Naps - À part ça - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naps - À part ça




Y a le pochon dans le caprisun
Есть pochon в caprisun
Je suis passé au drive il etait assis seul
Я зашел на диск, он сидел один.
J'ai pas le temps j'ai passé la 6eme
У меня нет времени, я прошел 6-й
Y a des trucs qu'on m'a montré mais ca j'l'ai appris seul
Есть вещи, которые мне показали, но это я узнал сам
Sur ma chaise je frappe un TP
На моем стуле я стучу ТП
J'fais mon petard a la banalisé
Я делаю свою петарду банальной
Au debut j'avais pas réalisé
В начале я не понял
Je pensais que c'etait facile j'ai pas tout analisé
Я думал, что это легко, я не все анализировал.
T'inquiete y a mon pote qui arrive
Ты не волнуйся, мой приятель скоро придет.
Il te fallait combien la miff?
Сколько тебе нужно было?
C'est pour les poumons ou les narines?
Это для легких или ноздрей?
Qu'est t'as tu rend fou, tu connais le tarif
Что ты с ума сошел, ты знаешь цену
T'inquiete y a mon pote qui arrive
Ты не волнуйся, мой приятель скоро придет.
Il te fallait combien la miff?
Сколько тебе нужно было?
C'est pour les poumons ou les narines?
Это для легких или ноздрей?
Qu'est t'as tu rend fou, tu connais le tarif
Что ты с ума сошел, ты знаешь цену
Petit jean, en haut du Barça
- Рявкнул Джин, поднимаясь на ноги.
Tu racontes quoi a part ca?
Что ты там еще рассказываешь?
Au quartier ca a tiré
В районе СА стреляли
Ouais j'l'ai vu dans la provence
Да, я видел его в Провансе.
Tout le reseau est tombé
Вся сеть упала
C'est vrai y a trop de balances
Это правда, там слишком много весов.
Fallait pas parler aux condés
Не надо было говорить с Конде.
Maintenant y a plus personne qui t'avance
Теперь тебя никто не опередит.
Y a le kalif comme dans YL
Есть Калиф, как в ил
Y a Hamidou, Belou et Cagou
Есть Хамиду, Белу и Кагу
J'suis peté la bouteille de Jack
Я отхлебнул из бутылки Джека.
Le motteur y souffle je lui met des accoups
Я хочу, чтобы ты знал.
Devant la mer un oasis petou
Перед морем оазис petou
J'ai vu passer deux mecs ils etaient trop chelou
Я видел, как мимо проходили два парня.
Dans la vie y a les moutons, y a les loups
В жизни есть овцы, есть волки
Ils te font les blindés en vrai y a welou
Они делают тебе бронетехнику на самом деле.
Des fois je suis trop en fumette
Иногда я слишком много курю.
J'ai les yeux rouges je met les carrés A
У меня красные глаза я ставлю квадраты а
Ils m'ont pisté au feu rouge
Они выследили меня на красный свет.
Heureusement que j'avais rien sur moi
Хорошо, что на мне ничего не было
Des embrouilles en voila en veux tu
Вот тебе и путаница.
Ils t'achevent, ils te tuent c'est comme ça dans la rue
Они тебя прикончат, убьют, вот как на улице
Repasse moi le petard j'l'allume
Погладь меня по голове, я включу его.
Ce soir je gamberge, il me faut de la thune
Сегодня я играю, мне нужны деньги.
Petit jean, en haut du Barça
- Рявкнул Джин, поднимаясь на ноги.
Tu racontes quoi a part ca?
Что ты там еще рассказываешь?
Au quartier ca a tiré
В районе СА стреляли
Ouais j'l'ai vu dans la Provence
Да, я видел его в Провансе.
Tout le reseau est tombé
Вся сеть упала
C'est vrai y a trop de balances
Это правда, там слишком много весов.
Fallait pas parler aux condés
Не надо было говорить с Конде.
Maintenant y a plus personne qui t'avance
Теперь тебя никто не опередит.
Y a des balances et es putes qui donnent
Есть весы и шлюхи, которые дают
Y a des charbonneurs puis ensuite ceux qui donnent
Есть угольщики, а потом те, кто дает
Il a pas 1, il te parle de la donne
Он не 1, он тебе дает
Tu connais le couz ici ca mythonne
Ты же знаешь, что Кузька здесь мифический.
En 4XXX, elle chouf la matonne
В 4ХХХ она шушукается
Et quand ca sent le shit elle fait sa madonna
И когда это пахнет, она делает свою Мадонну
En cellule ca ecoute du NAPS
В камере слушают НАПС
Le poto et moi j'fais péter le pochon bleu
Мы с пото пукнем синим пуканьем.
Mais bon aussi je sais que c'est dur au hebs
Но я также знаю, что это трудно в hebs
Faut que j'oublie un peu vas y donne la beuh
Мне нужно немного забыть.
Je sais t'as l'heure de Geneve
Я знаю, у тебя время Женевы.
Tqt la couz y avait rien pour toi
Tqt Ла куз для тебя ничего не было
Le shit tu t fais trop XXX
Шит ты т делать тоже ХХХ
Quand je lui roule il colle sur les doigts
Когда я катаю его, он прилипает к пальцам
Petit jean, en haut du Barça
- Рявкнул Джин, поднимаясь на ноги.
Tu racontes quoi a part ca?
Что ты там еще рассказываешь?
Au quartier ca a tiré
В районе СА стреляли
Ouais j'l'ai vu dans la provence
Да, я видел его в Провансе.
Tout le reseau est tombé
Вся сеть упала
C'est vrai y a trop de balances
Это правда, там слишком много весов.
Fallait pas parler aux condés
Не надо было говорить с Конде.
Maintenant y a plus personne qui t'avance
Теперь тебя никто не опередит.
Petit jean, en haut du Barça
- Рявкнул Джин, поднимаясь на ноги.
Tu racontes quoi a part ca?
Что ты там еще рассказываешь?
Au quartier ca a tiré
В районе СА стреляли
Ouais j'l'ai vu dans la provence
Да, я видел его в Провансе.
Tout le reseau est tombé
Вся сеть упала
C'est vrai y a trop de balances
Это правда, там слишком много весов.
Fallait pas parler aux condés
Не надо было говорить с Конде.
Maintenant y a plus personne qui t'avance
Теперь тебя никто не опередит.
Au quartier ca a tiré
В районе СА стреляли
Ouais j'l'ai vu dans la provence
Да, я видел его в Провансе.
Tout le reseau est tombé
Вся сеть упала
C'est vrai y a trop de balances
Это правда, там слишком много весов.
Fallait pas parler aux condés
Не надо было говорить с Конде.
Maintenant y a plus personne qui t'avance
Теперь тебя никто не опередит.





Writer(s): cdr, naps


Attention! Feel free to leave feedback.