Naps - Tagada (feat. Le Rat Luciano & Soolking) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Naps - Tagada (feat. Le Rat Luciano & Soolking)




Tagada (feat. Le Rat Luciano & Soolking)
Tagada (feat. Le Rat Luciano & Soolking)
Okay, okay
Okay, okay
C′est le S, c'est le L, c′est le N
It's the S, it's the L, it's the N
Y a c'qu'il faut sous le manteau, sa mère la notol
There's what you need under the coat, damn, the notol
Tire pour moi, pour elle j′reviens sur la moto
Pull for me, for her I come back on the bike
Présent pour les bons comme les pires momento
Present for the good times as well as the worst
Prêt à payer l′prix et peu importe cuento
Ready to pay the price, no matter the cuento
La même histoire en repeat, c'est la queen, j′suis le king
The same story on repeat, she's the queen, I'm the king
J'lâche rien comme les pit, j′l'aime à mourir, j′peux la kill
I don't let go like the pit, I love her to death, I could kill her
Ma Dame de Pique je la kiffе, j'suis en hanté
My Queen of Spades, I'm into her, I'm haunted
Des fois j'me dit faut qu′j′la quittе, j'suis tenté
Sometimes I tell myself I have to leave her, I'm tempted
Tu peux envoyer les dés tout est quadrillé
You can roll the dice, everything is squared
Jusqu′à la muerte, dernière balle dans le barillet
Until death, last bullet in the chamber
J'fais pas le grossiste mais pas l′temps de détailler
I'm not a wholesaler, but no time to detail
Y'a pour elle que j′peux dérailler, elle m'aime à s'les tailler
It's for her that I can derail, she loves me to cut herself
C′est mon bonbon, fraise Tagada
She's my candy, strawberry Tagada
Qu′est-ce qu'elle est bonne, boy, elle est moi sous bonbonne, flagada
How good she is, boy, she's me under a bottle, flagada
Casse pas les bonbons, laisse qu′elle s'repomponne
Don't break the candy, let her recover
Tout finira pin-pum, pum, rum, pum, pum
Everything will end pin-pum, pum, rum, pum, pum
Oh-ah, aujourd′hui elle m'laisse tout seul (oh na, na-na)
Oh-ah, today she leaves me all alone (oh na, na-na)
Oh-ah, t′es bizarre tu fais des poussettes (oh na, na-na)
Oh-ah, you're weird, you're doing push-ups (oh na, na-na)
Elle vient d'Espagne comme Rosalia
She comes from Spain like Rosalia
C'est ma gadji, amore mia
She's my girl, amore mia
J′ai vécu seul, la tête dans les nuages (oh ouais, ouais, ouais)
I lived alone, my head in the clouds (oh yeah, yeah, yeah)
J′avais le seum, j'ai commencé a pillave (oh yeah, yeah, yeah)
I was pissed, I started to loot (oh yeah, yeah, yeah)
Elle vient d′Espagne comme Rosalia
She comes from Spain like Rosalia
C'est ma gadji, amore mia (mia, ya, ya)
She's my girl, amore mia (mia, ya, ya)
J′ai vécu seul, la tête dans les nuages (nuages)
I lived alone, my head in the clouds (clouds)
J'avais le seum, j′ai commencé a pillave
I was pissed, I started to loot
Mi corazón, tu avais raison
Mi corazón, you were right
Quand je m'énerve, elle me raisonne
When I get angry, she reasons with me
On est bombe, on a remonté la pente
We're a bomb, we've climbed back up the slope
Y'a des passages qui remontent par Alicante (vroom, vroom)
There are passages that go back up through Alicante (vroom, vroom)
Et ouais les gars, c′est illégal
And yeah guys, it's illegal
C′est éloquent quand j'rappe, c′est élégant (okay)
It's eloquent when I rap, it's elegant (okay)
Y'a le poto il a fini aux arrivants (okay), ouais
There's the buddy, he ended up at the arrivals (okay), yeah
