Lyrics and translation Naps - Recherché
Tout
l'monde
voulait
m'signer
mais
j'suis
resté
en
indé'
Все
хотели
подписать
меня,
но
я
остался
в
инди.
L'industrie
j'vais
la
saigner
tout
en
restant
dans
l'secteur
Промышленность
я
буду
кровоточить,
оставаясь
в
секторе
J'ai
eu
mal
au
cœur
quand
tu
m'as
dit
"j'reste
pas
longtemps"
У
меня
заболело
сердце,
когда
ты
сказала
:"я
не
задержусь
надолго."
J'étais
en
G.A.V
hier
j'avais
trop
le
boucan
Я
был
в
GA
V
вчера,
я
был
слишком
занят.
Petit
fais
pas
le
con,
va
à
l'école
Не
будь
дураком,
иди
в
школу.
Laisse
tomber
le
béton,
c'est
la
mort
ou
la
prison
Брось
бетон,
это
смерть
или
тюрьма
Le
poto
accélère,
ça
va
il
gère
le
volant
Пото
разгоняется,
все
в
порядке,
он
управляет
рулем
Ils
m'ont
mis
trop
les
nerfs,
hendek
y'a
la
douane
volante
Они
слишком
нервничали,
Хендек.
Faut
faire
un
plan,
là
j'vais
à
Plan
Надо
составить
план,
а
там
я
пойду
в
план.
Normal
sous
Clan
Campbell,
j'ai
que
des
blancs
Нормальный
клан
Кэмпбелл,
у
меня
есть
только
белые
J'étais
recherché
ouais
j'étais
même
pas
au
courant
Я
был
в
розыске,
да,
я
даже
не
знал.
T'es
au
quartier,
tu
veux
t'en
sortir
bon
courage
Ты
в
районе,
ты
хочешь,
чтобы
все
было
хорошо.
Et
à
la
'son,
tout
l'temps
ils
coupaient
l'courant
И
на
' его,
все
время
они
отключили
ток
Hendek
le
cous'
y'a
les
civils
dans
le
Touran
Хендек
шея
' там
мирные
жители
в
Туране
J'étais
recherché
ouais
j'étais
même
pas
au
courant
Я
был
в
розыске,
да,
я
даже
не
знал.
T'es
au
quartier,
tu
veux
t'en
sortir
bon
courage
Ты
в
районе,
ты
хочешь,
чтобы
все
было
хорошо.
Et
à
la
'son,
tout
l'temps
ils
coupaient
l'courant
И
на
' его,
все
время
они
отключили
ток
Hendek
le
cous'
y'a
les
civils
dans
le
Touran
Хендек
шея
' там
мирные
жители
в
Туране
J'ai
la
beuh
dans
l'OCB
là
j'suis
au
Mama
Shelter
Я
в
ОКБ,
я
в
приюте
мамы.
J'sais
même
pas
comment
elle
s'appelle
Я
даже
не
знаю,
как
ее
зовут.
Elle
doit
passer
vers
vingt
heures
Она
должна
пройти
около
двадцати
часов.
Les
yeux
rivés
vers
le
ciel,
en
vrai
j'ai
mal
j'y
pense
encore
Глаза
прикованы
к
небу,
по-настоящему
мне
больно,
я
все
еще
думаю
об
этом
Mon
poto
en
cellule
il
me
manque,
c'est
quand
qu'il
sort?
Я
скучаю
по
своему
пото
в
камере,
когда
он
выходит?
Ok
j'me
cale,
toujours
au
fond
du
car
Хорошо,
я
все
еще
в
машине.
Comme
au
Virage,
à
Marseille
ça
crie
aux
armes
Как
на
повороте,
в
Марселе
это
кричит
оружие
J'ai
pas
le
permis,
vas-y
la
miss
prends
les
commandes
У
меня
нет
прав,
иди,
Мисс,
принимай
заказы.
