Lyrics and translation Nappy Roots - Work In Progress
Work In Progress
Работа в процессе
, Spoken:
Wise
words
being
spoke
, Голос
за
кадром:
Мудрые
слова
произносятся
Y'all
know
what
it
is
Вы
знаете,
что
к
чему
Nap-Nappy
Roots.
Can
I
start
this
one
off?
Ok
Нэп-Нэппи
Рутс.
Могу
я
начать?
Хорошо
Each
day
I
listen
what
the
streets
say
Каждый
день
я
слушаю,
что
говорят
улицы
Like
a
DJ
my
negroes
scratch
ghetto
recordings,
for
my
peoples
Как
ди-джей,
мои
негры
скретчат
гетто-записи
для
моих
людей
Got
the
eyes
of
an
eagle,
can't
see
us
ever
being
at
peace
for
a
reason
У
меня
глаза
орла,
не
вижу
причин
для
нашего
спокойствия
Cause
we
ain't
never
being
equal
Потому
что
мы
никогда
не
будем
равны
And
got
us
believing
we
heathens,
uncivil
soldiers
of
evil
И
заставляют
нас
верить,
что
мы
язычники,
нецивилизованные
солдаты
зла
Reach
up
and
assume
the
position,
you
know
the
procedure
Подними
руки
и
прими
положение,
ты
знаешь
процедуру
Can't
even
leisure
smoke
hollow
reefer
Не
могу
даже
спокойно
покурить
травку
With
out
police
and
search
and
seizure
by
the
same
police
who
murdered
Ceaser
Без
обыска
и
ареста
теми
же
полицейскими,
которые
убили
Цезаря
Seeing
them
treat
us
like
lower
creatures
than
human
beings
Видеть,
как
они
относятся
к
нам
как
к
существам
ниже
людей
More
so
like
aliens
Скорее
как
к
инопланетянам
Touring
the
land
of
Europeans
Путешествующим
по
земле
европейцев
Seeming
to
have
the
tendency
to
think
we
ignorant
Которые,
кажется,
склонны
думать,
что
мы
невежественны
Cause
of
our
pigment,
can't
take
away
a
nigga's
dignity
though
Из-за
нашего
цвета
кожи,
но
достоинство
ниггера
не
отнять
Still
I
pimp
the
industry
hoe
Я
всё
ещё
охмуряю
индустрию,
детка
And
even
when
I'm
rich
I'm
a
pretend
to
be
poor
И
даже
когда
я
разбогатею,
я
буду
притворяться
бедным
My
life's
a
work
in
progress,
soon
to
be
end
of
the
road
Моя
жизнь
- работа
в
процессе,
скоро
конец
пути
But
I
don't
stress
cause
I
have
been
her
before,
you
know
Но
я
не
парюсь,
потому
что
я
уже
был
здесь
раньше,
понимаешь?
My
life's
a
work
in
progress
Моя
жизнь
- работа
в
процессе
(And
even
though
I'm
rich
I'm
gonna
pretend
to
be
poor)
(И
даже
когда
я
разбогатею,
я
буду
притворяться
бедным)
My
life's
a
work
in
progress
Моя
жизнь
- работа
в
процессе
(But
I
don't
stress
cause
I
have
been
here
before)
(Но
я
не
парюсь,
потому
что
я
уже
был
здесь
раньше)
My
life's
a
work
in
progress
Моя
жизнь
- работа
в
процессе
(And
even
though
I'm
rich
I'm
gonna
pretend
to
be
poor)
(И
даже
когда
я
разбогатею,
я
буду
притворяться
бедным)
My
life's
a
work
in
progress
Моя
жизнь
- работа
в
процессе
(But
I
don't
stress
cause
I
have
been
here
before)
(Но
я
не
парюсь,
потому
что
я
уже
был
здесь
раньше)
Every
step
you
take
Каждый
твой
шаг
Every
right
every
left
you
make
Каждый
поворот
направо
или
налево
You
can
look
at
it
like
chess
in
a
way
Ты
можешь
смотреть
на
это
как
на
шахматы
Cause
life
is
best
when
you
take
your
time
Потому
что
жизнь
лучше,
когда
ты
не
торопишься
Don't
make
a
move,
unless
you
done
made
up
your
mind
Не
делай
ход,
пока
не
примешь
решение
Play
by
the
rules,
don't
ever
play
the
fool
Играй
по
правилам,
никогда
не
валяй
дурака
Sometimes
you
play
and
lose
but
you
still
pay
your
dues
Иногда
ты
играешь
и
проигрываешь,
но
ты
всё
равно
платишь
по
счетам
Everybody
knows
the
cost
to
be
the
boss
Все
знают,
чего
стоит
быть
боссом
Yea
the
price
is
kind
of
steep
but
sacrifice
is
never
cheap
Да,
цена
довольно
высока,
но
жертва
никогда
не
бывает
дешевой
I
learned
that
life
can
be
sweet
and
bitter
at
the
same
time
Я
узнал,
что
жизнь
может
быть
сладкой
и
горькой
одновременно
It's
the
Ying
verse
the
Yang,
sorta
like
rain
without
shine
Это
Инь
против
Ян,
что-то
вроде
дождя
без
солнца
Sometimes
against
the
grain
you
grind
gotta
grit
your
teeth
and
bear
it
Иногда
приходится
стискивать
зубы
и
терпеть,
идя
против
течения
Matthew
5,
verse
5 "The
earth
the
meek
shall
inherit"
От
Матфея
5,
стих
5 "Кроткие
наследуют
землю"
Cherish
the
day
before
you
perish
away
Цени
день,
прежде
чем
ты
исчезнешь
Cause
who
can
say
how
many
days
your
power
last?
