Naps - Cœur sur la main - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naps - Cœur sur la main




Cœur sur la main
Сердце нараспашку
O.K (le cœur sur la main)
O.K (сердце нараспашку)
Many
Many
Toujours dans la zone, toujours dans le secteur (toujours)
Всегда в зоне, всегда в секторе (всегда)
T'as fumé du jaune, ça y est, tu manques de respect (O.K)
Ты курнул травки, всё, ты теряешь уважение (O.K)
Embrouille dans le studio, il lui a rayé le scooter
Разборка в студии, он поцарапал ему скутер
Marseille c'est le ghetto, y a les grossistes, les goûteurs
Марсель - это гетто, есть оптовики, есть дегустаторы
Elle avait un bon cœur avec un bon délire
У неё было доброе сердце и хорошее настроение
J'l'ai connue dans la hess, j'faisais des p'tits délits
Я познакомился с ней в беде, я совершал мелкие правонарушения
Avec elle j'm'entendais, ouais c'était chaud dans le lit
С ней мы ладили, да, было жарко в постели
J'allais la chercher en location dans la nuit (O.K)
Я забирал её на арендованной машине ночью (O.K)
Toujours tu m'prends la tête
Ты все время пилишь мне мозг
Tu crois que je suis dans les bras d'une autre
Ты думаешь, я в объятиях другой
J'suis là, posé tout seul
Я здесь, сижу один
Que j'gamberge la nuit, la tête dans mes notes (O.K)
Размышляю ночью, голова полна мыслей (O.K)
J'accélère sur le périph', la Polia' ouverte, que je croise les schmitts
Жму на газ на кольцевой, полиция в засаде, лишь бы не нарваться на мусоров
Elle m'a trop pris la tête, ce soir j'me défonce, ce soir j'fais la cuite
Она слишком много выносила мне мозг, сегодня я напьюсь, сегодня я уйду в отрыв
J'ai toujours le cœur sur la main (oui, oui)
У меня всегда сердце нараспашку (да, да)
Jamais arraché de sac à main (non, non)
Никогда не воровал из сумочек (нет, нет)
Bordélique ça c'est dans l'âme (ouais, ouais)
Беспорядок это у меня в душе (да, да)
J'ai toujours le cœur sur la main (gamberge)
У меня всегда сердце нараспашку (размышляю)
J'ai toujours le cœur sur la main
У меня всегда сердце нараспашку
Jamais arraché de sac à main
Никогда не воровал из сумочек
Bordélique ça c'est dans l'âme (O.K)
Беспорядок это у меня в душе (O.K)
J'ai toujours le cœur sur la main
У меня всегда сердце нараспашку
Le cœur sur la main, le cœur sur la main, le cœur sur la main
Сердце нараспашку, сердце нараспашку, сердце нараспашку
Le cœur sur la main, le cœur sur la main, le cœur sur la main
Сердце нараспашку, сердце нараспашку, сердце нараспашку
Le cœur sur la main, le cœur sur la main
Сердце нараспашку, сердце нараспашку
Y a que des balances, c'est rare le flagrant délit
Кругом одни стукачи, редко увидишь преступление на месте
T'es rentré pour guettage, nous fais pas le grand bandit
Ты сел за наблюдение, не строй из себя большого бандита
J'suis en bandit sur la corniche, j'ai pris la loc' vendredi
Я как бандит на набережной, взял тачку напрокат в пятницу
J'suis parti d'Air-Bel, j'suis connu même à Paris
Я из Эир-Бель, меня знают даже в Париже
Il a craqué celui-là, il s'en met plein les narines
Этот парень сорвался, он закидывается по полной
Devant le consulat, y a la queue jusqu'a Madrid
Перед консульством очередь до самого Мадрида
Faut garder le bonheur quand tu l'as, c'est ça la vie
Нужно ценить счастье, когда оно есть, в этом и есть жизнь
Petite paire de Margiela, une paire de Cartier toute jdid (O.K)
Пара Margiela, пара Cartier, все новое (O.K)
Toujours tu m'prends la tête
Ты все время пилишь мне мозг
Tu crois que je suis dans les bras d'une autre
Ты думаешь, я в объятиях другой
J'suis là, posé tout seul
Я здесь, сижу один
Que j'gamberge la nuit, la tête dans mes notes (O.K)
Размышляю ночью, голова полна мыслей (O.K)
J'accélère sur le périph', la Polia' ouverte, que je croise les schmitts
Жму на газ на кольцевой, полиция в засаде, лишь бы не нарваться на мусоров
Elle m'a trop pris la tête, ce soir j'me défonce, ce soir j'fais la cuite
Она слишком много выносила мне мозг, сегодня я напьюсь, сегодня я уйду в отрыв
J'ai toujours le cœur sur la main (oui, oui)
У меня всегда сердце нараспашку (да, да)
Jamais arraché de sac à main (non, non)
Никогда не воровал из сумочек (нет, нет)
Bordélique ça c'est dans l'âme (ouais, ouais)
Беспорядок это у меня в душе (да, да)
J'ai toujours le cœur sur la main (gamberge)
У меня всегда сердце нараспашку (размышляю)
J'ai toujours le cœur sur la main
У меня всегда сердце нараспашку
Jamais arraché de sac à main
Никогда не воровал из сумочек
Bordélique ça c'est dans l'âme (O.K)
Беспорядок это у меня в душе (O.K)
J'ai toujours le cœur sur la main
У меня всегда сердце нараспашку
Le cœur sur la main, le cœur sur la main, le cœur sur la main
Сердце нараспашку, сердце нараспашку, сердце нараспашку
Le cœur sur la main, le cœur sur la main, le cœur sur la main
Сердце нараспашку, сердце нараспашку, сердце нараспашку
Le cœur sur la main, le cœur sur la main
Сердце нараспашку, сердце нараспашку
Le cœur sur la main
Сердце нараспашку
Le cœur sur la main
Сердце нараспашку
Le cœur sur la main
Сердце нараспашку
Le cœur sur la main
Сердце нараспашку
J'ai toujours le cœur sur la main (oui, oui)
У меня всегда сердце нараспашку (да, да)
Jamais arraché de sac à main (non, non)
Никогда не воровал из сумочек (нет, нет)
Bordélique ça c'est dans l'âme (ouais, ouais)
Беспорядок это у меня в душе (да, да)
J'ai toujours le cœur sur la main (gamberge)
У меня всегда сердце нараспашку (размышляю)
J'ai toujours le cœur sur la main
У меня всегда сердце нараспашку
Jamais arraché de sac à main
Никогда не воровал из сумочек
Bordélique ça c'est dans l'âme (O.K)
Беспорядок это у меня в душе (O.K)
J'ai toujours le cœur sur la main
У меня всегда сердце нараспашку
Le cœur sur la main, le cœur sur la main, le cœur sur la main
Сердце нараспашку, сердце нараспашку, сердце нараспашку
Le cœur sur la main, le cœur sur la main, le cœur sur la main
Сердце нараспашку, сердце нараспашку, сердце нараспашку
Le cœur sur la main, le cœur sur la main
Сердце нараспашку, сердце нараспашку
Le cœur sur la main, le cœur sur la main, le cœur sur la main
Сердце нараспашку, сердце нараспашку, сердце нараспашку
Le cœur sur la main, le cœur sur la main, le cœur sur la main
Сердце нараспашку, сердце нараспашку, сердце нараспашку
Le cœur sur la main, le cœur sur la main
Сердце нараспашку, сердце нараспашку






Attention! Feel free to leave feedback.