Ne
fais
pas
la
pilote,
n'oublie
pas
c'est
qui
qui
commande
Не
будь
пилотом,
не
забывай,
кто
командует.
J'fais
un
mélange,
j'fais
deux
mélanges
Я
делаю
смесь,
я
делаю
две
смеси
Puis
trois
mélanges,
là
le
cous'
j'suis
bien
khabat
Затем
три
смеси,
там
шея
' я
хорошо
хабат
J'étais
recherché
ouais
j'étais
même
pas
au
courant
Я
был
в
розыске,
да,
я
даже
не
знал.
T'es
au
quartier,
tu
veux
t'en
sortir
bon
courage
Ты
в
районе,
ты
хочешь,
чтобы
все
было
хорошо.
Et
à
la
'son,
tout
l'temps
ils
coupaient
l'courant
И
на
' его,
все
время
они
отключили
ток
Hendek
le
cous'
y'a
les
civils
dans
le
Touran
Хендек
шея
' там
мирные
жители
в
Туране
J'étais
recherché
ouais
j'étais
même
pas
au
courant
Я
был
в
розыске,
да,
я
даже
не
знал.
T'es
au
quartier,
tu
veux
t'en
sortir
bon
courage
Ты
в
районе,
ты
хочешь,
чтобы
все
было
хорошо.
Et
à
la
'son,
tout
l'temps
ils
coupaient
l'courant
И
на
' его,
все
время
они
отключили
ток
Hendek
le
cous'
y'a
les
civils
dans
le
Touran
Хендек
шея
' там
мирные
жители
в
Туране
Mettre
un
pied
devant
l'autre,
on
sait
que
les
Anges
ils
notent
Ставя
одну
ногу
перед
другой,
известно,
что
ангелы
они
отмечают
Les
grands
frères
nous
l'ont
dit,
j'fais
des
nuits
blanches
sur
l'ordi
Старшие
братья
сказали
нам,
что
я
бессонными
ночами
занимаюсь
на
компьютере.
Ce
soir
j'suis
bien
khabat,
j'ai
trouvé
une
mélodie
Сегодня
я
хорошо
хабат,
я
нашел
мелодию
Vas-y
jette
moi
j'suis
à
pattes,
au
pire
des
cas
j'appelle
un
taxi
Давай,
бросай
меня,
я
на
ногах,
в
худшем
случае
я
вызову
такси.
J'suis
bien
dans
ma
galaxie,
le
frère
ils
l'ont
relaxé
Мне
хорошо
в
моей
галактике,
брат,
они
расслабили
его
Fais
passer
la
fuf'
à
l'auxi,
les
hesses
ont
fermé
l'accès
Передай
фуф
' в
аукси,
гессы
закрыли
доступ
Recherché,
recherché
Разыскивается,
разыскивается
Recherché,
recherché
Разыскивается,
разыскивается
J'suis
perché,
recherché
Я
сидел,
искал
J'suis
perché,
recherché
Я
сидел,
искал
J'étais
recherché
ouais
j'étais
même
pas
au
courant
Я
был
в
розыске,
да,
я
даже
не
знал.
T'es
au
quartier,
tu
veux
t'en
sortir
bon
courage
Ты
в
районе,
ты
хочешь,
чтобы
все
было
хорошо.
Et
à
la
'son,
tout
l'temps
ils
coupaient
l'courant
И
на
' его,
все
время
они
отключили
ток
Hendek
le
cous'
y'a
les
civils
dans
le
Touran
Хендек
шея
' там
мирные
жители
в
Туране
Hendek
le
cous'
y'a
les
civils
dans
le
Touran
Хендек
шея
' там
мирные
жители
в
Туране
Hendek
le
cous'
y'a
les
civils
dans
le
Touran
Хендек
шея
' там
мирные
жители
в
Туране
Hendek
le
cous'
y'a
les
civils
dans
le
Touran
Хендек
шея
' там
мирные
жители
в
Туране
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freak Beatzz
Attention! Feel free to leave feedback.