Naps - Vovo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naps - Vovo




Oh c'est quand qu'on se taille de là, ouais
О, это когда мы уходим отсюда, да
O.K
О.
On est fait pour ça
Мы созданы для этого.
Elle est bonne, elle a les lentilles
Она хороша, у нее есть линзы
Je l'ai chargé vers La Valentine
Я зарядил его к Валентине
Elle est hnina, elle a l'air gentille
Она хнина, она выглядит мило
Elle s'est retournée quand j'ai ralenti
Она обернулась, когда я притормозил.
Faut être droit, faut pas mentir (jamais)
Надо быть правым, не надо лгать (никогда)
On m'a dit cent fois faut te repentir (je sais)
Мне сто раз говорили, что ты должен покаяться знаю)
J'fume la pil tah les Antilles
Я курю пил тах Вест-Индии
J'ai perdu un poto ça m'a anéanti
Я потерял пото, это уничтожило меня.
On m'a dit "Nabil range un peu ta vie"
Мне сказали: "набил немного свою жизнь"
Arrête les conneries (de quoi tu parles?)
Прекрати ерунду чем ты?)
Et passe voir mamie
И зайди к бабушке.
Repasse le permis, vis à Miami (je sais, je sais)
Верни лицензию, живи в Майами (знаю, знаю)
On pensait même pas au disque d'or
Мы даже не думали о золотом диске.
Ça m'envoie des "Nabil, vite ressors"
Это посылает мне " набил, быстро выздоравливай"
Elle est fraîche je m'en rappelle encore
Она свежая, я ее еще помню.
Jolie tête, elle avait un beau corps
Красивая голова, у нее было красивое тело
Allez monte j'ai pris la loco
Давай, поднимайся, я взял Локо.
J'ai même pas le permis j'suis trop en vovo
У меня даже нет разрешения там я слишком в Вово
De côté j'ai mis un poco
В сторону я положил poco
J'ai fait l'enregistrement de l'album en vovo
Я сделал запись альбома в vovo
Prends ton passeport, on bouge de là, ouais
Забирай паспорт, двигаем отсюда, да
Viens on sort un peu des Bouches-du-Rhône
Давай-ка выйдем из Буш-дю-Рона.
On change les euros en dollars
Мы меняем евро на доллары
On va faire des cocktails avec du rhum
Будем делать коктейли с ромом
Ce soir j'étais pas dispo'
Сегодня я не был готов.
J'devais la récup', aller au resto
Я должен был забрать ее, пойти в ресторан.
Elle en a fait toute une histoire
Она сделала из этого целую историю
On s'est emboucané devant le Vito
Мы стояли перед Вито.
Il a mis la sacoche, le petit Peyton
Он положил сумку, маленький Пейтон
Ils sont cagoulés même plus ça m'étonne
Они в масках, даже больше меня это удивляет.
Fais pas le voyou, poto, tu déconnes
Не делай изгоев, пото, ты шутишь.
Ils ont mis le charbon, normal devant l'école
Они положили уголь, нормальный перед школой
On m'a dit "Nabil range un peu ta vie"
Мне сказали: "набил немного свою жизнь"
Arrête les conneries
Прекрати ерунду.
Et passe voir mamie
И зайди к бабушке.
Repasse le permis, vis à Miami (j'passe demain)
Верни лицензию, живи в Майами (завтра заеду)
On pensait même pas au disque d'or
Мы даже не думали о золотом диске.
Ça m'envoie des "Nabil, vite ressors"
Это посылает мне " набил, быстро выздоравливай"
Elle est fraîche je m'en rappelle encore
Она свежая, я ее еще помню.
Jolie tête, elle avait un beau corps
Красивая голова, у нее было красивое тело
Allez monte j'ai pris la loco
Давай, поднимайся, я взял Локо.
J'ai même pas le permis j'suis trop en vovo
У меня даже нет разрешения там я слишком в Вово
De côté j'ai mis un poco
В сторону я положил poco
J'ai fait l'enregistrement de l'album en vovo
Я сделал запись альбома в vovo
Prends ton passeport, on bouge de là, ouais
Забирай паспорт, двигаем отсюда, да
Viens on sort un peu des Bouches-du-Rhône
Давай-ка выйдем из Буш-дю-Рона.
On change les euros en dollars
Мы меняем евро на доллары
On va faire des cocktails avec du rhum
Будем делать коктейли с ромом
Allez viens, on se taille de Tokyo
Давай, пошли отсюда, Токио.
Fais-moi vite, fais un mélange de vovo
Сделай мне побыстрее, сделай Вово смешение
Viens, on se taille de Tokyo
- Давай, давай, - сказал он.
Fais-moi vite, fais un mélange de vovo
Сделай мне побыстрее, сделай Вово смешение
De vovo
От Вово
De vovo
От Вово
Fais-moi vite, fais un mélange de vovo
Сделай мне побыстрее, сделай Вово смешение
De vovo
От Вово
Allez monte j'ai pris la loco
Давай, поднимайся, я взял Локо.
J'ai même pas le permis j'suis trop en vovo
У меня даже нет разрешения там я слишком в Вово
De côté j'ai mis un poco
В сторону я положил poco
J'ai fait l'enregistrement de l'album en vovo
Я сделал запись альбома в vovo
Prends ton passeport, on bouge de là, ouais
Забирай паспорт, двигаем отсюда, да
Viens on sort un peu des Bouches-du-Rhône
Давай-ка выйдем из Буш-дю-Рона.
On change les euros en dollars
Мы меняем евро на доллары
On va faire des cocktails avec du rhum
Будем делать коктейли с ромом
Allez monte j'ai pris la loco
Давай, поднимайся, я взял Локо.
J'ai même pas le permis j'suis trop en vovo
У меня даже нет разрешения там я слишком в Вово
De côté j'ai mis un poco
В сторону я положил poco
J'ai fait l'enregistrement de l'album en vovo
Я сделал запись альбома в vovo
Prends ton passeport, on bouge de là, ouais
Забирай паспорт, двигаем отсюда, да
Viens on sort un peu des Bouches-du-Rhône
Давай-ка выйдем из Буш-дю-Рона.
On change les euros en dollars
Мы меняем евро на доллары
On va faire des cocktails avec du rhum
Будем делать коктейли с ромом





Writer(s): Kalif


Attention! Feel free to leave feedback.