Naps - Destination - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Naps - Destination




Destination
Destination
Bébé, on va bouger
Baby, we're going to move
Rio, Punta Cana
Rio, Punta Cana
Au pire, y'a rien qu'à bouger
Worst case, we just have to move
J'suis toujours le même qu'avant
I'm still the same as before
Oui, j'ai les yeux tout rougis
Yes, my eyes are all red
Quand tu me reparles d'avant
When you talk to me about before
Arrête un peu ta jalousie
Stop your jealousy a little
Je t'aime et tu m'rends diamant
I love you and you make me a diamond
Te casse pas la tête pour la destination
Don't worry about the destination
J'la vois de partout c'est une obstination
I see it everywhere, it's an obsession
Les cheveux lâchés, la p'tite épilation
Loose hair, little hair removal
Surveille le petit, protège notre relation
Watch over the little one, protect our relationship
J'joue pas le franco, mon frérot, c'est la mienne
I'm not playing the French, my brother, she's mine
Elle a vu ma famille et j'ai vu la sienne
She's met my family and I've met hers
Elle dit que j'suis dur
She says I'm hard
Que j'gamberge à l'ancienne
That I'm brooding in the old way
On ne mélange pas les tigres avec les hyènes
We don't mix tigers with hyenas
J'suis dans les îles Caïmans
I'm in the Cayman Islands
Ça fait un dépaysement
It's a change of scenery
Toujours sous vodka, il ment
Always on vodka, he lies
Il joue avec tes sentiments
He plays with your feelings
Ça va en bas du bâtiment
It goes down the building
On dirait c'est Baltimore
It looks like Baltimore
J'l'ai chargé, attends tranquillement
I've charged him, wait quietly
J'suis calé vers les terrasses du port
I'm parked near the terraces of the port
Te casse pas la tête pour la destination
Don't worry about the destination
J'la vois de partout c'est une obstination
I see it everywhere, it's an obsession
Les cheveux lâchés, la p'tite épilation
Loose hair, little hair removal
Surveille le petit, protège notre relation
Watch over the little one, protect our relationship
J'joue pas le franco, mon frérot, c'est la mienne
I'm not playing the French, my brother, she's mine
Elle a vu ma famille et j'ai vu la sienne
She's met my family and I've met hers
Elle dit que j'suis dur
She says I'm hard
Que j'gamberge à l'ancienne
That I'm brooding in the old way
On ne mélange pas les tigres avec les hyènes
We don't mix tigers with hyenas
Tu m'as emballé pour toujours
You've wrapped me up forever
Tu as du mascara sur les joues
You have mascara on your cheeks
J'veux plus que tu pleures comme ça
I don't want you to cry like this anymore
Je t'aime, j'suis pour toi
I love you, I'm here for you
Te casse pas la tête pour la destination
Don't worry about the destination
J'la vois de partout c'est une obstination
I see it everywhere, it's an obsession
Les cheveux lâchés, la p'tite épilation
Loose hair, little hair removal
Surveille le petit, protège notre relation
Watch over the little one, protect our relationship
J'joue pas le franco, mon frérot, c'est la mienne
I'm not playing the French, my brother, she's mine
Elle a vu ma famille et j'ai vu la sienne
She's met my family and I've met hers
Elle dit que j'suis dur
She says I'm hard
Que j'gamberge à l'ancienne
That I'm brooding in the old way
On ne mélange pas les tigres avec les hyènes
We don't mix tigers with hyenas





Writer(s): Cdr


Attention! Feel free to leave feedback.