On-on va lui faire rentrer des affaires (direct)
We-we're gonna get him some business (direct)
J′prends des risques, j'réalise que (ha)
I take risks, I realize that (ha)
J′ai pas tout c'que j'ai marqué dans la liste (ouais)
I don't have everything I wrote on the list (yeah)
J′entends les pimpon (ouais), rien qu′ils nous pistent
I hear the cops (yeah), just them tracking us
Ils m'ont contrôlé, à l′arrière y'avait mon fils (oh merde)
They checked me, my son was in the back (oh shit)
Ooh-ah, aujourd′hui elle m'laisse tout seul (ooh na, na-na)
Ooh-ah, today she leaves me all alone (ooh na, na-na)
Ooh-ah, t′es bizarre tu fais des poussettes (ooh na, na-na)
Ooh-ah, you're weird, you're doing push-ups (ooh na, na-na)
Elle vient d'Espagne comme Rosalia
She comes from Spain like Rosalia
C'est ma gadji, amore mia
She's my girl, amore mia
J′ai vécu seul, la tête dans les nuages (oh ouais, ouais, ouais)
I lived alone, my head in the clouds (oh yeah, yeah, yeah)
J′avais le seum, j'ai commencé a pillave (oh yeah, yeah, yeah)
I was pissed, I started to loot (oh yeah, yeah, yeah)
Elle vient d′Espagne comme Rosalia
She comes from Spain like Rosalia
C'est ma gadji, amore mia (mia, ya, ya)
She's my girl, amore mia (mia, ya, ya)
J′ai vécu seul, la tête dans les nuages (nuages)
I lived alone, my head in the clouds (clouds)
J'avais le seum, j′ai commencé a pillave (okay)
I was pissed, I started to loot (okay)
Hayati j'suis trafiquant de love
Hayati, I'm a love dealer
J'te fait la cour, je t′appelle mi amor, oh
I'm courting you, I call you mi amor, oh
J′t'écris des poèmes et j′les canta
I write you poems and I sing them
J't′ai trouvé quand je pensais que c'était trop tard
I found you when I thought it was too late
Tout seul j′avais engager (oh yeah)
All alone I had hired (oh yeah)
Ça y est la rue, elle m'a gavé
That's it, the street, it's fed me up
Aujourd'hui les keufs m′arrêtent pour la tof (mi amor)
Today the cops stop me for the pic (mi amor)
J′ai mes singles de diamants dans le coffre (vroom, vroom)
I have my diamond singles in the trunk (vroom, vroom)
Tu m'as entendu sur Skyrock (yeah, yeah)
You heard me on Skyrock (yeah, yeah)
J′crois que j'suis sous écoute, allume la radio, oh
I think I'm bugged, turn on the radio, oh
Comme Zlatan j′suis connu à Milano (yeah, yeah)
Like Zlatan, I'm known in Milano (yeah, yeah)
Algérien, danger, peligroso (haha)
Algerian, danger, peligroso (haha)
Oh-ah, aujourd'hui elle m′laisse tout seul (oh na, na-na)
Oh-ah, today she leaves me all alone (oh na, na-na)
Oh-ah, t'es bizarre tu fais des poussettes (oh na, na-na)
Oh-ah, you're weird, you're doing push-ups (oh na, na-na)
Elle vient d'Espagne comme Rosalia
She comes from Spain like Rosalia
C′est ma gadji, amore mia
She's my girl, amore mia
J′ai vécu seul, la tête dans les nuages (oh ouais, ouais, ouais)
I lived alone, my head in the clouds (oh yeah, yeah, yeah)
J'avais le seum, j′ai commencé a pillave (oh yeah, yeah, yeah)
I was pissed, I started to loot (oh yeah, yeah, yeah)
Elle vient d'Espagne comme Rosalia
She comes from Spain like Rosalia
C′est ma gadji, amore mia (mia, ya, ya)
She's my girl, amore mia (mia, ya, ya)
J'ai vécu seul, la tête dans les nuages (nuages)
I lived alone, my head in the clouds (clouds)
J′avais le seum, j'ai commencé a pillave
I was pissed, I started to loot





Writer(s): Kalif Hardcore, Le Rat Luciano, Naps, Nassbrance, Soolking


Attention! Feel free to leave feedback.