Lyrics and translation Naps - Pétou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O.K,
on
est
fait
pour
ça
Окей,
мы
созданы
для
этого
Il
est
six
heures
j'me
couche,
j'ai
les
yeux
tout
rouge
Шесть
утра,
я
ложусь
спать
с
красными
глазами
Des
fois
j'veux
dégun
qui
m'voit
capuché
au
feu
rouge
Иногда
я
хочу,
чтобы
никто
меня
не
видел,
когда
я
жду
на
красный
Faut
que
j'te
remette
en
mémoire,
là
t'as
trop
bu,
bouge
Должен
напомнить
тебе,
детка,
ты
слишком
много
выпила,
двигай
Y'a
plus
de
cig'
dans
l'tiroir
j'avais
une
cartouche
В
ящике
больше
нет
сигарет,
у
меня
была
целая
пачка
J'piste
les
étoiles
khapta
et
j'pense
à
elle,
bella
Я
ловлю
звезды,
красотка,
и
думаю
о
тебе,
милая
Regarde
les
yeux
qu'elle
a,
on
dirait
la
luna
Посмотри
на
ее
глаза,
они
как
луна
Elle
fait
ça
folle
rien
qu'elle
m'harcèle
au
téléphone
Она
ведет
себя
как
сумасшедшая,
донимает
меня
звонками
Rien
à
faire
on
zone,
que
on
s'empègue
après
on
jole
Нам
нечего
делать,
мы
слоняемся
без
дела,
целуемся,
а
потом
веселимся
J'ai
mis
la
Hublot,
un
petit
pull
Stone
jaune
Я
надел
Hublot
и
желтый
свитер
Stone
Island
J'fume
par
le
hublot,
on
fait
escale
à
Barcelone
Курю
в
иллюминатор,
мы
делаем
остановку
в
Барселоне
Ouais
ça
craint
partout,
partout
Да,
везде
опасно,
везде
Il
fait
l'fou
psartout,
psartout
Он
везде
сходит
с
ума,
везде
Moi
j'suis
bien
partou,
partou
А
мне
везде
хорошо,
везде
Oasis
pétou,
pétou
Оазис
разбит
вдребезги,
вдребезги
Et
toi
tu
guettes
où,
guettes
où
А
ты
где
ошиваешься,
ошиваешься?
En
vrai
t'es
un
fou,
un
fou
На
самом
деле
ты
псих,
псих
T'as
pris
que
deux
ans,
c'est
cool
Ты
получил
всего
два
года,
это
круто
T'as
fait
que
des
trous,
des
trous
Ты
наделал
столько
дыр,
дыр
Ça
fait
des
années
j'la
trouve
encore
bonne
Прошли
годы,
а
она
мне
все
еще
нравится
T-max
530
le
pot
en
carbone
T-Max
530
с
карбоновым
глушителем
J'me
suis
fais
plaisir
normal
je
charbonne
Я
порадовал
себя,
ведь
я
вкалываю
C'était
trop
la
hess
l'été
dans
ma
zone
Этим
летом
в
моем
районе
было
слишком
жарко
J'ai
vu
des
embrouille,
j'suis
pas
Al
Capone
Я
видел
разборки,
но
я
не
Аль
Капоне
Féfé
Tributo,
direct
j'décapote
Ferrari
Tributo,
я
сразу
схожу
с
ума
Des
fois
ça
marche
bien
des
fois
ça
capote
Иногда
все
идет
хорошо,
иногда
все
идет
наперекосяк
Il
faut
faire
le
bien,
laisse-les
qu'ils
complotent
Надо
делать
добро,
пусть
они
плетут
заговоры
Elle
fait
ça
folle
rien
qu'elle
m'harcèle
au
téléphone
Она
ведет
себя
как
сумасшедшая,
донимает
меня
звонками
Rien
à
faire
on
zone,
que
on
s'empègue
après
on
jole
Нам
нечего
делать,
мы
слоняемся
без
дела,
целуемся,
а
потом
веселимся
J'ai
mis
la
Hublot,
un
petit
pull
Stone
jaune
Я
надел
Hublot
и
желтый
свитер
Stone
Island
J'fume
par
le
hublot,
on
fait
escale
à
Barcelone
Курю
в
иллюминатор,
мы
делаем
остановку
в
Барселоне
Ouais
ça
craint
partout,
partout
Да,
везде
опасно,
везде
Il
fait
l'fou
psartou,
psartou
Он
везде
сходит
с
ума,
везде
Moi
j'suis
bien
partout,
partout
А
мне
везде
хорошо,
везде
Oasis
pétou,
pétou
Оазис
разбит
вдребезги,
вдребезги
Et
toi
tu
guettes
où,
guettes
où
А
ты
где
ошиваешься,
ошиваешься?
