Naps - Charbon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naps - Charbon




Charbon
Уголь
Yeah, ouais
Ага, да
Ouais tranquille la couz, on fait ça
Да, спокойно, братан, мы делаем это
Appelle lundi, on remet ça
Звони в понедельник, повторим
J'avais pas vu tous tes messages
Я не видел всех твоих сообщений
En plus hier j'étais en Espagne
К тому же, вчера я был в Испании
Ça sent la beuh, la Poliakov
Пахнет травкой, "Поляков"
J'l'ai goutté et elle était bof
Я попробовал, и она была так себе
J'avais une tête de fou sur la to-ph'
У меня был безумный вид на фотке
Dans les Bouches-du-Rhône c'est Call of
В Буш-дю-Рон это Call of Duty
Y'a tout ce qui faut, on a pris la loc'
Есть все, что нужно, мы сняли хату
J'suis toujours dans la vida loc'
Я все еще живу этой жизнью
J'm'en ballec de l'avis de l'autre
Мне плевать на мнение других
On se fie qu'à l'avis des nôtres
Мы полагаемся только на мнение своих
J'me taille de
Я сматываюсь отсюда
Ça y est, c'est bon
Вот и все, отлично
J'ai des liasses sous l'matelas
У меня пачки денег под матрасом
J'suis toujours au charbon
Я все еще пашу, как проклятый
Te gare pas
Не паркуйся здесь
C'est le charbon
Это место палева
Y'a les condés, crie akha
Там мусора, кричи "Аха!"
Hamdou', on a fait bon
Слава Богу, все прошло хорошо
J'me taille de
Я сматываюсь отсюда
Ça y est, c'est bon
Вот и все, отлично
J'ai des liasses sous l'matelas
У меня пачки денег под матрасом
J'suis toujours au charbon
Я все еще пашу, как проклятый
Te gare pas
Не паркуйся здесь
C'est le charbon
Это место палева
Si y'a les condés, crie akha
Если там мусора, кричи "Аха!"
Hamdou' on a fait bon, bon, bon
Слава Богу, все прошло хорошо, хорошо, хорошо
On y va couz', on a pas le temps
Поехали, братан, у нас нет времени
Faut faire des sous pour la daronne
Надо заработать денег для мамули
Tu m'as pas dit "salam" en partant
Ты не сказал мне "салам" на прощание
Wesh le couz' pourquoi tu marronnes
Эй, братан, почему ты хмуришься?
Oasis fraise et flash de Polia'
Клубничный "Оазис" и глоток "Полякова"
Le matin, je croise Véolia
Утром я встречаю мусоровозов
Ça crie akha par les volets
Кричат "Аха!" из-за ставней
Mariage en 4.5.8 Italia
Свадьба на 4, 5, 8, Италия
Des fois j'suis pas là, j'suis avec Kikou et Kalif
Иногда меня нет, я с Кику и Калифом
Fais tourner la beuh, on s'balade
Передай косяк, мы гуляем
On rejoint Nono et Raiss
Встречаемся с Ноно и Райсом
J'me taille de
Я сматываюсь отсюда
Ça y est, c'est bon
Вот и все, отлично
J'ai des liasses sous l'matelas
У меня пачки денег под матрасом
J'suis toujours au charbon
Я все еще пашу, как проклятый
Te gare pas
Не паркуйся здесь
C'est le charbon
Это место палева
Y'a les condés, crie akha
Там мусора, кричи "Аха!"
Hamdou', on a fait bon
Слава Богу, все прошло хорошо
J'me taille de
Я сматываюсь отсюда
Ça y est, c'est bon
Вот и все, отлично
J'ai des liasses sous l'matelas
У меня пачки денег под матрасом
J'suis toujours au charbon
Я все еще пашу, как проклятый
Te gare pas
Не паркуйся здесь
C'est le charbon
Это место палева
Si y'a les condés, crie akha
Если там мусора, кричи "Аха!"
Hamdou' on a fait bon, bon, bon
Слава Богу, все прошло хорошо, хорошо, хорошо
Que, que j'la regarde, elle me pique, pique
Как только я смотрю на нее, она меня цепляет
Quatres anneaux noirs, grosse musique-sique
Четыре черных кольца, громкая музыка
Tu le sais la nuit c'est cramé-mé
Ты знаешь, ночью все горит
J'fais des mauvais dél' sous Amné-mné
Я делаю плохие дела под амнезией
Plus j'la regarde, elle me pique, pique
Чем больше я смотрю на нее, тем больше она меня цепляет
Quatres anneaux noirs, grosse musique-sique
Четыре черных кольца, громкая музыка
Tu le sais la nuit c'est cramé-mé
Ты знаешь, ночью все горит
J'fais des mauvais dél' sous Amné-mné
Я делаю плохие дела под амнезией
Te gare pas
Не паркуйся здесь
C'est le charbon
Это место палева
Y'a les condés, crie akha
Там мусора, кричи "Аха!"
Hamdou', on a fait bon
Слава Богу, все прошло хорошо
J'me taille de
Я сматываюсь отсюда
Ça y est, c'est bon
Вот и все, отлично
J'ai des liasses sous l'matelas
У меня пачки денег под матрасом
J'suis toujours au charbon
Я все еще пашу, как проклятый
Te gare pas
Не паркуйся здесь
C'est le charbon
Это место палева
Si y'a les condés, crie akha
Если там мусора, кричи "Аха!"
Hamdou', on a fait bon, bon, bon
Слава Богу, все прошло хорошо, хорошо, хорошо





Writer(s): Cdr


Attention! Feel free to leave feedback.