Lyrics and translation Naps - Tu m'aimes pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu m'aimes pas
Ты меня не любишь
J'ai
trop
fumé
Я
слишком
много
курил
L'odeur
d'la
beuh
dans
l'Golf
Запах
травы
в
Гольфе
Tu
veux
m'fumer?
Хочешь
курнуть?
T'inquiètes
pas
y'a
c'qui
faut
dans
l'coffre
Не
волнуйся,
в
багажнике
есть
всё,
что
нужно
Auto-tuné,
mais
la
miss
elle
veut
la
tof
С
автотюном,
но
малышка
хочет
фотку
J'suis
mal
luné
j'vais
rouvrir
le
Poliakov
У
меня
плохое
настроение,
открою-ка
«Полякова»
J'ai
assumé
quand
il
fallait
assumer
Я
отвечал
за
свои
слова,
когда
нужно
было
отвечать
Même
en
galère,
j'ai
toujours
donner
à
fumer
Даже
в
трудную
минуту
я
всегда
давал
покурить
Reste
à
l'affût,
y'a
les
civils
dans
le
secteur
Будь
начеку,
в
районе
мусора
T'inquiètes
j'suis
la,
tu
prends
la
relève
à
5 heures
Не
волнуйся,
я
здесь,
ты
меня
сменишь
в
5 утра
Tu
m'fais
le
voyous,
hein?
Ты
строишь
из
себя
крутого,
да?
Tu
m'fais
la
voyelle,
hein?
Ты
строишь
из
себя
крутую,
да?
Tu
m'fais
le
vaillant,
hein?
Ты
строишь
из
себя
смелого,
да?
Tu
m'fais
la
vaillante,
hein?
Ты
строишь
из
себя
смелую,
да?
Tu
m'aimes
pas,
hein
fils
de
pute
tu
m'aimes
pas
Ты
меня
не
любишь,
да,
сука,
ты
меня
не
любишь
J'te
sors
le
Glock
et
tu
m'fais
moins
le
Zampa
Я
достану
Glock,
и
ты
перестанешь
выпендриваться
Et
dans
le
game
il
font
les
gangs
ils
ont
pas
А
в
игре
они
корчат
из
себя
гангстеров,
которыми
не
являются
Tu
m'aimes
pas,
hein
fils
de
pute
tu
m'aimes
pas
Ты
меня
не
любишь,
да,
сука,
ты
меня
не
любишь
J'suis
en
buvette,
le
flash
dans
le
bas
d'survet
Я
в
баре,
пакетик
внизу
спортивок
Rien
qu'elle
craigait
que
ze3ma
son
grand
frère
la
surveille
Она
только
и
ныла,
что
типа
её
старший
брат
следит
за
ней
Shit,
sous
l'appuie
tête
et
j'les
fais
boire
dans
ma
bouteille
Черт,
подголовник,
и
я
заставляю
их
пить
из
моей
бутылки
Elle
prend
la
tête
j'crois
q'jvai
me
tailler
de
l'hôtel
Она
выносит
мозг,
думаю,
я
свалю
из
отеля
Mon
pote
m'appelle,
il
me
dit
qu'il
a
d'la
beuh
Мой
кореш
звонит,
говорит,
что
у
него
есть
трава
Passe
à
Air-Bel
couz,
qu'ont
la
goûte
un
peu
Заезжай
в
Эир-Бель,
братан,
попробуем
немного
Tu
m'fait
le
voyous
hein
Ты
строишь
из
себя
крутого,
да?
Tu
m'fait
la
voyelle
hein
Ты
строишь
из
себя
крутую,
да?
Tu
m'fait
le
vaillant
hein
Ты
строишь
из
себя
смелого,
да?
Tu
m'fait
la
vaillante
hein
Ты
строишь
из
себя
смелую,
да?
Tu
m'aimes
pas,
hein
fils
de
pute
tu
m'aimes
pas
Ты
меня
не
любишь,
да,
сука,
ты
меня
не
любишь
J'te
sort
le
Glock
et
tu
m'fait
moins
le
Zampa
Я
достану
Glock,
и
ты
перестанешь
выпендриваться
Et
dans
le
game
il
font
les
gangs
ils
ont
pas
А
в
игре
они
корчат
из
себя
гангстеров,
которыми
не
являются
Tu
m'aimes
pas,
hein
fils
de
pute
tu
m'aimes
pas
Ты
меня
не
любишь,
да,
сука,
ты
меня
не
любишь
Et
dans
le
game
ils
font
les
gangs
ils
ont
pas
А
в
игре
они
корчат
из
себя
гангстеров,
которыми
не
являются
Et
dans
le
game
ils
font
les
gangs
ils
ont
pas
А
в
игре
они
корчат
из
себя
гангстеров,
которыми
не
являются
Tu
m'aimes
pas,
hein
fils
de
pute
tu
m'aimes
pas
Ты
меня
не
любишь,
да,
сука,
ты
меня
не
любишь
Tu
m'aimes
pas,
hein
fils
de
pute
tu
m'aimes
pas
Ты
меня
не
любишь,
да,
сука,
ты
меня
не
любишь
Et
dans
le
game
ils
font
les
gangs
ils
ont
pas
А
в
игре
они
корчат
из
себя
гангстеров,
которыми
не
являются
Et
dans
le
game
ils
font
les
gangs
ils
ont
pas
А
в
игре
они
корчат
из
себя
гангстеров,
которыми
не
являются
Tu
m'aimes
pas,
hein
fils
de
pute
tu
m'aimes
pas
Ты
меня
не
любишь,
да,
сука,
ты
меня
не
любишь
Tu
m'aimes
pas,
hein
fils
de
pute
tu
m'aimes
pas
Ты
меня
не
любишь,
да,
сука,
ты
меня
не
любишь
Tu
m'aimes
pas,
hein
fils
de
pute
tu
m'aimes
pas
Ты
меня
не
любишь,
да,
сука,
ты
меня
не
любишь
J'te
sors
le
Glock
et
tu
m'fais
moin
le
zampa
Я
достану
Glock,
и
ты
перестанешь
выпендриваться
Et
dans
le
game
ils
font
les
gangs
ils
ont
pas
А
в
игре
они
корчат
из
себя
гангстеров,
которыми
не
являются
Tu
m'aimes
pas,
hein
fils
de
pute
tu
m'aimes
pas
Ты
меня
не
любишь,
да,
сука,
ты
меня
не
любишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dr
Attention! Feel free to leave feedback.