Naps - Guerre de bouteille - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Naps - Guerre de bouteille




Guerre de bouteille
Bottle War
Dans la zone en Fefe jaune, avec une folle, j′ressors des geôles
In Fefe yellow t-zone, with a madness, I'm coming out of the dungeon
Relax la kichta violette, on va grailler dans un grand resto
Relax the purple kichta, we're going to eat in a fancy restaurant
AP, Dior sur les épaulettes, que elle me piste, elle fait sa michto
AP, Dior on the epaulettes, she tracks me, she's my mistress
J'veux de l′or sur les côtelettes, c'est Fast Life comme Thomas Ngijol
I want some gold on my ribs, it's Fast Life like Thomas Ngijol
Ils ont faim les p'tits et maint′nant c′est ou le rap ou tu vas jobber
They're hungry, the little ones, and it's either rap or work now
Y a pas trop d'solutions durables, Paname c′est pas la portе à côté
There aren't many sustainable solutions, Paname isn't next door
Elle a mis des baskets Chanel, tout l'monde la piste, elle est trop cotée
She's wearing Chanel sneakers, everyone's after her, she's too cool
J′lui dis parle pas de friendzone, c'est au tel-hô direct à côté
I tell her, don't talk about friend zoning, it's right next to tel-tel
C′est guerre de bouteilles, ça pose des 30K
It's a bottle war, it's 30K
C'est guerre de bouteilles, la douche à la vodka
It's a bottle war, a shower of vodka
C'est guerre de bouteilles, la vida loca
It's a bottle war, the party
Tous ses morts le videur, comment ça je rentre pas?
The bouncer's pissed off, what, I’m not going in?
Ça fait des deux feuilles au carré, depuis t′à l′heure elle veut s'incruster
It's two leaves squared, she's been trying to get to me for hours
Mes tattoos, la coupe au carré, elle veut que des diamants incrustés
My tattoos, my bob, she wants diamonds by the bucketful
Elle est dar c′est ma p'tite chérie, elle crush sur moi dans toutes les stories
She's cute, my little darling, she's crazy about me on all the stories
Dans la boîte elle envoie du sale, elle a un déhanché de malade
In the club she's a hot mess, she's got sick moves
J′touchais même pas le RSA, maintenant ça bondit dans l'RS3
I wasn't even on welfare, now it's bouncing in the RS3
Vas-y ramène moi à boire, j′ai croisé la petite par hasard
Come on, bring me a drink, I bumped into the little madam by chance
C'est guerre de bouteilles, ça pose des 30K
It's a bottle war, it's 30K
C'est guerre de bouteilles, la douche à la vodka
It's a bottle war, a shower of vodka
C′est guerre de bouteilles, la vida loca
It's a bottle war, the party
Tous ses morts le videur, comment ça je rentre pas?
The bouncer's pissed off, what, I’m not going in?
J′fume que du bon shit, fantastique
I only smoke good shit, it's great
La kichta violette, elle donne sa plastique
The purple kichta, she flaunts it
J'fume du bon shit, fantastique
I smoke good shit, it's great
GT-63 boîte automatique
GT-63 automatic transmission
J′fume du bon shit, fantastique
I smoke good shit, it's great
La kichta violette, elle donne sa plastique
The purple kichta, she flaunts it
J'fume du bon shit, fantastique
I smoke good shit, it's great
GT-63 boîte automatique
GT-63 automatic transmission
C′est guerre de bouteilles, ça pose des 30K
It's a bottle war, it's 30K
C'est guerre de bouteilles, la douche à la vodka
It's a bottle war, a shower of vodka
C′est guerre de bouteilles, la vida loca
It's a bottle war, the party
Tous ses morts le videur, comment ça je rentre pas?
The bouncer's pissed off, what, I’m not going in?





Writer(s): Cdr, Kalif Hardcore, Naps


Attention! Feel free to leave feedback.