Naps - A l'instinct - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naps - A l'instinct




A l'instinct
По инстинкту
N.A.P.S
N.A.P.S
13ème Art Music
13ème Art Music
1-3, le matricule
1-3, тюремный номер
J'ai mis qu'un pied dans le game et c'est la polémique
Я только ступил в игру, и уже полемика
Tu me verras dans ma ville, seul, j't'élimine
Увидишь меня в моем городе, один на один, я тебя уничтожу
Demande à mes ennemis comment j'suis no limit
Спроси моих врагов, насколько я безбашенный
Demande-leurs, je vise toujours dans le mille
Спроси их, я всегда попадаю в цель
O.K, j'ai mis, je mise l'ami, la miss me 3ein
Окей, я поставил, я ставлю, дружище, красотка пялится на меня
Me piste sur Face', sur Twitt'
Следит за мной в Face, в Twitt'
Surveille tout de suite ta petite, ta paye
Следи за своей малышкой, за своей зарплатой
T'as peur, t'apelles
Ты боишься, ты звонишь
Elle t'a tout pris ton biff
Она забрала все твои бабки
J'suis posé sur la corniche, j'repense à l'ancienne
Я сижу на набережной, вспоминаю прошлое
Rappelle-toi, c'était pas la même
Вспомни, все было по-другому
On logeait à la même enseigne, on voulait tout
Мы были в одной упряжке, мы хотели всего
Les 400 coups, les manigances, on veut des sous
400 ударов, махинации, нам нужны были деньги
Laisse l'équipant, laisse l'équipe penser
Дай команде подумать
Après toutes ces années, on se connaît depuis l'enfance
После всех этих лет, мы знаем друг друга с детства
Ça me rend fou, minot, on avait de l'innocence
Это сводит меня с ума, малыш, у нас была невинность
On roulait dans tous les sens, on est unis, ça se ressent
Мы носились во все стороны, мы едины, это чувствуется
Maintenant, on se divise pour des sous
Теперь мы делимся из-за денег
On a grandi ensemble
Мы выросли вместе
On se connaît, nos familles se connaissent
Мы знаем друг друга, наши семьи знают друг друга
Maintenant, on se divise pour des sous, pour des gadjis
Теперь мы делимся из-за денег, из-за девчонок
Allez belek
Будь осторожна
J'fais tout à l'instinct, 1-3 dans le matricule 'sin
Я все делаю по инстинкту, 1-3 в тюремном номере, слышишь?
Joue pas les gangsters
Не играй в гангстера
On m'a dit "Nabil, reste comme t'es, reste simple"
Мне сказали: "Набиль, оставайся таким, какой ты есть, оставайся простым"
J'fais tout à l'instinct, 1-3 dans le matricule 'sin
Я все делаю по инстинкту, 1-3 в тюремном номере, слышишь?
J'fais tout à l'instinct, 1-3 dans le matricule 'sin
Я все делаю по инстинкту, 1-3 в тюремном номере, слышишь?
J'ai pas d'thème, j'ai pas le temps, j'ai que le maniement du mic'
У меня нет темы, у меня нет времени, у меня есть только владение микрофоном
J'suis comme toi, j'suis qu'un humain, ne me touche pas ça fait mal
Я такой же, как ты, я всего лишь человек, не трогай меня за больное
Je parle de 'blèmes, de problèmes, de peine, de pollen
Я говорю о проблемах, о боли, о пыльце
De haine, de colère, des vrais qui connaissent pas les putes, les commères
О ненависти, о гневе, о настоящих, которые не знают шлюх, сплетниц
Soit-disants collègues qui lâchent des rumeurs
Так называемых коллег, которые распускают слухи
Chez nous les rumeurs vont aussi vite que les runners
У нас слухи распространяются так же быстро, как бегуны
Vont aussi vite que les runners
Распространяются так же быстро, как бегуны
Ne me dis pas non, non, non,non, non
Не говори мне нет, нет, нет, нет, нет
La seule en qui j'ai confiance, c'est la mama-ma
Единственная, кому я доверяю, это мама
T'étais mon poto, tu m'as fait mal, mal, mal
Ты был моим братом, ты сделал мне больно, больно, больно
T'étais que quand j'avais la ma-ma-maille
Ты был рядом только когда у меня были деньги
J'avais besoin de toi, mwana mwana mwana
Ты был мне нужен, братан, братан, братан
Tu m'as dit j'suis pas là, là, là, là,
Ты сказал мне, что тебя нет, нет, нет, нет, нет
Plus de sala-la-la-la-lades
Больше нет салютов
C'est toi qui as sonné l'alarme
Это ты поднял тревогу
Allez belek, t'inquiète même pas
Будь осторожна, не волнуйся
À l'aise
Спокойно
Fais tout à l'instinct
Делай все по инстинкту
Reste toi-même poto
Оставайся собой, братан
J'fais tout à l'instinct, 1-3 dans le matricule 'sin
Я все делаю по инстинкту, 1-3 в тюремном номере, слышишь?
Joue pas les gangsters
Не играй в гангстера
On m'a dit "Nabil, reste comme t'es, reste simple"
Мне сказали: "Набиль, оставайся таким, какой ты есть, оставайся простым"
J'fais tout à l'instinct, 1-3 dans le matricule 'sin
Я все делаю по инстинкту, 1-3 в тюремном номере, слышишь?
J'fais tout à l'instinct, 1-3 dans le matricule 'sin
Я все делаю по инстинкту, 1-3 в тюремном номере, слышишь?
J'fais tout à l'instinct, 1-3 dans le matricule 'sin
Я все делаю по инстинкту, 1-3 в тюремном номере, слышишь?
Joue pas les gangsters
Не играй в гангстера
On m'a dit "Nabil, reste comme t'es, reste simple"
Мне сказали: "Набиль, оставайся таким, какой ты есть, оставайся простым"
J'fais tout à l'instinct, 1-3 dans le matricule 'sin
Я все делаю по инстинкту, 1-3 в тюремном номере, слышишь?
J'fais tout à l'instinct, 1-3 dans le matricule 'sin
Я все делаю по инстинкту, 1-3 в тюремном номере, слышишь?






Attention! Feel free to leave feedback.