En
vrai
t'es
un
fou,
un
fou
На
самом
деле
ты
псих,
псих
T'as
pris
que
deux
ans
c'est
cool
Ты
получил
всего
два
года,
это
круто
T'as
fait
que
des
trous,
des
trous
Ты
наделал
столько
дыр,
дыр
O.K
le
centre
de
pilotage,
Vapormax
sous
l'guidon
Окей,
центр
управления
полетами,
Vapormax
под
рулем
Il
est
sorti
d'l'hôpital,
c'était
un
truc
bidon
Он
вышел
из
больницы,
это
была
фигня
On
s'est
emboucané,
le
python
dans
le
Vuitton
Мы
накурились,
питон
в
Louis
Vuitton
Mélange
dans
l'Vittel,
la
nuque
sur
l'appuie-tête
Микс
в
Vittel,
голова
на
подголовнике
J'suis
parti
de
rien
à
la
Tony
Montana
Я
начал
с
нуля,
как
Тони
Монтана
Maintenant
j'ai
la
serviette
et
la
chemise
Gabbana
Теперь
у
меня
полотенце
и
рубашка
Dolce
& Gabbana
À
Punta
Cana
ou
à
Copacabana
В
Пунта-Кане
или
на
Копакабане
C'est
vodka
Redbull,
gros
cigare
Havana
Это
водка
Red
Bull,
большая
сигара
Havana
Elle
fait
ça
folle
rien
qu'elle
m'harcèle
au
téléphone
Она
ведет
себя
как
сумасшедшая,
донимает
меня
звонками
Rien
à
faire
on
zone,
que
on
s'empègue
après
on
jole
Нам
нечего
делать,
мы
слоняемся
без
дела,
целуемся,
а
потом
веселимся
J'ai
mis
la
Hublot,
un
petit
pull
Stone
jaune
Я
надел
Hublot
и
желтый
свитер
Stone
Island
J'fume
par
le
hublot,
on
fait
escale
à
Barcelone
Курю
в
иллюминатор,
мы
делаем
остановку
в
Барселоне
Ouais
ça
craint
partout,
partout
Да,
везде
опасно,
везде
Il
fait
l'fou
psartou,
psartou
Он
везде
сходит
с
ума,
везде
Moi
j'suis
bien
partout,
partout
А
мне
везде
хорошо,
везде
Oasis
pétou,
pétou
Оазис
разбит
вдребезги,
вдребезги
Et
toi
tu
guettes
où,
guettes
où
А
ты
где
ошиваешься,
ошиваешься?
En
vrai
t'es
un
fou,
un
fou
На
самом
деле
ты
псих,
псих
T'as
pris
que
deux
ans
c'est
cool
Ты
получил
всего
два
года,
это
круто
T'as
fait
que
des
trous,
des
trous
Ты
наделал
столько
дыр,
дыр
Elle
fait
ça
folle
rien
qu'elle
m'harcèle
au
téléphone
Она
ведет
себя
как
сумасшедшая,
донимает
меня
звонками
Rien
à
faire
on
zone,
que
on
s'empègue
après
on
jole
Нам
нечего
делать,
мы
слоняемся
без
дела,
целуемся,
а
потом
веселимся
J'ai
mis
la
Hublot,
un
petit
pull
Stone
jaune
Я
надел
Hublot
и
желтый
свитер
Stone
Island
J'fume
par
le
hublot,
on
fait
escale
à
Barcelone
Курю
в
иллюминатор,
мы
делаем
остановку
в
Барселоне
Ouais
ça
craint
partout,
partout
Да,
везде
опасно,
везде
Il
fait
l'fou
psartou,
psartou
Он
везде
сходит
с
ума,
везде
Moi
j'suis
bien
partout,
partout
А
мне
везде
хорошо,
везде
Oasis
pétou,
pétou
Оазис
разбит
вдребезги,
вдребезги
Et
toi
tu
guettes
où,
guettes
où
А
ты
где
ошиваешься,
ошиваешься?
En
vrai
t'es
un
fou,
un
fou
На
самом
деле
ты
псих,
псих
T'as
pris
que
deux
ans
c'est
cool
Ты
получил
всего
два
года,
это
круто
T'as
fait
que
des
trous,
des
trous
Ты
наделал
столько
дыр,
дыр
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cdr
Attention! Feel free to leave feedback.