art
imitates
life,
life
imitates
art...
Искусство
подражает
жизни,
жизнь
подражает
искусству...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cloud 9, Melvin Adams
Attention! Feel free to leave feedback.