Naps - Tu connais les bails - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Naps - Tu connais les bails




Tu connais les bails
You Know the Deal
(Ok)
(Ok)
Audi bleue et la Rolex Air-King (ouh), fais pas l′fou, tu restes sur le parking
Blue Audi and the Rolex Air-King (ouh), don't act crazy, you stay in the parking lot
Et j'regarde même plus quand j′achète des articles, j'me voyais pas en vendeur à Darty
And I don't even look anymore when I buy items, I didn't see myself as a salesman at Darty
C'est Marseille, capitale des ahkey (ok), faut pas dormir, c′est un monde de requin
This is Marseille, capital of the ahkey (ok), don't sleep, it's a world of sharks
Que des mythos, tu parles, sûr ça bégaie (ah, ah), c′est dur, poto, d'faire confiance à quelqu′un
Just mythos, you talk, sure it stutters (ah, ah), it's hard, bro, to trust someone
J'fête le disque d′or, pété sur le parking (ouh), j'prenais le bus, maintenant, j′prеnds des Boeing
I'm celebrating the gold record, wasted in the parking lot (ouh), I used to take the bus, now I take Boeings
En féfé jaune, j'écoute David Bowie (ah, ah), même à 20 ans, ça fait des roues en Piwi
In a yellow Ferrari, I listen to David Bowie (ah, ah), even at 20 years old, they're doing wheelies on Piwis
Tu connais les bails (tu connais les bails), tu connais les bails (tu connais les bails)
You know the deal (you know the deal), you know the deal (you know the deal)
J'conduis mon RS3, avec le pit à l′avant (pit à l′avant)
I drive my RS3, with the pit in the front (pit in the front)
Tu connais les bails (tu connais les bails), tu connais les bails (tu connais les bails)
You know the deal (you know the deal), you know the deal (you know the deal)
J'kiffe me mettre bleu, quand ça fait des roues avant (des roues avant)
I love getting blue, when it does wheelies in front (wheelies in front)
J′viens d'fumer un trois feuilles, il m′a collé au lustre
I just smoked a three-leaf, it stuck me to the chandelier
J'faisais des sons avec Sopra′ aux balustres (ah, ah)
I used to make songs with Sopra' on the balusters (ah, ah)
Marseille, c'est traître, hendek, ça te chalume (fort)
Marseille, it's treacherous, hendek, it snitches on you (hard)
Faut mettre le gasoil, le voyant il s'allume
Gotta put in the diesel, the light is on
J′écoute Bob Marley allongé sous la lune
I listen to Bob Marley lying under the moon
RS6 tout rouge, même le sol il s′allume (vroum)
RS6 all red, even the ground lights up (vroom)
Lâche l'embrayage quand l′moteur il s'enrhume
Release the clutch when the engine coughs
T′es tout seul aux Baumettes, y a dégun qui t'assume (ok)
You're all alone in Baumettes, there's no one to take responsibility for you (ok)
RSQ8, j′ai fait le gris silver
RSQ8, I did the silver gray
Moi, j'mets tapis, j'attends pas la river (ah, ah)
Me, I go all in, I don't wait for the river (ah, ah)
Comme les Allemands, chez nous c′est la rigueur
Like the Germans, with us it's rigor
Elle veut du Hermès, elle veut casser la civière
She wants Hermès, she wants to break the stretcher
Tu connais les bails (tu connais les bails), tu connais les bails (tu connais les bails)
You know the deal (you know the deal), you know the deal (you know the deal)
J′conduis mon RS3, avec le pit à l'avant (pit à l′avant)
I drive my RS3, with the pit in the front (pit in the front)
Tu connais les bails (tu connais les bails), tu connais les bails (tu connais les bails)
You know the deal (you know the deal), you know the deal (you know the deal)
J'kiffe me mettre bleu, quand ça fait des roues avant (des roues avant)
I love getting blue, when it does wheelies in front (wheelies in front)
J′fête le disque dor, pété sur le parking, j'prenais le bus, maintenant j′prends des Boeing
I'm celebrating the gold record, wasted in the parking lot, I used to take the bus, now I take Boeings
En féfé jaune, j'écoute David Bowie, même à 20 ans, ça fait des roues en Piwi
In a yellow Ferrari, I listen to David Bowie, even at 20 years old, they're doing wheelies on Piwis
J'fête le disque dor, pété sur le parking, j′prenais le bus, maintenant j′prends des Boeing
I'm celebrating the gold record, wasted in the parking lot, I used to take the bus, now I take Boeings
En féfé jaune, j'écoute David Bowie, même à 20 ans, ça fait des roues en Piwi
In a yellow Ferrari, I listen to David Bowie, even at 20 years old, they're doing wheelies on Piwis
Tu connais les bails (tu connais les bails), tu connais les bails (tu connais les bails)
You know the deal (you know the deal), you know the deal (you know the deal)
J′conduis mon RS3, avec le pit à l'avant (pit à l′avant)
I drive my RS3, with the pit in the front (pit in the front)
Tu connais les bails (tu connais les bails), tu connais les bails (tu connais les bails)
You know the deal (you know the deal), you know the deal (you know the deal)
J'kiffe me mettre bleu, quand ça fait des roues avant (des roues avant)
I love getting blue, when it does wheelies in front (wheelies in front)
(Gling, gling)
(Gling, gling)
(Okay)
(Okay)
On a les mains faites pour l′or (Coño)
We have hands made for gold (Coño)
Elles sont dans la merde
They're in the shit
Manny, tue-moi cette merde
Manny, kill me this shit





Writer(s): Cdr, Kalif Hardcore, Naps


Attention! Feel free to leave feedback.