Lyrics and translation Naps - À part ça
Y
a
le
pochon
dans
le
caprisun
Есть
pochon
в
caprisun
Je
suis
passé
au
drive
il
etait
assis
seul
Я
зашел
на
диск,
он
сидел
один.
J'ai
pas
le
temps
j'ai
passé
la
6eme
У
меня
нет
времени,
я
прошел
6-й
Y
a
des
trucs
qu'on
m'a
montré
mais
ca
j'l'ai
appris
seul
Есть
вещи,
которые
мне
показали,
но
это
я
узнал
сам
Sur
ma
chaise
je
frappe
un
TP
На
моем
стуле
я
стучу
ТП
J'fais
mon
petard
a
la
banalisé
Я
делаю
свою
петарду
банальной
Au
debut
j'avais
pas
réalisé
В
начале
я
не
понял
Je
pensais
que
c'etait
facile
j'ai
pas
tout
analisé
Я
думал,
что
это
легко,
я
не
все
анализировал.
T'inquiete
y
a
mon
pote
qui
arrive
Ты
не
волнуйся,
мой
приятель
скоро
придет.
Il
te
fallait
combien
la
miff?
Сколько
тебе
нужно
было?
C'est
pour
les
poumons
ou
les
narines?
Это
для
легких
или
ноздрей?
Qu'est
t'as
tu
rend
fou,
tu
connais
le
tarif
Что
ты
с
ума
сошел,
ты
знаешь
цену
T'inquiete
y
a
mon
pote
qui
arrive
Ты
не
волнуйся,
мой
приятель
скоро
придет.
Il
te
fallait
combien
la
miff?
Сколько
тебе
нужно
было?
C'est
pour
les
poumons
ou
les
narines?
Это
для
легких
или
ноздрей?
Qu'est
t'as
tu
rend
fou,
tu
connais
le
tarif
Что
ты
с
ума
сошел,
ты
знаешь
цену
Petit
jean,
en
haut
du
Barça
- Рявкнул
Джин,
поднимаясь
на
ноги.
Tu
racontes
quoi
a
part
ca?
Что
ты
там
еще
рассказываешь?
Au
quartier
ca
a
tiré
В
районе
СА
стреляли
Ouais
j'l'ai
vu
dans
la
provence
Да,
я
видел
его
в
Провансе.
Tout
le
reseau
est
tombé
Вся
сеть
упала
C'est
vrai
y
a
trop
de
balances
Это
правда,
там
слишком
много
весов.
Fallait
pas
parler
aux
condés
Не
надо
было
говорить
с
Конде.
Maintenant
y
a
plus
personne
qui
t'avance
Теперь
тебя
никто
не
опередит.
Y
a
le
kalif
comme
dans
YL
Есть
Калиф,
как
в
ил
Y
a
Hamidou,
Belou
et
Cagou
Есть
Хамиду,
Белу
и
Кагу
J'suis
peté
la
bouteille
de
Jack
Я
отхлебнул
из
бутылки
Джека.
Le
motteur
y
souffle
je
lui
met
des
accoups
Я
хочу,
чтобы
ты
знал.
Devant
la
mer
un
oasis
petou
Перед
морем
оазис
petou
J'ai
vu
passer
deux
mecs
ils
etaient
trop
chelou
Я
видел,
как
мимо
проходили
два
парня.
Dans
la
vie
y
a
les
moutons,
y
a
les
loups
В
жизни
есть
овцы,
есть
волки
Ils
te
font
les
blindés
en
vrai
y
a
welou
Они
делают
тебе
бронетехнику
на
самом
деле.
Des
fois
je
suis
trop
en
fumette
Иногда
я
слишком
много
курю.
J'ai
les
yeux
rouges
je
met
les
carrés
A
У
меня
красные
глаза
я
ставлю
квадраты
а
Ils
m'ont
pisté
au
feu
rouge
Они
выследили
меня
на
красный
свет.
Heureusement
que
j'avais
rien
sur
moi
Хорошо,
что
на
мне
ничего
не
было
Des
embrouilles
en
voila
en
veux
tu
Вот
тебе
и
путаница.
Ils
t'achevent,
ils
te
tuent
c'est
comme
ça
dans
la
rue
Они
тебя
прикончат,
убьют,
вот
как
на
улице
Repasse
moi
le
petard
j'l'allume
Погладь
меня
по
голове,
я
включу
его.
Ce
soir
je
gamberge,
il
me
faut
de
la
thune
Сегодня
я
играю,
мне
нужны
деньги.
