Lyrics and translation Naps - Fais le bisou
Vaut
mieux
la
main
d′une
femme
mon
poto
Лучше
рука
женщины
моя
пото
Qu'une
folle
qui
reste
à
tes
pieds
Только
сумасшедшая,
которая
остается
у
твоих
ног.
Okay,
okay,
Many
Ладно,
ладно,
многие
Vaut
mieux
la
main
d′une
femme,
poto
Лучше
руки
женщины,
пото
Plutôt
qu'une
folle
à
tes
pieds
(ouais,
ouais)
Вместо
того,
чтобы
быть
сумасшедшей
у
твоих
ног
(да,
да)
J'voulais
lui
mettre
l′anneau
Я
хотел
надеть
ей
кольцо.
Mais
au
dernier
moment,
elle
s′est
trop
manquée
Но
в
последний
момент
она
слишком
сильно
скучала
по
себе
J'ai
bu
des
océans
de
vodka
Я
выпил
несколько
океанов
водки.
Dans
la
Poliakov,
gros,
j′avais
pas
pied
(ah
ah)
В
Полякове,
толстяк,
у
меня
не
было
ноги
(а-а-а)
Bouger
à
l'étranger
en
avion
Переезд
за
границу
на
самолете
Il
faut
faire
rentrer
du
papier
(gamberge)
Нужно
собрать
бумагу
(гамберге)
À
Marrakech,
je
mange
des
huîtres
В
Марракеше
я
ем
устриц
Elle
m′a
fait
coucou
par
la
vitre
Она
бросила
мне
кукушку
через
стекло.
Quand
j'suis
vénère,
je
bois
des
litres
Когда
меня
почитают,
я
пью
литры
Tempérament
de
bordélique
Темперамент
борделя
À
Marrakech,
je
mange
des
huîtres
В
Марракеше
я
ем
устриц
Elle
m′a
fait
coucou
par
la
vitre
(okay)
Она
бросила
мне
кукушку
через
стекло
(хорошо)
Quand
j'suis
vénère,
je
bois
des
litres
(Many)
Когда
я
почитаю,
я
пью
литры
(много)
Tempérament
de
bordélique
Темперамент
борделя
J'ai
vu
des
larmes
sur
tes
joues
Я
видел
слезы
на
твоих
щеках.
Dans
le
manège
à
bijoux
В
ювелирной
карусели
Dis-moi
à
quoi
tu
joues?
Скажи
мне,
во
что
ты
играешь?
C′est
oublié,
fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Это
забыто,
сделай
поцелуй
(сделай
поцелуй)
Fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Сделай
поцелуй
(сделай
поцелуй)
Fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Сделай
поцелуй
(сделай
поцелуй)
Fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Сделай
поцелуй
(сделай
поцелуй)
Fais
le
bisous
Поцелуй
меня.
J′ai
vu
des
larmes
sur
tes
joues
Я
видел
слезы
на
твоих
щеках.
Dans
le
manège
à
bijoux
В
ювелирной
карусели
Dis-moi
à
quoi
tu
joues?
Скажи
мне,
во
что
ты
играешь?
C'est
oublié,
fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Это
забыто,
сделай
поцелуй
(сделай
поцелуй)
Fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Сделай
поцелуй
(сделай
поцелуй)
Fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Сделай
поцелуй
(сделай
поцелуй)
Fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Сделай
поцелуй
(сделай
поцелуй)
J′ai
refermé
le
chapitre
(okay)
Я
закрыл
главу
(хорошо)
Elle
m'rend
fou,
elle
polémique
Она
сводит
меня
с
ума,
она
спорит
J′ai
le
regard
dans
le
vide
(vide)
Я
смотрю
в
пустоту
(пустоту)
Des
fois,
il
parle
mal
le
videur
Иногда
он
плохо
говорит
с
вышибалой
On
fait
des
tubes,
on
fait
des
hits
Мы
делаем
хиты,
мы
делаем
хиты
Comme
les
allemands,
on
a
la
rigeur
(gamberge)
Как
и
у
немцев,
у
нас
есть
строгость
(резвость)
On
a
percé,
c'est
allé
vite
(vite)
Мы
прорвались,
все
прошло
быстро
(быстро)
On
a
gagné
tarpin
d′auditeurs
Мы
набрали
много
слушателей
Des
fois,
je
fais
des
tours
en
ville
(ouais,
ouais)
Иногда
я
езжу
по
городу
(да,
да)
J'me
mets
la
cuite,
en
Audi,
seul
(ouais,
ouais)
Я
готовлю
себе
еду,
на
Ауди,
один
(да,
да)
En
Audi,
seul
В
Audi,
в
одиночку
Tout
ce
que
j'fais,
c′est
par
amour
Все,
что
я
делаю,
это
из
любви.
Quand
j′fume
trop,
j'suis
parano
(okay)
Когда
я
слишком
много
курю,
я
параноик
(хорошо)
Balenciaga,
Lambo′
Veneno
Баленсиага,
Ламбо
' Венено
J'vis
ma
vie
à
la
henneni
Я
живу
своей
жизнью
в
Ла
хеннени
J′ai
vu
des
larmes
sur
tes
joues
Я
видел
слезы
на
твоих
щеках.
Dans
le
manège
à
bijoux
В
ювелирной
карусели
Dis-moi
à
quoi
tu
joues?
Скажи
мне,
во
что
ты
играешь?
C'est
oublié,
fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Это
забыто,
сделай
поцелуй
(сделай
поцелуй)
Fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Сделай
поцелуй
(сделай
поцелуй)
Fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Сделай
поцелуй
(сделай
поцелуй)
Fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Сделай
поцелуй
(сделай
поцелуй)
Fais
le
bisous
Поцелуй
меня.
J′ai
vu
des
larmes
sur
tes
joues
Я
видел
слезы
на
твоих
щеках.
Dans
le
manège
à
bijoux
В
ювелирной
карусели
Dis-moi
à
quoi
tu
joues?
Скажи
мне,
во
что
ты
играешь?
C'est
oublié,
fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Это
забыто,
сделай
поцелуй
(сделай
поцелуй)
Fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Сделай
поцелуй
(сделай
поцелуй)
Fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Сделай
поцелуй
(сделай
поцелуй)
Fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Сделай
поцелуй
(сделай
поцелуй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.