Потому
что
кто
может
сказать,
сколько
дней
продлится
твоя
сила?
It's
like
a
crack
in
your
hourglass
Это
как
трещина
в
твоих
песочных
часах
In
a
flash,
the
hours
pass
В
мгновение
ока
часы
проходят
Then
you're
gone
И
ты
исчезаешь
Long
life
living
(?)
will
bring
you
close
you
dying
Долгая
жизнь
(?)
приблизит
тебя
к
смерти
The
more
laughs
one
had
will
bring
you
close
to
crying
Чем
больше
смеха
было,
тем
ближе
ты
к
слезам
Cold
unforgiving
planet,
yea
it
is
Холодная,
безжалостная
планета,
да,
это
так
Racists,
communicating
those
who
wrong
did
Расисты,
общаясь
с
теми,
кто
поступил
неправильно
I
daydream
back
to
the
80's
when
we
was
all
kids
Я
мечтаю
вернуться
в
80-е,
когда
мы
все
были
детьми
A
stab
wound
kidnapping
(?)
experience
Ножевое
ранение,
похищение
(?)
опыт
Though
at
the
time
not
a
glock
would
blow
in
da
wind
Хотя
в
то
время
ни
один
глоток
не
развевался
бы
на
ветру
It's
a
good
day
in
the
hood
to
witness
a
stabbing
В
районе
хороший
день,
чтобы
стать
свидетелем
поножовщины
Now
stories
told
to
us,
without
tragedy
Теперь
истории,
рассказанные
нам
без
трагедии
Seem
like
it
involve
bloodshed
automatically
Кажется,
автоматически
связаны
с
кровопролитием
If
you
ever
get
a
chance,
just
stop
and
use
your
mind
Если
у
тебя
когда-нибудь
будет
шанс,
просто
остановись
и
подумай
Observe
the
world
for
yourself
and
just
check
your
time
Посмотри
на
мир
своими
глазами
и
проверь
время
Yeah,
Oh,
Yeah,
that's
right
Да,
О,
Да,
всё
верно
(Scratched:
my
life's
a
work
in
progress)
(Скрэтч:
моя
жизнь
- работа
в
процессе)
Smoke
something
with
your
country
people
Выкури
что-нибудь
со
своими
земляками
Drank
something
with
your
country
people
Выпей
что-нибудь
со
своими
земляками
(Scratched:
my
life's
a
work
in
progress)
(Скрэтч:
моя
жизнь
- работа
в
процессе)
Thinking
back
in
Junior
high
when
sex
was
the
shit
Вспоминая
младшие
классы,
когда
секс
был
всем
Fein
pussy
now
a
day
can
get
you
killed
quick
Сейчас
погоня
за
киской
может
быстро
тебя
убить
'Bout
shootin
ball
in
now
they
'bout
getting
licks
Раньше
играли
в
баскетбол,
теперь
они
получают
удары
I'm
playin
Nappy
Roots
just
to
hear
the
realest
shit
Я
слушаю
Nappy
Roots,
чтобы
услышать
настоящую
музыку
Expect
it
to
the
best
of
my
know
how
and
my
rapping
wit
Ожидай
лучшего
из
моих
знаний
и
моего
рэп-таланта
See
next
to
nothing
sugar
coated
in
these
cold
streets
Видишь,
на
этих
холодных
улицах
почти
ничего
не
покрыто
сахарной
глазурью
Whatever
you
do,
be
smart,
tote
your
heat
Что
бы
ты
ни
делала,
будь
умницей,
носи
ствол
Did
I
mention
if
you
don't
work
you
don't
eat
Я
упоминал,
что
если
ты
не
работаешь,
ты
не
ешь?
If
you
ever
get
a
chance
stop
and
use
your
mind
Если
у
тебя
когда-нибудь
будет
шанс,
остановись
и
подумай
Observe
the
world
for
yourself
and
check
the
time
Посмотри
на
мир
своими
глазами
и
проверь
время
Yea,
Smoke
something
with
your
country
people
Да,
выкури
что-нибудь
со
своими
земляками
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Saadiq, Glenn Standridge, Vito Tisdale, Brian Scott, William Hughes, Bobby Ozuna
Attention! Feel free to leave feedback.