Lyrics and translation Naps - Tu m'aimes pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
trop
fumé
Я
слишком
много
курил.
L'odeur
d'la
beuh
dans
l'Golf
Запах
запаха
в
гольф
Tu
veux
m'fumer?
Ты
хочешь
меня
покурить?
T'inquiètes
pas
y'a
c'qui
faut
dans
l'coffre
Не
волнуйся,
в
багажнике
что-то
есть.
Auto-tuné,
mais
la
miss
elle
veut
la
tof
Само-тюнинга,
но
Мисс
она
хочет
ТОФ
J'suis
mal
luné
j'vais
rouvrir
le
Poliakov
Мне
плохо,
я
снова
открою
Поляков.
J'ai
assumé
quand
il
fallait
assumer
Я
предположил,
когда
нужно
было
предположить
Même
en
galère,
j'ai
toujours
donner
à
fumer
Даже
на
галере,
я
всегда
дать
курить
Reste
à
l'affût,
y'a
les
civils
dans
le
secteur
Оставайся
начеку,
там
гражданские
в
секторе.
T'inquiètes
j'suis
la,
tu
prends
la
relève
à
5 heures
Не
волнуйся,
я
здесь,
ты
приходишь
на
смену
в
5 часов.
Tu
m'fais
le
voyous,
hein?
Ты
делаешь
меня
изгоем,
да?
Tu
m'fais
la
voyelle,
hein?
Ты
мне
гласный,
что
ли?
Tu
m'fais
le
vaillant,
hein?
- Ты
что,
доблестный,
да?
Tu
m'fais
la
vaillante,
hein?
- Ты
меня
доблестью
считаешь,
да?
Tu
m'aimes
pas,
hein
fils
de
pute
tu
m'aimes
pas
Ты
меня
не
любишь,
да,
сукин
сын,
ты
меня
не
любишь.
J'te
sors
le
Glock
et
tu
m'fais
moins
le
Zampa
Я
тебе
Глок
достану,
а
ты
мне
Зампа
поменьше
Et
dans
le
game
il
font
les
gangs
ils
ont
pas
И
в
игре
они
делают
банды
они
не
Tu
m'aimes
pas,
hein
fils
de
pute
tu
m'aimes
pas
Ты
меня
не
любишь,
да,
сукин
сын,
ты
меня
не
любишь.
J'suis
en
buvette,
le
flash
dans
le
bas
d'survet
Я
в
пьянке,
вспышка
в
нижней
части
survet
Rien
qu'elle
craigait
que
ze3ma
son
grand
frère
la
surveille
Она
боялась,
что
зе3ма
ее
старший
брат
следит
за
ней.
Shit,
sous
l'appuie
tête
et
j'les
fais
boire
dans
ma
bouteille
Шит,
под
подголовник,
и
я
заставляю
их
пить
из
моей
бутылки
Elle
prend
la
tête
j'crois
q'jvai
me
tailler
de
l'hôtel
Она
берет
голову,
я
думаю,
что
к'джвай
вырезает
меня
из
отеля
Mon
pote
m'appelle,
il
me
dit
qu'il
a
d'la
beuh
Мне
звонит
мой
приятель,
говорит,
что
у
него
травка.
Passe
à
Air-Bel
couz,
qu'ont
la
goûte
un
peu
Проходит
в
Эйр-Бел-куз,
что
есть
вкус
немного
Tu
m'fait
le
voyous
hein
Ты
делаешь
меня
изгоем,
да?
Tu
m'fait
la
voyelle
hein
Ты
делаешь
мне
гласную,
да
Tu
m'fait
le
vaillant
hein
Ты
делаешь
меня
доблестным,
да
Tu
m'fait
la
vaillante
hein
Ты
делаешь
меня
доблестной.
Tu
m'aimes
pas,
hein
fils
de
pute
tu
m'aimes
pas
Ты
меня
не
любишь,
да,
сукин
сын,
ты
меня
не
любишь.
J'te
sort
le
Glock
et
tu
m'fait
moins
le
Zampa
Я
тебе
Глок
достану,
а
ты
мне
Зампа
поменьше.
Et
dans
le
game
il
font
les
gangs
ils
ont
pas
И
в
игре
они
делают
банды
они
не
Tu
m'aimes
pas,
hein
fils
de
pute
tu
m'aimes
pas
Ты
меня
не
любишь,
да,
сукин
сын,
ты
меня
не
любишь.
Et
dans
le
game
ils
font
les
gangs
ils
ont
pas
И
в
игре
они
делают
банды
они
не
Et
dans
le
game
ils
font
les
gangs
ils
ont
pas
И
в
игре
они
делают
банды
они
не
Tu
m'aimes
pas,
hein
fils
de
pute
tu
m'aimes
pas
Ты
меня
не
любишь,
да,
сукин
сын,
ты
меня
не
любишь.
Tu
m'aimes
pas,
hein
fils
de
pute
tu
m'aimes
pas
Ты
меня
не
любишь,
да,
сукин
сын,
ты
меня
не
любишь.
Et
dans
le
game
ils
font
les
gangs
ils
ont
pas
И
в
игре
они
делают
банды
они
не
Et
dans
le
game
ils
font
les
gangs
ils
ont
pas
И
в
игре
они
делают
банды
они
не
Tu
m'aimes
pas,
hein
fils
de
pute
tu
m'aimes
pas
Ты
меня
не
любишь,
да,
сукин
сын,
ты
меня
не
любишь.
Tu
m'aimes
pas,
hein
fils
de
pute
tu
m'aimes
pas
Ты
меня
не
любишь,
да,
сукин
сын,
ты
меня
не
любишь.
Tu
m'aimes
pas,
hein
fils
de
pute
tu
m'aimes
pas
Ты
меня
не
любишь,
да,
сукин
сын,
ты
меня
не
любишь.
J'te
sors
le
Glock
et
tu
m'fais
moin
le
zampa
Я
тебе
Глок
достану,
а
ты
мне-зампа.
Et
dans
le
game
ils
font
les
gangs
ils
ont
pas
И
в
игре
они
делают
банды
они
не
Tu
m'aimes
pas,
hein
fils
de
pute
tu
m'aimes
pas
Ты
меня
не
любишь,
да,
сукин
сын,
ты
меня
не
любишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dr
Attention! Feel free to leave feedback.