Lyrics and translation Naps - Ah oué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
va,
comment
tu
te
sens?
Как
дела,
как
себя
чувствуешь?
Dans
le
Vito,
grosses
liasses
de
cent
В
Вито,
толстые
пачки
сотен
Il
est
bizzare,
il
a
le
regard
menaçant
Он
странный,
у
него
угрожающий
взгляд
Deux
gadjos,
ils
viennent
de
passer
en
900
Два
парня,
они
только
что
проехали
на
900-м
O.K
chouffe
la
gadji
tout
en
fluorescent
Окей,
глянь
на
девчонку,
вся
в
неоне
T'es
sous
whisky,
détends-toi,
redescend
Ты
под
виски,
расслабься,
успокойся
Ça
bétonne
dur,
faut
un
gava
stressant
Всё
серьёзно,
нужен
напряженный
парень
N.A.P.S,
marseillais,
tu
le
ressens
N.A.P.S,
марсельский,
ты
это
чувствуешь
J'me
sens
d'jà
chargé,
ah
oué
Я
уже
чувствую
себя
заряженным,
а,
ну
да
Ça
va
partir
en
cacahuète
Сейчас
всё
пойдет
наперекосяк
J'vais
bientôt
serrer
comme
cawet
Скоро
буду
обниматься,
как
сутенер
Tu
m'fais
trop
ton
voyou,
arrête
Ты
слишком
строишь
из
себя
бандита,
прекрати
Elle
est
venue
me
voir
Она
пришла
ко
мне
Direct
j'ai
pris
à
boire
Сразу
же
взял
выпить
Toi,
t'avais
rien
à
voir
Тебе
нечего
было
тут
делать
C'est
juste
une
fille,
ouais,
d'un
soir
Это
всего
лишь
девушка,
да,
на
одну
ночь
Hola
chica,
ça
fait
quoi,
vous
venez?
Привет,
красотка,
как
дела,
вы
идёте?
On
a
la
suite,
du
champagne,
un
peignoir
У
нас
люкс,
шампанское,
халат
Range
ta
coco,
j'me
mets
rien
dans
le
nez
Убери
свою
кокаин,
я
ничего
не
нюхаю
En
plus
de
ça,
c'est
un
délire
tout
rhéné
Кроме
того,
это
полный
бред
La
con
de
sa
mère,
j'ai
du
bambou
plein
les
doigts
Черт
возьми,
у
меня
пальцы
забиты
деньгами
Nique
sa
rah,
j'ai
pas
confiance
en
toi
К
черту
тебя,
я
тебе
не
доверяю
En
URA,
j'peux
t'trouver
ton
foie
gras
В
URA,
я
могу
найти
тебе
фуа-гра
La
vodka
elle
arrache,
ça
me
donne
la
voix
grave
Водка
жжет,
у
меня
от
неё
грубеет
голос
J'me
sens
d'jà
chargé,
ah
oué
Я
уже
чувствую
себя
заряженным,
а,
ну
да
Ça
va
partir
en
cacahuète
Сейчас
всё
пойдет
наперекосяк
J'vais
bientôt
serrer
comme
cawet
Скоро
буду
обниматься,
как
сутенер
Tu
m'fais
trop
ton
voyou,
arrête
Ты
слишком
строишь
из
себя
бандита,
прекрати
Elle
est
venue
me
voir
Она
пришла
ко
мне
Direct
j'ai
pris
à
boire
Сразу
же
взял
выпить
Toi,
t'avais
rien
à
voir
Тебе
нечего
было
тут
делать
C'est
juste
une
fille,
ouais,
d'un
soir
Это
всего
лишь
девушка,
да,
на
одну
ночь
Elle
est
venue
me
voir
Она
пришла
ко
мне
Direct
j'ai
pris
à
boire
Сразу
же
взял
выпить
Toi,
t'as
rien
à
voir
Тебе
нечего
было
тут
делать
C'est
une
fille
d'un
soir
Это
девушка
на
одну
ночь
Elle
est
venue
me
voir
Она
пришла
ко
мне
Direct
j'ai
pris
à
boire
Сразу
же
взял
выпить
Toi,
t'as
rien
à
voir
Тебе
нечего
было
тут
делать
C'est
une
fille
d'un
soir
Это
девушка
на
одну
ночь
Elle
est
venue
me
voir
Она
пришла
ко
мне
Direct
j'ai
pris
à
boire
Сразу
же
взял
выпить
Toi,
t'as
rien
à
voir
Тебе
нечего
было
тут
делать
C'est
juste
une
fille
d'un
soir
Это
всего
лишь
девушка
на
одну
ночь
Elle
est
venue
me
voir
Она
пришла
ко
мне
Direct
j'ai
pris
à
boire
Сразу
же
взял
выпить
Toi,
t'as
rien
à
voir
Тебе
нечего
было
тут
делать
C'est
une
fille
d'un
soir
Это
девушка
на
одну
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cdr
Attention! Feel free to leave feedback.