Lyrics and translation Naps - Carnalita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
partage
tu
veux
tout
Мы
делились,
ты
хотела
всё
On
partait
cher-tou
Мы
тратили
всё
Dès
qu'on
faisait
des
sous
Как
только
зарабатывали
деньги
On
mettait
tout
dans
un
six
coups
Мы
спускали
всё
на
выпивку
Les
gens
ils
enquêtent
Люди
расследуют
Faut
régler
tes
dettes
Надо
платить
по
счетам
J't'avais
dit
arrête
Я
же
говорил
тебе
остановиться
Mais
t'as
tout
mis
dans
la
go
Но
ты
всё
потратила
на
неё
J't'appelle
en
vidéo
Я
звоню
тебе
по
видео
Tu
me
fais
ton
numéro
Ты
мне
устраиваешь
сцену
Tu
crois
que
j'suis
fou
mais
non
Ты
думаешь,
я
сумасшедший,
но
нет
Il
me
faut
des
dinero
Мне
нужны
деньги
Oh
carnalita,
oh
carnalito
О,
карналита,
о,
карналито
C'est
comme
ça
la
vida
de
Marseille
à
Mexico
Такова
жизнь
от
Марселя
до
Мехико
Oh
carnalita,
oh
carnalito
О,
карналита,
о,
карналито
C'est
comme
ça
la
vida
de
Marseille
à
Mexico
Такова
жизнь
от
Марселя
до
Мехико
J'l'ai
connu
dans
la
misère
Я
знал
тебя
в
нищете
J'avais
pas
de
vago,
j'avais
pas
de
sous
У
меня
не
было
тачки,
не
было
денег
J'calcule
plus
l'été,
l'hiver
Я
больше
не
считаю
лето,
зиму
Je
repense
à
elle
des
fois
quand
j'suis
saoul
Я
вспоминаю
о
тебе
иногда,
когда
пьян
J'ai
pas
écouté
ma
mère
Я
не
послушал
маму
Pourtant
elle
m'a
dit
elle
va
te
rendre
fou
Хотя
она
мне
сказала,
что
ты
сведёшь
меня
с
ума
J'suis
calé
devant
la
mer
Я
сижу
у
моря
Un
gros
pochon
d'herbe
et
je
repense
à
tout
С
большим
пакетом
травы
и
думаю
обо
всём
J'ai
enfumé
l'habitacle
Я
задымил
салон
Viens
on
se
taille
ma
carnalita
Поехали
отсюда,
моя
карналита
J'ai
plus
le
cœur
habitable
Моё
сердце
больше
не
выдержит
Comme
on
finira
qui
vivra
verra
Как
мы
закончим,
кто
выживет,
тот
увидит
Oh
carnalita,
oh
carnalito
О,
карналита,
о,
карналито
C'est
comme
ça
la
vida
de
Marseille
à
Mexico
Такова
жизнь
от
Марселя
до
Мехико
Oh
carnalita,
oh
carnalito
О,
карналита,
о,
карналито
C'est
comme
ça
la
vida
de
Marseille
à
Mexico
Такова
жизнь
от
Марселя
до
Мехико
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cdr
Attention! Feel free to leave feedback.