Lyrics and translation Naps - Selecta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
toujours
le
même
qu'avant
Я
всё
тот
же,
что
и
прежде
On
roulait
dans
le
noir,
allume
les
phares
avant
Мы
колесили
в
темноте,
включи
фары,
давай
Quatre
hommes
sur
la
calan'
Четыре
человека
на
районе
Calés
aux
Calanques,
belek
quand
tu
sors
(vroum,
vroum)
Тусуемся
в
бухтах,
будь
осторожен,
когда
выходишь
(врум,
врум)
J'regarde
par
le
toit
pano'
Смотрю
через
панорамную
крышу
Et
j'suis
tarpin
à
l'aise
dans
l'Aventador
И
мне
чертовски
комфортно
в
Aventador
Non
j'suis
pas
Savastano
Нет,
я
не
Савастано
Mais
comme
il
dit
Tony,
j'ai
les
mains
faites
pour
l'or
Но,
как
говорит
Тони,
мои
руки
созданы
для
золота
Selecta,
oh
DJ
Selecta
Селектор,
о,
диджей
Селектор
¿Bella,
cómo
está?
Красавица,
как
дела?
On
va
se
poser
vers
l'Estaque
Мы
зависнем
где-нибудь
в
Эстаке
Selecta,
oh
DJ
Selecta
Селектор,
о,
диджей
Селектор
¿Bella,
cómo
está?
Красавица,
как
дела?
On
va
se
poser
vers
l'Estaque
Мы
зависнем
где-нибудь
в
Эстаке
Oh,
tu
te
rappelles
même
plus
de
moi
(allô,
allô)
О,
ты
даже
не
помнишь
меня
(алло,
алло)
La
dernière
fois
que
j't'ai
vu,
tu
m'as
parlé
comme
un
étranger
(qu'est-ce
qui
t'arrives?)
В
последний
раз,
когда
я
тебя
видел,
ты
говорила
со
мной
как
с
чужим
(что
с
тобой?)
Ça
fait
trop
bizzare
de
voir
un
grand
de
son
quartier
changer
Так
странно
видеть,
как
меняется
авторитет
из
твоего
района
Il
est
tombé
dans
la
came
Он
подсел
на
наркотики
Moi
j'pensais
qu'il
s'était
rangé
(qu'est-ce
que
tu
fais?)
А
я
думал,
что
он
завязал
(что
ты
делаешь?)
Un
homme,
c'est
sa
parole
Мужчина
— это
его
слово
Respecter
ses
parents
Уважение
к
родителям
N'écoute
pas
igaro-f
Не
слушай
всяких
врунов
Ils
veulent
juste
te
carotte
Они
просто
хотят
тебя
обмануть
Un
homme,
c'est
sa
parole
Мужчина
— это
его
слово
Respecter
ses
parents
Уважение
к
родителям
Écoute
pas
igaro-f
Не
слушай
всяких
врунов
Elle
veut
juste
te
carotte
Они
просто
хотят
тебя
обмануть
Selecta,
oh
DJ
Selecta
Селектор,
о,
диджей
Селектор
¿Bella,
cómo
está?
Красавица,
как
дела?
On
va
se
poser
vers
l'Estaque
Мы
зависнем
где-нибудь
в
Эстаке
Selecta,
oh
DJ
Selecta
Селектор,
о,
диджей
Селектор
¿Bella,
cómo
está?
Красавица,
как
дела?
On
va
se
poser
vers
l'Estaque
Мы
зависнем
где-нибудь
в
Эстаке
Y'a
du
shit
dans
ma
veste,
stunt
У
меня
в
куртке
гашиш,
круто
J'suis
en
location
Merco'
blanc
nacré
Я
на
арендованном
перламутрово-белом
Мерсе
J'ai
fumé
de
fou,
là
j'suis
stone
Я
обкурился,
сейчас
я
под
кайфом
Pour
les
sous,
t'inquiète,
on
verra
après
О
деньгах
не
беспокойся,
потом
разберемся
Y'a
du
shit
dans
ma
veste,
stunt
У
меня
в
куртке
гашиш,
круто
J'suis
en
location
Merco'
blanc
nacré
Я
на
арендованном
перламутрово-белом
Мерсе
J'ai
fumé
de
fou,
là
j'suis
stone
Я
обкурился,
сейчас
я
под
кайфом
Pour
les
sous,
t'inquiète,
on
verra
après
О
деньгах
не
беспокойся,
потом
разберемся
Selecta,
oh
DJ
Selecta
Селектор,
о,
диджей
Селектор
¿Bella,
cómo
está?
Красавица,
как
дела?
On
va
se
poser
vers
l'Estaque
Мы
зависнем
где-нибудь
в
Эстаке
Selecta,
oh
DJ
Selecta
Селектор,
о,
диджей
Селектор
¿Bella,
cómo
está?
Красавица,
как
дела?
On
va
se
poser
vers
l'Estaque
Мы
зависнем
где-нибудь
в
Эстаке
Selecta,
oh
DJ
Selecta
Селектор,
о,
диджей
Селектор
¿Bella,
cómo
está?
Красавица,
как
дела?
On
va
se
poser
vers
l'Estaque
Мы
зависнем
где-нибудь
в
Эстаке
Selecta,
oh
DJ
Selecta
Селектор,
о,
диджей
Селектор
¿Bella,
cómo
está?
Красавица,
как
дела?
On
va
se
poser
vers
l'Estaque
Мы
зависнем
где-нибудь
в
Эстаке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cdr
Attention! Feel free to leave feedback.