Naps - Ghetto - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Naps - Ghetto




Ghetto
Ghetto
Tu m'as laissé, tu m'as abandonné
You left me, you abandoned me
Ça m'a touché, j'en ai jamais parlé
It hurt me, I never talked about it
Tu faisais le voyou et le gros bonnet
You were acting like a thug and a big shot
Devant les gens tu veux impressionner
You wanted to impress people
J'la connais pas, elle s'est mis en leu-leu
I don't know her, she got in the way
J'voulais parler, elle s'est mis dans le lit
I wanted to talk, she got in bed
Pour moi c'est une bombe et tu dis qu'elle est laide
For me, she's a bomb and you say she's ugly
J'm'en bats les couilles, elle a un bon délire
I don't care, she's got a good vibe
Tu viens du ghetto
You're from the ghetto
Ce soir j'gamberge, c'est trop
Tonight I'm thinking too much, it's too much
J'm'en balek du buzz et des folles
I don't care about the buzz and the crazy girls
Ils étaient quand je prenais le métro
Where were they when I was taking the subway
Et j'ai voulu innover
And I wanted to innovate
J'm'en bats les couilles, c'est pas question de lovés
I don't care, it's not about the money
Mais ça m'a mis le mauvais
But it made me feel bad
j'en ai trop fait, on mérite des trophés
Now I've done too much, we deserve trophies
ho, on lâche pas le ghetto
Hey, we won't let go of the ghetto
D'où l'on vient c'est très chaud
Where we come from it's very hot
Il nous faut dinero
We need money
ho, j'suis seul au bord de l'eau
Hey, I'm alone by the water
J'te vois que sur les photos
I only see you in photos
es-tu mon poto?
Where are you, my friend?
ho, on lâche pas le ghetto
Hey, we won't let go of the ghetto
D'où l'on vient c'est très chaud
Where we come from it's very hot
Il nous faut dinero
We need money
ho, j'suis seul au bord de l'eau
Hey, I'm alone by the water
J'te vois que sur les photos
I only see you in photos
es-tu mon poto?
Where are you, my friend?
J'suis dans la 'sique pas le trafic
I'm in music, not trafficking
c'est magique, c'est magnifique
Now it's magic, it's beautiful
J'me rappelle quand ça m'évitait
I remember when it used to avoid me
Ça faisait des manières, rappelle-toi, c'est évident
She was being difficult, remember, it's obvious
Tu sais la vie, j'l'avais pas vu comme ça
You know life, I hadn't seen it like this
J'l'avais rêvé, elle était moins gangsta
I had dreamed of it, it was less gangsta
Et si un jour il m'arrivait haja
And if something ever happens to me
J'compte sur les doigts du hej et de la heja
I'll count on the fingers of the hej and the heja
J'ai un problème avec la police
I have a problem with the police
J'ai un problème avec l'alcoolisme
I have a problem with alcoholism
J'ai un problème avec ma copine
I have a problem with my girlfriend
Elle me dit que j'suis bizzare et que j'aime trop les risques
She tells me I'm weird and that I take too many risks
J'ai un problème avec le cannabis
I have a problem with cannabis
J'tire une barre, ça me canalise
I do a bar, it channels me
Ou je vais voir Khalifa la vice
Or I go see Khalifa la vice
Ah la vice
Ah, la vice
ho, on lâche pas le ghetto
Hey, we won't let go of the ghetto
D'où l'on vient c'est très chaud
Where we come from it's very hot
Il nous faut dinero
We need money
ho, j'suis seul au bord de l'eau
Hey, I'm alone by the water
J'te vois que sur les photos
I only see you in photos
es-tu mon poto?
Where are you, my friend?
ho, on lâche pas le ghetto
Hey, we won't let go of the ghetto
D'où l'on vient c'est très chaud
Where we come from it's very hot
Il nous faut dinero
We need money
ho, j'suis seul au bord de l'eau
Hey, I'm alone by the water
J'te vois que sur les photos
I only see you in photos
es-tu mon poto?
Where are you, my friend?






Attention! Feel free to leave feedback.