Lyrics and translation Naps - La Cuenta
La
puta
a
ta
mama
Пута
твоя
мама
La
puta
a
ta
mama
Пута
твоя
мама
Un
pétou,
un
Pago
Петю,
Паго
J'suis
au
quartier
ça
veut
les
sous
à
Pablo
Я
в
округе,
мне
нужны
гроши
для
Пабло.
Aujourd'hui
il
fait
pas
beau
Сегодня
не
очень
хорошая
погода.
J'ai
mis
les
lunettes
et
j'suis
parti
au
studio
Я
надел
очки
и
ушел
в
студию
Après
j'vais
à
Marbella
Потом
я
поеду
в
Марбелью.
Changer
les
idées
on
en
a
marre
de
la
Меняя
идеи,
мы
устали
от
Même
vue,
on
va
s'tailler
au
bord
de
la
Тот
же
вид,
мы
будем
резать
на
краю
Mer,
un
weenk-end
avec
les
petites
bellas
Море,
Венк-энд
с
маленькими
Беллами
J'ai
mis
les
4 Anneaux
Я
поставил
4 Кольца
J'suis
avec
quatre
gos
j'écris
dans
la
vago
Я
с
четырьмя
гос
пишу
в
Ваго
On
connait
bien
les
taros
Мы
хорошо
знаем
тарос.
Je
t'ai
mis
quatre
kilos
derrière
les
agglos
Я
положил
тебе
четыре
килограмма
за
спину.
Maintenant
il
m'faut
la
cuenta
Теперь
мне
нужна
куента.
La
puta
a
ta
mama
Пута
твоя
мама
La
puta
a
ta
mama
Пута
твоя
мама
La
puta
a
ta
mama
Пута
твоя
мама
Pourquoi
du
doigt
tu
m'pointes
toi?
Почему
ты
указываешь
на
меня
пальцем?
La
puta
a
ta
mama
Пута
твоя
мама
La
puta
a
ta
mama
Пута
твоя
мама
La
puta
a
ta
mama
Пута
твоя
мама
T'avais
le
4 Anneaux,
t'as
pas
su
accélérer
У
тебя
было
4 кольца,
ты
не
смог
ускорить
Et
t'as
perdu
tes
huevos
poto
quand
t'as
vu
les
poulets
И
ты
потерял
свои
huevos
poto,
когда
увидел
цыплят
Ok
j'suis
dans
la
favela,
dans
mon
équipe
y'a
que
des
fratellos
Хорошо,
я
в
фавеле,
в
моей
команде
есть
только
фрателлы
C'est
une
gadji
bah
vas-y
palpe-la
Это
Гаджи
Бах.
On
sait
jamais
elle
peut
t'donner
un
go
Мы
никогда
не
знаем,
что
она
может
дать
тебе
go
À
l'ancienne
à
la
tour
Старомодно
в
башне
Je
regardais
le
quartier
du
dernier
étage
Я
оглядел
окрестности
верхнего
этажа.
Et
je
te
faisais
la
cour
И
я
ухаживал
за
тобой.
Rappelle-toi
depuis
l'temps
on
avait
tourné
la
page
Вспомни,
с
тех
пор
мы
перевернули
страницу
Maintenant
il
m'faut
la
cuenta
Теперь
мне
нужна
куента.
La
puta
a
ta
mama
Пута
твоя
мама
La
puta
a
ta
mama
Пута
твоя
мама
La
puta
a
ta
mama
Пута
твоя
мама
Pourquoi
du
doigt
tu
m'pointes
toi?
Почему
ты
указываешь
на
меня
пальцем?
La
puta
a
ta
mama
Пута
твоя
мама
La
puta
a
ta
mama
Пута
твоя
мама
La
puta
a
ta
mama
Пута
твоя
мама
Elle
m'a
connu,
j'étais
tout
seul
Она
знала
меня,
я
был
совсем
один.
Elle
est
partie,
ça
m'a
mis
le
seum
Она
ушла,
и
это
поставило
меня
в
тупик.
J'avais
que
la
musique,
que
le
studio
У
меня
была
только
музыка,
что
студия
Quelques
amis
qui
me
resteront
fidèles
Несколько
друзей,
которые
останутся
мне
верны
Et
dans
le
fond
j'suis
un
peu
fou-fou
И
в
глубине
души
я
немного
сумасшедший-сумасшедший
J'l'emboucane
j'lui
mets
son
coup-coup
Я
ткнул
в
него
пальцем.
Chérie
j'veux
pas
la
moitié,
j'veux
tout-tout
Дорогая,
я
не
хочу
половину,
я
хочу
все-все
Elle
allume
une
bougie
quand
le
soleil
se
couche
Она
зажигает
свечу,
когда
солнце
садится
Maintenant
il
m'faut
la
cuenta
Теперь
мне
нужна
куента.
La
puta
a
ta
mama
Пута
твоя
мама
La
puta
a
ta
mama
Пута
твоя
мама
La
puta
a
ta
mama
Пута
твоя
мама
Pourquoi
du
doigt
tu
m'pointes
toi?
Почему
ты
указываешь
на
меня
пальцем?
La
puta
a
ta
mama
Пута
твоя
мама
La
puta
a
ta
mama
Пута
твоя
мама
La
puta
a
ta
mama
Пута
твоя
мама
Maintenant
il
m'faut
la
cuenta
Теперь
мне
нужна
куента.
La
puta
a
ta
mama
Пута
твоя
мама
La
puta
a
ta
mama
Пута
твоя
мама
La
puta
a
ta
mama
Пута
твоя
мама
Pourquoi
du
doigt
tu
m'pointes
toi?
Почему
ты
указываешь
на
меня
пальцем?
La
puta
a
ta
mama
Пута
твоя
мама
La
puta
a
ta
mama
Шлюха
а
та
мама
La
puta
a
ta
mama
Шлюха
а
та
мама
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chéfi
Attention! Feel free to leave feedback.