Petit
jean,
en
haut
du
Barça
- Рявкнул
Джин,
поднимаясь
на
ноги.
Tu
racontes
quoi
a
part
ca?
Что
ты
там
еще
рассказываешь?
Au
quartier
ca
a
tiré
В
районе
СА
стреляли
Ouais
j'l'ai
vu
dans
la
Provence
Да,
я
видел
его
в
Провансе.
Tout
le
reseau
est
tombé
Вся
сеть
упала
C'est
vrai
y
a
trop
de
balances
Это
правда,
там
слишком
много
весов.
Fallait
pas
parler
aux
condés
Не
надо
было
говорить
с
Конде.
Maintenant
y
a
plus
personne
qui
t'avance
Теперь
тебя
никто
не
опередит.
Y
a
des
balances
et
es
putes
qui
donnent
Есть
весы
и
шлюхи,
которые
дают
Y
a
des
charbonneurs
puis
ensuite
ceux
qui
donnent
Есть
угольщики,
а
потом
те,
кто
дает
Il
a
pas
1,
il
te
parle
de
la
donne
Он
не
1,
он
тебе
дает
Tu
connais
le
couz
ici
ca
mythonne
Ты
же
знаешь,
что
Кузька
здесь
мифический.
En
4XXX,
elle
chouf
la
matonne
В
4ХХХ
она
шушукается
Et
quand
ca
sent
le
shit
elle
fait
sa
madonna
И
когда
это
пахнет,
она
делает
свою
Мадонну
En
cellule
ca
ecoute
du
NAPS
В
камере
слушают
НАПС
Le
poto
et
moi
j'fais
péter
le
pochon
bleu
Мы
с
пото
пукнем
синим
пуканьем.
Mais
bon
aussi
je
sais
que
c'est
dur
au
hebs
Но
я
также
знаю,
что
это
трудно
в
hebs
Faut
que
j'oublie
un
peu
vas
y
donne
la
beuh
Мне
нужно
немного
забыть.
Je
sais
t'as
l'heure
de
Geneve
Я
знаю,
у
тебя
время
Женевы.
Tqt
la
couz
y
avait
rien
pour
toi
Tqt
Ла
куз
для
тебя
ничего
не
было
Le
shit
tu
t
fais
trop
XXX
Шит
ты
т
делать
тоже
ХХХ
Quand
je
lui
roule
il
colle
sur
les
doigts
Когда
я
катаю
его,
он
прилипает
к
пальцам
Petit
jean,
en
haut
du
Barça
- Рявкнул
Джин,
поднимаясь
на
ноги.
Tu
racontes
quoi
a
part
ca?
Что
ты
там
еще
рассказываешь?
Au
quartier
ca
a
tiré
В
районе
СА
стреляли
Ouais
j'l'ai
vu
dans
la
provence
Да,
я
видел
его
в
Провансе.
Tout
le
reseau
est
tombé
Вся
сеть
упала
C'est
vrai
y
a
trop
de
balances
Это
правда,
там
слишком
много
весов.
Fallait
pas
parler
aux
condés
Не
надо
было
говорить
с
Конде.
Maintenant
y
a
plus
personne
qui
t'avance
Теперь
тебя
никто
не
опередит.
Petit
jean,
en
haut
du
Barça
- Рявкнул
Джин,
поднимаясь
на
ноги.
Tu
racontes
quoi
a
part
ca?
Что
ты
там
еще
рассказываешь?
Au
quartier
ca
a
tiré
В
районе
СА
стреляли
Ouais
j'l'ai
vu
dans
la
provence
Да,
я
видел
его
в
Провансе.
Tout
le
reseau
est
tombé
Вся
сеть
упала
C'est
vrai
y
a
trop
de
balances
Это
правда,
там
слишком
много
весов.
Fallait
pas
parler
aux
condés
Не
надо
было
говорить
с
Конде.
Maintenant
y
a
plus
personne
qui
t'avance
Теперь
тебя
никто
не
опередит.
Au
quartier
ca
a
tiré
В
районе
СА
стреляли
Ouais
j'l'ai
vu
dans
la
provence
Да,
я
видел
его
в
Провансе.
Tout
le
reseau
est
tombé
Вся
сеть
упала
C'est
vrai
y
a
trop
de
balances
Это
правда,
там
слишком
много
весов.
Fallait
pas
parler
aux
condés
Не
надо
было
говорить
с
Конде.
Maintenant
y
a
plus
personne
qui
t'avance
Теперь
тебя
никто
не
опередит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cdr, naps
Attention! Feel free to leave feedback.